Translation of "cost run rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Person days Rate Cost
дни Ставка Расходы
Number of Daily rate Daily rate Total cost
Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах
Daily rate Total cost Minibus Rover
Итого 284 197 66 21 43 698 621 350
Number of Number of Rate Cost
Количество человек Количество поездок
Number of Number of Person Rate Cost
Место Количество дней
Normally, short run and long run exchange rate trends point in the same direction.
В обычных обстоятельствах кратко и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление.
The cost will run into thousands of dollars.
Это обойдётся в тысячи долларов.
Octave, I run j equals cost function j x y theta.
Октаве, я пишу J равняется cost function J j x y тета.
Short run exchange rate adjustments simply cannot fix negative long term trends.
Краткосрочные корректировки курса валют просто не смогут устранить отрицательные долгосрочные тенденции.
c. Cost estimates provided for the cost of hiring the new Learjet at a monthly rate of 75,000.
с) сметой расходов предусматривались ассигнования на аренду нового самолета quot Лиерджет quot по месячной ставке 75 000 долл. США.
c Cost estimates are inclusive of a 5 per cent vacancy rate.
c Смета рассчитана исходя из 5 процентной доли вакантных должностей.
Low rate initial production began in October 2003, with deliveries to run through 2018.
Мелкосерийное производство началось в октябре 2003 года, крупносерийное в декабре 2010 года.
Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier.
a Отражает бюджетные корректировки базы ресурсов.
The rate of 55 will cover the cost of hotels, meals and incidentals.
Ставка в 55 долл. США будет покрывать расходы на проживание в отелях, питание, а также мелкие расходы.
The real rate of return under these assumptions is 3 per cent (investment rate of return minus cost of living increase).
Реальные нормы прибыли при таких предположениях составляют 3 процента (нормы прибыли на инвестированный капитал с поправкой на рост стоимости жизни).
The annualized cost is an estimate of what it would cost to run each individual mission for a 12 month period.
Пересчитанные на годовую основу расходы представляют собой смету того, во что обойдется каждая отдельная операция в течение 12 месячного периода.
Provision is also made for diesel fuel ( 94,300) and for lubricants at a rate of 10 per cent of the cost of fuel ( 9,400) as follows Daily Period Total rate covered cost
Ассигнования предназначаются для покрытия расходов на закупку дизельного топлива (94 300 долл. США) и горюче смазочных материалов по ставке 10 процентов от стоимости топлива (9400 долл. США) разбивка расходов приводится ниже
In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.
При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно.
How many seconds will it take him to run x yards at the same rate?
Сколько секунд ему потребуется, чтобы пробежать х ярдов с той же скоростью?
The subsistence rate used throughout these cost estimates is 130 per person per day.
В рамках всей сметы расходов используется ставка суточных в размере 130 долл. США в день.
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 15 vacancy rate compared to an 8 vacancy rate applied in 2004 05.
b Сметные расходы в 2005 06 году определялись с учетом 15 процентной доли вакансий (по сравнению с 8 процентной долей вакансий в 2004 05 году).
c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 vacancy rate compared to a 4 vacancy rate applied in 2004 05.
c Сметные расходы в 2005 06 году определялись с учетом 5 процентной доли вакансий (по сравнению с 4 процентной долей вакансий в 2004 05 году).
a Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 25 vacancy rate compared to a 15 vacancy rate applied in 2004 05.
a Смета расходов на 2005 06 год предусматривает долю вакантных должностей в размере 25 процентов по сравнению с долей вакантных должностей, предусмотренной на 2004 05 год, в размере 15 процентов.
b Cost estimates for 2006 07 are inclusive of a 5 vacancy rate, the same as the vacancy rate applied in 2005 06.
такой же, что и доля вакантных должностей, которая использовалась в 2005 06 году.
b Cost estimates for 2006 07 are inclusive of a 2 vacancy rate compared to a 5 vacancy rate applied in 2005 06.
b Смета расходов на 2006 07 год рассчитана с учетом 2 процентного показателя вакансий по сравнению с 5 процентным в смете на 2005 06 год.
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple.
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты.
In such cases the freight rate excludes the cost element for loading and or discharging.
В таких случаях фрахтовая ставка исключает стоимостной элемент погрузки и или разгрузки.
The cost per ration is estimated at a rate of 6.71 per person per day.
Расходы на продовольственное снабжение определяются из расчета 6,71 долл. США на человека в день.
The cost estimate was based on an anticipated overall vacancy rate of 5 per cent.
Смета расходов основывалась на предположении о том, что общая норма вакансий составляет 5 процентов.
The Dornbusch result is that, in this process, the exchange rate typically overshoots its long run value.
Результатом Дорнбуша является то, что в этом процессе курс обмена обычно превышает свою долгосрочную ценность.
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of an average 10 vacancy rate compared to an average 5 vacancy rate applied in 2004 05.
b Смета расходов на 2005 06 год предусматривает среднюю долю вакантных должностей в размере 10 процентов по сравнению со средней долей вакантных должностей в 2004 05 году в размере 5 процентов.
The White House argues the true cost of operating the helicopter is well below that rate.
Белый дом утверждает, что реальная стоимость использования вертолёта гораздо ниже этой ставки.
The rate was based on the average cost of the existing overload posts at the time.
Этот коэффициент был исчислен исходя из среднего уровня расходов на существовавшие в то время внештатные должности.
a Cost estimates for 2005 06 and 2006 07 are inclusive of a 5 vacancy rate.
a Смета расходов на 2005 06 год и на 2006 07 год рассчитана с учетом 5 процентного показателя вакансий.
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,804,600).
Дача продовольствия рассчитана по норме 5,26 долл. США на военнослужащего в сутки (2 804 600 долл. США).
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,445,900).
Дача продовольствия рассчитана по норме 5,26 долл. США на военнослужащего в сутки (2 445 900 долл. США).
Overheads maximum of 2,5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant
Расходы на персонал максимум 25 от годового гранта Расходы на оборудование максимум 20 от годового гранта Накладные расходы максимум 2,5 (фиксированный процент расходов) или 5 (фактические расходы) от всей суммы годового гранта
She run, run, run
Она...беги беги беги...
The cost estimate provides for garbage removal at the rate of 300 per month ( 900) and cleaning services at the rate of 700 per month ( 2,100).
59. Сметой расходов по этой статье предусматривается оплата работ по удалению мусора из расчета 300 долл. США в месяц (900 долл. США) и по уборке из расчета 700 долл. США в месяц (2100 долл. США).
The Rousseff administration has kept the reported inflation rate artificially low by suppressing prices for state run services.
Администрации Русеф удалось искусственно сдержать инфляцию на низком уровне, приостановив рост цен на услуги, оказываемые государством и его компаниями.
An overvalued exchange rate strengthens repayment capacity, so international bankers cheer it on until they cut and run.
Завышенный обменный курс укрепляет платежеспособность, поэтому международные банкиры заботятся о нем до тех пор, пока не сбегут.
To place a cost to taxpayers based on the reimbursement rate estimates is highly misleading, Walters said.
Рассчитывать стоимость для налогоплательщиков, основываясь на примерной ставке возмещения, совершенно ошибочно , говорит Уолтерс.
The cost estimate provides for cleaning and garbage removal services at a rate of 2,000 per month.
77. Согласно смете, ассигнования по этой статье предназначаются для покрытия расходов в размере 2000 долл. США в месяц, связанных с уборкой и вывозом мусора.
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.

 

Related searches : Run Rate - Cost Rate - Long Run Cost - Monthly Run Rate - Full Run Rate - Run-rate Synergies - Run-off Rate - Annual Run Rate - Run-rate Savings - Run And Rate - Current Run Rate - Run Rate Basis - Sales Run Rate - Run At Rate