Translation of "costs of living" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The costs of living have raised dramatically.
Стоимость жизни резко возросла.
Living costs are getting higher.
Стоимость жизни становится выше.
We cut our living costs.
Мы сократили наши жизненные расходы.
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs).
часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы).
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
К ним относятся расходы на размещение, питание, медицинское страхование, социальное обеспечение, получение визы, местный транспорт и любые другие повседневные расходы.
5.2 The State party states that the benefits are intended to cover the necessary costs of living, including the costs of accommodation.
5.2 Государство участник заявляет, что пособия предназначены для покрытия необходимых расходов, включая стоимость жилья.
Students can use a DELTA scholarship to cover some of their costs, such as accommodation, travel, tuition fees and daily living costs.
Стандартная форма приема, как правило, вступительные экзамены.
Ad futura manages scholarships, study loans for tuition, living expenses or other costs.
Все университеты принадлежат государству.
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
He further states that his mother is not in a position to contribute to his costs of living.
Он заявляет далее, что его мать не в состоянии помогать ему материально.
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs
Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы
Mountain States are characterized by remoteness, difficult accessibility, the scarcity of information, harsh geo climatic conditions, and high costs of living.
Для горных государств характерны отдаленность, труднодоступность, информационная изолированность, суровые геоклиматические условия, большие затраты на поддержание жизнедеятельности.
Student Travel Costs and Costs of Stay
Расходы на проезд и пребывание для студентов
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs.
Расходы на повышение мобильности сотрудниов складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов.
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs.
Расходы на повышение мобильности сотрудников складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов.
Traders seeking Fairtrade certification must pay producers a price that covers the costs of sustainable production and provides a living wage.
Продавцы, желающие получить сертификат Fairtrade , должны платить производителям цену, покрывающую стоимость устойчивого производства и включающую прожиточный минимум.
costs costs Total
Первоначальные расходы
Summary of costs for civilian salaries and related costs
Сводные данные о расходах на оклады гражданских сотрудников и смежных расходах
These costs fall under the costs of stay category.
Стимость такой страховки оплачивается из статьи расходов на пребывание.
7ab e 2 Costs of Stay and Travel Costs
Таблица 2 Расходы на пребывание и проезд
Categories of costs
Категории издержек
Costs of Stay
Расходы на пребывание
Costs of stay
Расходы на пребывание
Costs of stay
Расходы на пребывание
Labour costs Transport costs
Затраты на рабочую силу
Mission costs costs Total
Итого МНООННЛ
Netanyahu has failed to fulfill his promises since the massive demonstrations of 2011 to address prohibitively high living costs, especially for young couples.
Нетаньяху не смог выполнить свое обещание со времен массовых демонстраций 2011г решить непомерно высокие затраты на проживание, особенно для молодых пар.
The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Travel Costs and Costs of Stay, Equipment, Costs for Printing and Publishing, Other Costs, Overheads,
Выданный грант может быть использован на покрытие следующих расходов расходы на персонал, на переезды и пребывание,, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы.
The costs of a hypothetical project including construction, resettlement of people living in the dam s way, and carbon emissions would come to about 3.1 billion.
Затраты на гипотетический проект включая строительство, расселение людей, живущих на пути у дамбы, и выбросы углерода составили бы около 3,1 миллиарда.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs.
Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs.
Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
Conference servicing costs Substantive costs
Расходы на конференционное
Indirect costs or fixed costs
Косвенным или постоянным затратам
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care.
Первая подпретензия Службы медицинской помощи и центры
(a) Costs of irrevocable letter of credit (in replacement of costs of purchased certificates of
В долл. США a) Расходы по безотзывному аккредитиву (вместо расходов по
VI. Summary of costs for civilian salaries and related costs from
VI. Сводные данные о расходах на оклады гражданских сотрудников
The costs of war must be balanced against the costs of alternative actions.
Издержки, связанные с ведением войны, необходимо сравнить с издержками альтернативных действий.
Table V.1 Ratio of administrative support costs to programme of work costs
Таблица V.1
The Costs of Bycatch
Издержки прилова
Share of common costs
Доля общих расходов
Costs of international travel
Расходы на медждународные переезды
Costs of additional travel
Расходы на дополнительные переезды
Staff Costs of Stay
Расходы на пребывание
Student Costs of Stay
Расходы на проживание студентов

 

Related searches : Living Costs - Basic Living Costs - Of Living - Of Costs - Costs Of - Type Of Living - Act Of Living - Tired Of Living - Modes Of Living - Centre Of Living - Condition Of Living - Types Of Living - Forms Of Living