Translation of "could be interpreted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Many of the pictures could be interpreted that way.
Многие фотографии могут быть интерпретированы именно так.
However, integration could also be interpreted in various ways.
Понятие интеграции, в свою очередь, также может быть истолковано по разному.
This could be interpreted as referring to Alan and his brother.
Данную надпись можно отнести к Айлану и его брату.
The Convention could thus be interpreted as covering United Nations personnel.
Таким образом, положения этой Конвенции можно было бы толковать как включающие персонал Организации Объединенных Наций.
Some media sources proposed that the dress could be interpreted as anti vegan.
Некоторые СМИ предположили, что платье истолковывается как анти вегетарианское.
We learned that this same multiplication could also be interpreted as three times four.
Мы узнали, что умножение можно представить, как три раза по четыре.
The concept of the Self in the philosophy of Advaita, could be interpreted as solipsism.
Sturgeon N. L. Altruism, Solipsism and the Objectivity of Reasons.
When these were first described, it was thought that they could be interpreted like dreams.
Когда все это было впервые описано думали, что можно трактовать все это как сон
That could be interpreted as a prohibition of polygamy, since no man could be sure that he would always treat his wives equally.
Это может толковаться как запрет полигамии, поскольку ни один мужчина не может быть уверен в том, что он всегда будет одинаково обращаться со своими женами.
Another expert cautioned against using a vague term like security forces which could be broadly interpreted.
Другой эксперт предостерегал от использования таких расплывчатых терминов, как силы безопасности , которые можно толковать достаточно широко.
At the last session it was found that the size band could be interpreted in different ways.
На последней сессии выяснилось, что можно по разному интерпретировать шкалу размеров.
Sweden did not feel bound by the Declaration and could not accept any statement that could be interpreted as banning therapeutic cloning.
Швеция не считает обязательной Декларацию и не может согласиться с любым заявлением, которое может быть истолковано как запрещающее терапевтическое клонирование.
The semantic meaning of the word is not quite clear and it could be interpreted in two ways.
Или же это может быть понято несколько по другому в связи с распределением имеющегося времени и в контексте работы Комиссии .
Any concession will be interpreted as weakness.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость.
How is this phrase to be interpreted?
Как следует интерпретировать эту фразу?
Note Data should be interpreted with caution.
Примечание Следует осторожно подходить к толкованию приведенных данных.
This exceptional provision must be interpreted strictly.
Толковать это исключительное положение следует ограничительно.
This is to be interpreted like follows
Её следует понимать таким образом
That would actually be interpreted by the
Что на самом деле будет быть истолковано
France banned reproductive cloning, but could not support statements that could be interpreted as banning therapeutic cloning, and had therefore voted against the Declaration.
Франция запретила клонирование в целях воспроизводства, но она не может поддержать заявления, которые могут быть истолкованы как запрет терапевтического клонирования, и поэтому она голосовала против этой Декларации.
This sentence can be interpreted in two ways.
Это предложение можно перевести двумя способами.
This sentence can be interpreted in two ways.
Это предложение может быть интерпретировано двумя способами.
Paragraphs (c) and (d) of article 7 might turn out to be difficult to apply as they could be interpreted in various ways.
С выполнением подпунктов с и d статьи 7 могут возникнуть трудности, поскольку они поддаются различным толкованиям.
At the last session it was found that the sizes indicated on the label could be interpreted in different ways.
На предыдущей сессии был сделан вывод о том, что размеры, указываемые на этикетке, могут интерпретироваться различным образом.
There was much debate over the term nakhibin, which could be interpreted to mean either votes cast or registered voters.
Было много споров по поводу термина накхибин ( nakhibin ), который может толковаться как означающий либо поданные голоса, либо зарегистрированных избирателей.
China had voted against the draft resolution because its language was vague and could be interpreted as banning therapeutic cloning.
Китай голосовал против проекта резолюции, поскольку его формулировки носили расплывчатый характер и могли быть истолкованы как запрещение терапевтического клонирования.
These positive trends should, however, be interpreted with caution.
Однако, рассматривая эту позитивную динамику, не следует торопиться с выводами.
Therefore, the Shariah should not be interpreted as discriminatory.
В этой связи шариат не следует толковать как дискриминирующий в этом отношении.
The word importance could be interpreted as referring to the purpose that the Agreement would serve if it was properly implemented
Так, слово важное может относиться к цели, которая должна быть достигнута в случае должного осуществления соглашения.
It was further stated that reference to domestic law could be interpreted as creating new domestic jurisdiction on arrest with unforeseeable consequences.
Было указано также, что ссылка на внутреннее законодательство может быть истолкована как стремление предусмотреть новую внутреннюю юрисдикцию по вопросам ареста с непредсказуемыми последствиями.
Nevertheless, paragraph l of section l of the annex to the agreement contains provisions that could be interpreted as contradicting these principles.
Тем не менее в параграфе 1 приложения к Соглашению содержатся положения, которые можно истолковать как находящиеся в противоречии с этими принципами.
These provisions should be interpreted and implemented in their integrity.
Эти положения следует толковать и осуществлять как единое целое.
The above problem classification matrix must be interpreted as follows
Вышеприведенную матрицу классификации проблем следует интерпретировать следующим образом
If it were interpreted to imply that the former Yugoslav Republic of Macedonia could be referred to otherwise, the resolution would be devoid of any meaning.
Если бы при ее толковании можно было бы допустить, что бывшая югославская Республика Македония могла бы называться иначе, то резолюция утратила бы всякий смысл.
Of course, it can be interpreted otherwise, as one commenter joked
Разумеется, это можно интерпретировать и по другому
(15) The following examples can be interpreted in the same way
15) Аналогичным образом можно проанализировать, например
Its meetings would continue to be interpreted into English and Russian.
На его совещаниях и далее будет обеспечиваться устный перевод на английский и русский языки.
So how can the matrix multiplication be interpreted in this context?
Итак, как можно интерпретировать умножение матриц в этом контексте?
He interpreted for me.
Он переводил для меня.
Tom interpreted for Mary.
Том переводил Мэри.
Tom interpreted for Mary.
Том переводил для Мэри.
Tom interpreted for me.
Том мне переводил.
Tom interpreted for me.
Том переводил для меня.
Tom interpreted for me.
Том толковал для меня.
Interpreted Genesis named Vayeira.
Интерпретированный Бытие имени Vayeira.

 

Related searches : Be Interpreted - Will Be Interpreted - Must Be Interpreted - Would Be Interpreted - Can Be Interpreted - Should Be Interpreted - Could Be - Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly