Translation of "cost efficient solution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Holistic health care is more humane, effective, and cost efficient.
Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным.
This will give a more efficient administration at lower cost.
Такая форма работы разрабатывается именно в настоящее время.
(b) Population initiatives as a cost efficient means of enhancing development
b) Инициативы в области народонаселения как экономически эффективное средство активизации развития
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane.
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным.
Low cost measures commonly involve more efficient use of existing technologies.
Печи, не снабженные оборудованием для наблюдения и контроля, должны быть модернизированы.
When companies go bankrupt, a debt equity swap is a fair and efficient solution.
Когда компании банкротятся, своп долг акции является справедливым и эффективным решением.
The only problem is if you introduce this economically efficient solution, people hate it.
Единственная проблема когда вы вводите это экономически эффективное решение, люди начинают его ненавидеть.
It is currently not the most cost efficient way to fold towels.
It is currently not the most cost efficient way to fold towels.
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective.
Передача снабжения стратегическими запасами для развертывания медицинского назначения на внешний подряд оказалась более эффективной и экономически оправданной.
quot Determined to ensure the efficient and cost effective implementation of the Convention,
будучи преисполнена решимости обеспечить действенное и эффективное с точки зрения затрат осуществление Конвенции,
Trade facilitation aims to make these processes easier, more efficient and more cost effective.
Упрощение процедур торговли направлено на облегчение этих процессов, повышение их эффективности и рентабельности.
83. All Member States desired a United Nations that was both cost effective and efficient.
83. Все государства члены стремятся к тому, чтобы деятельность Организации Объединенных Наций была эффективной с точки зрения затрат и действенной.
More efficient, liquid and integrated financial markets, favouring lower cost of capital and boosting investments.
Более эффективные, ликвидные и интегрированные финансовые рынки, поддерживающие низкую стоимость капитала и способствующие инвестициям.
But surely addressing hunger in the most cost efficient way should be a top global priority.
Однако решение проблемы голода самым эффективным с точки зрения стоимости способом должно стоять на повестке дня среди первых в ряде глобальных проблем.
It would thus remain cost effective and efficient whilst ensuring the highest standards of international justice.
Благодаря этому он будет оставаться эффективным с точки зрения затрат и действенным механизмом и будет при этом обеспечивать соблюдение наивысших стандартов международного правосудия.
Policies and programmes should strive to be cost effective and efficient, concentrating on improving social returns.
Следует прилагать усилия к обеспечению рентабельности и действенности политики и программ.
The best solution to climate change achieves the most good for the lowest cost.
Оптимальное решение проблемы изменения климата приводит к самой большой пользе при самых низких затратах.
Now while this may be the low economic cost solution, this is certainly not the low environmental or human health and safety solution.
В то время, как это может быть низко затратным и экономически выгодным решением, это, конечно же, не экологически выгодное, или безопасное для здоровья человека решение.
Blogs and social networking platforms encourage seamless, cost free association the most efficient form of organization imaginable.
Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить.
The Alliance has evolved into a true security management organization that is flexible, efficient, and cost effective.
Альянс превратился в настоящую гибкую, эффективную и рентабельную организацию управления безопасностью.
This arrangement is expected to ensure cost effective and efficient utilization of UNOPS resources for administrative support.
Предполагается, что подобный механизм обеспечит эффективность затрат и действенное использование ресурсов УОП ООН, направляемых на цели административной поддержки.
We attach importance to this exercise, aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective.
Мы придаем большое значение этой деятельности, направленной на то, чтобы сделать эту систему гарантий более эффективной и менее дорогостоящей.
This really seems like a cost effective, scalable solution to a problem that's really pervasive.
это рентабельное, масштабное решение проблемы, которая действительно всеобъемлющая.
Studying pollen grains and radiolaria and carbon molecules helped us devise the most efficient structural solution using hexagons and pentagons.
Изучение пыльцевых зерен, радиолярий и молекул углерода помогло нам разработать наиболее эффективное строительное решение с использованием шести и пятиугольников.
Our money simply doesn t buy as much as it will when green energy sources are more cost efficient.
Просто на наши деньги мы не сможем приобрести так много, как могли бы, когда зеленые источники энергии будут менее затратными.
First, we need to store renewable energy for use in vehicles in a low cost and efficient way.
Во первых, мы должны сохранять возобновляемую энергию для последующего использования в транспортных средствах недорогостоящим и эффективным способом.
The Department believed that this would be a cost effective and operationally efficient mechanism for tracking its aircraft.
Благодаря работе по компоненту партнерские связи будут обеспечены предсказуемые, эффективные и транспарентные основы для налаживания партнерских отношений как в системе Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами.
The Committee also wished to emphasize that the use of adequate internal expertise would be more cost efficient.
Комитет также хотел бы подчеркнуть, что использование соответствующих внутренних специалистов было бы более эффективным с точки зрения затрат.
Optimisation of the supply side aims at provision of a cost effective, energy efficient and environmentally compatible service.
Оптимизация энергоснабжения нацелена на снижение затрат, создание эффектив ной энергосистемы, а также на использование энергоносителей соответствующих требованиям окружающей среды.
One solution is to channel part of the liquidity injections toward countering this factor cost asymmetry.
Одним из решений было бы направить часть вливаний для уравновешивания этой асимметрии стоимости факторов производства.
The survey may be good for ideas, but the cost of every solution should be considered.
Проведенное ознакомление может быть полезно для формирования идей, но следует учитывать и стоимость каждого варианта решения.
No solution worth having, indeed no agreed solution of any kind, is possible without a measure of domestic political cost to the leadership on each side
Никакое решение, более того никакое согласованное решение вообще, не представляется возможным без определенных внутриполитических издержек для руководства каждой из сторон
Because I challenge you to think of an effective, efficient, sustainable solution to climate change if we don't have crop diversity.
Поэтому я призываю вас подумать о эффективном, действенном, устойчивом решении проблемы изменения климата, если у нас не будет разнообразия сельскохозяйственных культур.
The solution of the HJB equation is the 'value function' which gives the minimum cost for a given dynamical system with an associated cost function.
Решением уравнения является функция значения (), которая даёт оптимальное значение для управляемой динамической системы с заданной функцией цены.
SEA applied in this way is more cost efficient than in late or separate application in the planning process.
Этот метод использования СЭО обеспечивает более высокую эффективность затрат, чем ее проведение на поздних этапах планирования или в рамках самостоятельного процесса.
Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative.
Разумное использование счета авансовых сумм в условиях надежного контроля на экономически эффективной основе является абсолютно необходимым и непреложным организационным требованием.
However, only profitable business should be accepted and the acceptance process should be streamlined and made more cost efficient.
Однако следует принимать только выгодные заказы, и процесс принятия заказов необходимо упорядочить и сделать более эффективным с точки зрения затрат.
We attach importance to this exercise, which is aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective.
Мы придаем важность этому мероприятию, цель которого состоит в повышении эффективности и рентабельности системы гарантий.
Unforeseeable state debt at the cost of coming generations is neither a viable nor an ethical solution.
Непредвиденный государственный долг за счет грядущих поколений не является жизнеспособным и этическим решением.
If I were to increase the cost for the left action to 20, then my solution changes.
Если я, чтобы увеличить стоимость для левой действий до 20, мое решение изменяется.
Large, centralized grids still constitute the most efficient and cost effective way of delivering electricity in modern economies, he says.
С его точки зрения, централизованные электрические сети по прежнему очень полезны, экономичны и обеспечивают качественную подачу энергии
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model.
В период создания Специального суда предполагалось, что он будет эффективным с точки зрения расходов и затрат времени органом, который может стать образцом подотчетности.
The Legal Aid Board is currently reviewing the whole system so as to make it more efficient and cost effective.
В настоящее время Совет по вопросам правовой помощи пересматривает всю систему, с тем чтобы сделать ее более эффективной и рентабельной.
Market based economic instruments are often the most cost efficient and create a continuing incentive to reduce external environmental costs.
Экономические рычаги, основанные на рыночных отношениях, являются наиболее эффективными с точки зрения расходов и создают своего рода постоянный стимул к снижению внешних экологических издержек.
The Committee notes that in UNPROFOR this cost effective and efficient means of obtaining personnel has not yet been utilized.
Комитет отмечает, что в СООНО еще не используется этот эффективный с точки зрения затрат и экономичный метод привлечения персонала.

 

Related searches : Cost-efficient Solution - Efficient Solution - Cost-efficient - Cost Efficient - Cost Solution - Highly Cost Efficient - More Cost Efficient - Most Cost Efficient - Cost Efficient Way - Cost-efficient Manner - Cost-efficient Production - Lowest Cost Solution - Cost Competitive Solution - Cost Saving Solution - Low Cost Solution