Translation of "would be interpreted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interpreted - translation : Would - translation : Would be interpreted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That would actually be interpreted by the | Что на самом деле будет быть истолковано |
Its meetings would continue to be interpreted into English and Russian. | На его совещаниях и далее будет обеспечиваться устный перевод на английский и русский языки. |
This would subsequently be interpreted as a difference in ages of the three clusters. | Впоследствии это было объяснено различием в возрасте этих трёх скоплений. |
Any concession will be interpreted as weakness. | Любая уступка будет рассматриваться им как слабость. |
How is this phrase to be interpreted? | Как следует интерпретировать эту фразу? |
Note Data should be interpreted with caution. | Примечание Следует осторожно подходить к толкованию приведенных данных. |
This exceptional provision must be interpreted strictly. | Толковать это исключительное положение следует ограничительно. |
This is to be interpreted like follows | Её следует понимать таким образом |
This sentence can be interpreted in two ways. | Это предложение можно перевести двумя способами. |
This sentence can be interpreted in two ways. | Это предложение может быть интерпретировано двумя способами. |
Many of the pictures could be interpreted that way. | Многие фотографии могут быть интерпретированы именно так. |
These positive trends should, however, be interpreted with caution. | Однако, рассматривая эту позитивную динамику, не следует торопиться с выводами. |
However, integration could also be interpreted in various ways. | Понятие интеграции, в свою очередь, также может быть истолковано по разному. |
Therefore, the Shariah should not be interpreted as discriminatory. | В этой связи шариат не следует толковать как дискриминирующий в этом отношении. |
That could be interpreted as a prohibition of polygamy, since no man could be sure that he would always treat his wives equally. | Это может толковаться как запрет полигамии, поскольку ни один мужчина не может быть уверен в том, что он всегда будет одинаково обращаться со своими женами. |
The obligation under Article 6 to reduce arsenals cannot be interpreted to require prompt disarmament unless that would enhance stability. | Но государства, уже имеющие ядерное оружие, также должны следить за соблюдением моральных требований, лежащих в основе сделки под названием NPT. |
The obligation under Article 6 to reduce arsenals cannot be interpreted to require prompt disarmament unless that would enhance stability. | Обязательство Статьи 6 о сокращении арсеналов нельзя истолковывать как требование немедленного разоружения, если только такой шаг не увеличит стабильность в мире. |
I would therefore ask speakers to make their statements at a normal pace so that they can be correctly interpreted. | Поэтому я прошу ораторов не спешить во время выступления, с тем чтобы можно было обеспечить правильность перевода. |
These provisions should be interpreted and implemented in their integrity. | Эти положения следует толковать и осуществлять как единое целое. |
The above problem classification matrix must be interpreted as follows | Вышеприведенную матрицу классификации проблем следует интерпретировать следующим образом |
The word importance could be interpreted as referring to the purpose that the Agreement would serve if it was properly implemented | Так, слово важное может относиться к цели, которая должна быть достигнута в случае должного осуществления соглашения. |
The provision might have to be amended at some stage in the meantime, the manner in which the higher courts interpreted it would be crucial. | Возможно, на определенном этапе это положение придется пересмотреть, пока же решающее значение будет иметь то, как его будут трактовать вышестоящие суды. |
Of course, it can be interpreted otherwise, as one commenter joked | Разумеется, это можно интерпретировать и по другому |
This could be interpreted as referring to Alan and his brother. | Данную надпись можно отнести к Айлану и его брату. |
(15) The following examples can be interpreted in the same way | 15) Аналогичным образом можно проанализировать, например |
The Convention could thus be interpreted as covering United Nations personnel. | Таким образом, положения этой Конвенции можно было бы толковать как включающие персонал Организации Объединенных Наций. |
So how can the matrix multiplication be interpreted in this context? | Итак, как можно интерпретировать умножение матриц в этом контексте? |
He interpreted for me. | Он переводил для меня. |
Tom interpreted for Mary. | Том переводил Мэри. |
Tom interpreted for Mary. | Том переводил для Мэри. |
Tom interpreted for me. | Том мне переводил. |
Tom interpreted for me. | Том переводил для меня. |
Tom interpreted for me. | Том толковал для меня. |
Interpreted Genesis named Vayeira. | Интерпретированный Бытие имени Vayeira. |
If it were interpreted to imply that the former Yugoslav Republic of Macedonia could be referred to otherwise, the resolution would be devoid of any meaning. | Если бы при ее толковании можно было бы допустить, что бывшая югославская Республика Македония могла бы называться иначе, то резолюция утратила бы всякий смысл. |
An optional character. Can be interpreted as a quantifier, 0 or 1. | Необязательный символ. Можно считать его квантором ноль или один. |
Prognostications about their future behaviour should therefore be interpreted with great caution. | Поэтому следует более осторожно подходить к прогнозам относительно их будущих изменений. |
Balance sheets can only be interpreted correctly If one knows industry specific ratios. | Балан сы можно интерпретировать правильно только если знать специфические показатели в отрасли промышленности. |
If it were possible for the resolution to be interpreted as authorizing the former Yugoslav Republic of Macedonia to be referred to by any other name, it would be meaningless. | Если бы эту резолюцию можно было истолковать таким образом, что она допускает использование для бывшей югославской Республики Македонии другого названия, то она не имела бы смысла. |
Some media sources proposed that the dress could be interpreted as anti vegan. | Некоторые СМИ предположили, что платье истолковывается как анти вегетарианское. |
That article should be interpreted more broadly, in order to achieve practical results. | Для того чтобы достичь конкретных результатов, требуется достаточно широкое толкование этой статьи. |
Section 3, paragraph 11, of this Annex shall be interpreted and applied accordingly | Пункт 11 раздела 3 настоящего Приложения толкуется и применяется соответствующим образом |
quot ... article 7 cannot be read or interpreted without reference to article 6. | quot ... статью 7 нельзя понимать или толковать без учета статьи 6. |
I interpreted your silence as consent. | Я расценил твоё молчание как знак согласия. |
I interpreted his silence as consent. | Я истолковал его молчание как согласие. |
Related searches : Be Interpreted - Might Be Interpreted - Must Be Interpreted - Can Be Interpreted - Shall Be Interpreted - Could Be Interpreted - May Be Interpreted - Should Be Interpreted - Would-be - Would Be - Interpreted Broadly - Broadly Interpreted