Translation of "cost efficient solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Efficient - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Holistic health care is more humane, effective, and cost efficient. | Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным. |
This will give a more efficient administration at lower cost. | Такая форма работы разрабатывается именно в настоящее время. |
(b) Population initiatives as a cost efficient means of enhancing development | b) Инициативы в области народонаселения как экономически эффективное средство активизации развития |
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane. | Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным. |
Low cost measures commonly involve more efficient use of existing technologies. | Печи, не снабженные оборудованием для наблюдения и контроля, должны быть модернизированы. |
When companies go bankrupt, a debt equity swap is a fair and efficient solution. | Когда компании банкротятся, своп долг акции является справедливым и эффективным решением. |
The only problem is if you introduce this economically efficient solution, people hate it. | Единственная проблема когда вы вводите это экономически эффективное решение, люди начинают его ненавидеть. |
It is currently not the most cost efficient way to fold towels. | It is currently not the most cost efficient way to fold towels. |
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective. | Передача снабжения стратегическими запасами для развертывания медицинского назначения на внешний подряд оказалась более эффективной и экономически оправданной. |
quot Determined to ensure the efficient and cost effective implementation of the Convention, | будучи преисполнена решимости обеспечить действенное и эффективное с точки зрения затрат осуществление Конвенции, |
Trade facilitation aims to make these processes easier, more efficient and more cost effective. | Упрощение процедур торговли направлено на облегчение этих процессов, повышение их эффективности и рентабельности. |
83. All Member States desired a United Nations that was both cost effective and efficient. | 83. Все государства члены стремятся к тому, чтобы деятельность Организации Объединенных Наций была эффективной с точки зрения затрат и действенной. |
More efficient, liquid and integrated financial markets, favouring lower cost of capital and boosting investments. | Более эффективные, ликвидные и интегрированные финансовые рынки, поддерживающие низкую стоимость капитала и способствующие инвестициям. |
But surely addressing hunger in the most cost efficient way should be a top global priority. | Однако решение проблемы голода самым эффективным с точки зрения стоимости способом должно стоять на повестке дня среди первых в ряде глобальных проблем. |
It would thus remain cost effective and efficient whilst ensuring the highest standards of international justice. | Благодаря этому он будет оставаться эффективным с точки зрения затрат и действенным механизмом и будет при этом обеспечивать соблюдение наивысших стандартов международного правосудия. |
Policies and programmes should strive to be cost effective and efficient, concentrating on improving social returns. | Следует прилагать усилия к обеспечению рентабельности и действенности политики и программ. |
The best solution to climate change achieves the most good for the lowest cost. | Оптимальное решение проблемы изменения климата приводит к самой большой пользе при самых низких затратах. |
Now while this may be the low economic cost solution, this is certainly not the low environmental or human health and safety solution. | В то время, как это может быть низко затратным и экономически выгодным решением, это, конечно же, не экологически выгодное, или безопасное для здоровья человека решение. |
Blogs and social networking platforms encourage seamless, cost free association the most efficient form of organization imaginable. | Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить. |
The Alliance has evolved into a true security management organization that is flexible, efficient, and cost effective. | Альянс превратился в настоящую гибкую, эффективную и рентабельную организацию управления безопасностью. |
This arrangement is expected to ensure cost effective and efficient utilization of UNOPS resources for administrative support. | Предполагается, что подобный механизм обеспечит эффективность затрат и действенное использование ресурсов УОП ООН, направляемых на цели административной поддержки. |
We attach importance to this exercise, aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective. | Мы придаем большое значение этой деятельности, направленной на то, чтобы сделать эту систему гарантий более эффективной и менее дорогостоящей. |
This really seems like a cost effective, scalable solution to a problem that's really pervasive. | это рентабельное, масштабное решение проблемы, которая действительно всеобъемлющая. |
Studying pollen grains and radiolaria and carbon molecules helped us devise the most efficient structural solution using hexagons and pentagons. | Изучение пыльцевых зерен, радиолярий и молекул углерода помогло нам разработать наиболее эффективное строительное решение с использованием шести и пятиугольников. |
Our money simply doesn t buy as much as it will when green energy sources are more cost efficient. | Просто на наши деньги мы не сможем приобрести так много, как могли бы, когда зеленые источники энергии будут менее затратными. |
First, we need to store renewable energy for use in vehicles in a low cost and efficient way. | Во первых, мы должны сохранять возобновляемую энергию для последующего использования в транспортных средствах недорогостоящим и эффективным способом. |
The Department believed that this would be a cost effective and operationally efficient mechanism for tracking its aircraft. | Благодаря работе по компоненту партнерские связи будут обеспечены предсказуемые, эффективные и транспарентные основы для налаживания партнерских отношений как в системе Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами. |
The Committee also wished to emphasize that the use of adequate internal expertise would be more cost efficient. | Комитет также хотел бы подчеркнуть, что использование соответствующих внутренних специалистов было бы более эффективным с точки зрения затрат. |
Optimisation of the supply side aims at provision of a cost effective, energy efficient and environmentally compatible service. | Оптимизация энергоснабжения нацелена на снижение затрат, создание эффектив ной энергосистемы, а также на использование энергоносителей соответствующих требованиям окружающей среды. |
One solution is to channel part of the liquidity injections toward countering this factor cost asymmetry. | Одним из решений было бы направить часть вливаний для уравновешивания этой асимметрии стоимости факторов производства. |
The survey may be good for ideas, but the cost of every solution should be considered. | Проведенное ознакомление может быть полезно для формирования идей, но следует учитывать и стоимость каждого варианта решения. |
No solution worth having, indeed no agreed solution of any kind, is possible without a measure of domestic political cost to the leadership on each side | Никакое решение, более того никакое согласованное решение вообще, не представляется возможным без определенных внутриполитических издержек для руководства каждой из сторон |
Because I challenge you to think of an effective, efficient, sustainable solution to climate change if we don't have crop diversity. | Поэтому я призываю вас подумать о эффективном, действенном, устойчивом решении проблемы изменения климата, если у нас не будет разнообразия сельскохозяйственных культур. |
The solution of the HJB equation is the 'value function' which gives the minimum cost for a given dynamical system with an associated cost function. | Решением уравнения является функция значения (), которая даёт оптимальное значение для управляемой динамической системы с заданной функцией цены. |
SEA applied in this way is more cost efficient than in late or separate application in the planning process. | Этот метод использования СЭО обеспечивает более высокую эффективность затрат, чем ее проведение на поздних этапах планирования или в рамках самостоятельного процесса. |
Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative. | Разумное использование счета авансовых сумм в условиях надежного контроля на экономически эффективной основе является абсолютно необходимым и непреложным организационным требованием. |
However, only profitable business should be accepted and the acceptance process should be streamlined and made more cost efficient. | Однако следует принимать только выгодные заказы, и процесс принятия заказов необходимо упорядочить и сделать более эффективным с точки зрения затрат. |
We attach importance to this exercise, which is aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective. | Мы придаем важность этому мероприятию, цель которого состоит в повышении эффективности и рентабельности системы гарантий. |
Unforeseeable state debt at the cost of coming generations is neither a viable nor an ethical solution. | Непредвиденный государственный долг за счет грядущих поколений не является жизнеспособным и этическим решением. |
If I were to increase the cost for the left action to 20, then my solution changes. | Если я, чтобы увеличить стоимость для левой действий до 20, мое решение изменяется. |
Large, centralized grids still constitute the most efficient and cost effective way of delivering electricity in modern economies, he says. | С его точки зрения, централизованные электрические сети по прежнему очень полезны, экономичны и обеспечивают качественную подачу энергии |
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model. | В период создания Специального суда предполагалось, что он будет эффективным с точки зрения расходов и затрат времени органом, который может стать образцом подотчетности. |
The Legal Aid Board is currently reviewing the whole system so as to make it more efficient and cost effective. | В настоящее время Совет по вопросам правовой помощи пересматривает всю систему, с тем чтобы сделать ее более эффективной и рентабельной. |
Market based economic instruments are often the most cost efficient and create a continuing incentive to reduce external environmental costs. | Экономические рычаги, основанные на рыночных отношениях, являются наиболее эффективными с точки зрения расходов и создают своего рода постоянный стимул к снижению внешних экологических издержек. |
The Committee notes that in UNPROFOR this cost effective and efficient means of obtaining personnel has not yet been utilized. | Комитет отмечает, что в СООНО еще не используется этот эффективный с точки зрения затрат и экономичный метод привлечения персонала. |
Related searches : Cost-efficient Solution - Efficient Solution - Cost-efficient - Cost Efficient - Cost Solution - Highly Cost Efficient - More Cost Efficient - Most Cost Efficient - Cost Efficient Way - Cost-efficient Manner - Cost-efficient Production - Lowest Cost Solution - Cost Competitive Solution - Cost Saving Solution - Low Cost Solution