Translation of "could be postponed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could be postponed - translation : Postponed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hearings before the judge could be postponed several times. | Слушания в суде могут откладываться по несколько раз. |
This could not be removed easily and the launch had to be postponed for two days. | Исправить его на месте было невозможно, и запуск отложили на 2 дня. |
Treatment of eye disorders in children cannot be postponed, because delays could cause permanent consequences. | Лечение глазных заболеваний у детей не может откладываться на длительный срок, так как это может привести к непоправимым последствиям. |
This task cannot be postponed. | Реализацию этой задачи нельзя откладывать. |
Our soccer game will be postponed. | Наш футбольный матч будет отложен. |
As many as 25 outputs had to be treated as postponed because their implementation status could not be ascertained centrally. | К числу отложенных пришлось отнести почти 25 мероприятий, что было обусловлено невозможностью централизованной проверки состояния их осуществления. |
I suggested that the plan be postponed. | Я посоветовал отложить этот план. |
I suggest that the meeting be postponed. | Я предлагаю отложить заседание. |
Postponed | Отложено |
Postponed. | Откладывается. |
Now, however, the election will likely be postponed. | Теперь же выборы, скорее всего, перенесут. |
It's rumored that the conference will be postponed. | Говорят, что конференция будет отложена. |
This match must not be postponed. Oh, no. | Ηашу партию нельзя откладывать. |
The benefits growing consumption and more jobs were immediate, whereas paying the inevitable bill could be postponed into the future. | Преимущества растущее потребление и создание большего количества рабочих мест являются мгновенными, в то время как оплату значительного счета можно отложить на будущее. |
Development is an urgent task that cannot be postponed. | Развитие является первостепенной задачей, решение которой нельзя откладывать. |
The road map cannot be forgotten or indefinitely postponed. | Про дорожную карту нельзя забывать и бесконечно откладывать ее осуществление. |
Now, there's another important decision that can't be postponed. | Есть еще одно важное решение, не терпящее отлагательства. |
In largely agricultural China, huge state industrial enterprises had been less important, so their reform could have been postponed, and reliance could be placed on starting afresh. | В Китае, большой сельскохозяйственной стране, большие государственные предприятия не обладали такой большой важностью, поэтому их реформа могла быть отложена, и упор можно было сделать на свежем начале . |
17.3 Of the 149 outputs postponed during the biennium, 73 consisted of outputs whose status of implementation could not be ascertained centrally. | 17.3 Из тех 149 мероприятий, осуществление которых было отложено в течение указанного двухгодичного периода, 73 мероприятия относятся к числу тех, статус осуществления которых не удалось установить в централизованном порядке. |
However, addressing the eurozone s deeper defects cannot be postponed endlessly. | Однако нельзя бесконечно откладывать устранение более глубоких дефектов еврозоны. |
Moreover, the IFP still insists that the elections be postponed. | Кроме того, ПСИ по прежнему настаивает на переносе выборов на более поздний срок. |
The completion ceremony for the clock tower will be postponed... | Церемония открытия отложена... |
Restarting postponed reconciliation | Запуск отложенной сверки |
(d) Outputs postponed. | d) Отложенные мероприятия. |
We were going to be married on Tuesday, and then we postponed it, so my sister could get there from New Hampshire, remember? | Мы собирались пожениться во вторник, но потом отложили, чтобы моя сестра успела добраться из НьюГемпшира, помнишь? |
But what if a breakup can only be postponed, not avoided? | Но что если распад можно только отсрочить, но нельзя избежать? |
Thirdly, reform in global economic governance can no longer be postponed. | В третьих, реформу глобального экономического управления откладывать больше нельзя. |
Therefore, action on cluster 7 as a whole will be postponed. | Поэтому принятие решения по группе 7 в целом будет отложено. |
But it'll be postponed. The Dean will have a heart attack | Но она будет отложена У Декана будет сердечный приступ |
Trial postponed 34 times | Суд откладывался 33 раза |
We postponed the event. | Мы отложили это событие. |
We postponed the event. | Мы отложили это мероприятие. |
I postponed the event. | Я отложил мероприятие. |
The concert's been postponed. | Концерт он отложил. |
(a) The decision under consideration shall be postponed until the next session. | а) Принятие рассматриваемого решения откладывается до следующей сессии. |
Our concert has been postponed. | Наш концерт был отложен. |
Our concert has been postponed. | Наш концерт был перенесён. |
Tom has postponed the party. | Том отложил вечеринку. |
The meeting has been postponed. | Встреча была отложена. |
The meeting has been postponed. | Встречу отложили. |
The meeting has been postponed. | Собрание было отложено. |
The meeting has been postponed. | Собрание было перенесено. |
The meeting has been postponed. | Встреча была перенесена. |
The meeting has been postponed. | Собрание перенесли. |
The meeting has been postponed. | Собрание отложили. |
Related searches : To Be Postponed - Must Be Postponed - Shall Be Postponed - Would Be Postponed - Should Be Postponed - Cannot Be Postponed - Will Be Postponed - Could Be - Postponed Until - Postponed From