Translation of "could be processed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could be processed - translation : Processed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Computer programs could be executed faster if multiple instructions were processed simultaneously. | Очевидно, что программы могли бы выполняться быстрее, если запускать несколько инструкций одновременно. |
Backlog of outgoing communications to be processed | Задолженность Секции по обработке исходящих |
Processed | ОбработаноMDN type |
Processed | Проверка редактора |
Processed. | Processed. |
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed. | Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены. |
Name of directory where command will be processed. | Путь к папке, где будет запущена команда. |
Processed files | Обработка файлов |
Processed tasks | Запущенные задачи |
Processed dairy | Переработанный сыр? |
This problem report is damaged and cannot be processed. | Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан. |
Structuring information returned by the Crypto plug in could not be processed correctly the plug in might be damaged. Please contact your system administrator. | Информация, возвращаемая модулем шифрования, не может быть прочитана. Возможно, модуль повреждён. Обратитесь к своему системному администратору. |
Remove processed items | Удалить снимок |
Total number processed | Всего обработано |
Secret certificates processed | Обработано закрытых ключей |
These proposals will be processed by the end of January. | Эти предложения будут отработаны к концу января. |
Any orders you place with us will be processed promptly. | Мы быстро выполним любые ваши заказы. |
All resource requirements should be processed through established budgetary procedures. | Пакистан подчеркивает, что распределение ресурсов должно осуществляться в соответствии с установленными процедурами. |
And all this administrative data can be pulled together and processed to understand human behavior in a way we never could before. | Можно собрать всю эту административную информацию и обработать её, чтобы понять человеческое поведение так, как это раньше было невозможно. |
Therefore, any attacks on human rights defenders will certainly be processed. | Таким образом, любые нападения на защитников прав человека будут в обязательном порядке рассмотрены в судах. |
Figure 8 Benefits processed | Диаграмма 8 |
Number of benefits processed | Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов |
The aim is for 150 export trucks to be processed daily by the end of 2005 and for 400 to be processed daily by the end of next year. | Цель состоит в том, чтобы к концу 2005 года ежедневно пропускать 150 грузовиков, вывозящих грузы, и 400 к концу будущего года. |
equipment to be processed 2 413 1 354 1 920 1 992 | оборудования длительного пользования 2 413 1 354 1 920 1 992 |
Such information has been processed and circulated to organizations that could potentially provide resources for the proposed activities. | Такая информация обрабатывается и направляется в организации, которые потенциально могут предоставить ресурсы для предлагаемой деятельности. |
Import and export declarations can be processed both via Internet and UN EDIFACT. | Импортные и экспортные декларации могут обрабатываться через Интернет и с помощью ЭДИФАКТ ООН. |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно. |
Figure 9 New York cases processed | Диаграмма 9 |
Three being processed and five pending. | Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению. |
The material to be processed is fed into the upper end of the cylinder. | Вещество, которое будет обрабатываться, подаётся в верхний конец барабана. |
We have an obsolete system and a backlog of information that must be processed. | У нас существует абсолютистская система и огромное количество требующей обработки информации. |
Documentation that does not meet the above stat ed requirements will not be processed. | Где можно получить более подробную информацию? |
Could be, could be. | Может быть, может быть. |
The current geoinformation market in the ECE Member States could be characterised by many features, where geospatial base data are to be processed or integrated and where off the shelf products are to be developed. | Нынешний геоинформационный рынок в государствах членах ЕЭК может характеризоваться многими особенностями, требующими обработки или интегрирования данных из геопространственных баз данных и разработки готовых продуктов. |
Transactions are processed one of three ways. | Операции проводятся одним из трёх способов. |
These cases are processed through emergency procedures. | Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры. |
They need to be processed in a comprehensive manner to overcome them and move forward. | Нужно обрабатывать их сообща, чтобы преодолеть их и продолжить двигаться вперед. |
2. UNOSOM to be processed at Brindisi and will also require two to three staff | 2. ЮНОСОМ требования будут обрабатываться в Бриндизи, для чего потребуется от двух до трех сотрудников |
First, an integer which is the number of objects that are going to be processed. | Сначала целое число которое означает количество объектов. |
In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of. | Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать. |
A meat industry could be developed in which Darfur s pastoralists would multiply their incomes by selling whole animals, meat products, processed goods (such as leather), dairy products, and more. | Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. |
A meat industry could be developed in which Darfur s pastoralists would multiply their incomes by selling whole animals, meat products, processed goods (such as leather), dairy products, and more. | Появится возможность развития мясной промышленности, что позволит крупным животноводам Дарфура резко повысить свои доходы, продавая скот, мясную продукцию, обработанные товары (например, кожу), молочную продукцию и т.п. |
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10. | Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10. |
A less intrusive approach to influencing food choices might be to institute a retail tax on all processed foods not just sugary drinks and an offsetting subsidy on non processed foods. | Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты не только сладкие напитки и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты. |
Could be... could be, Mr. Cross. | Может быть, мистер Кросс. |
Related searches : Could Be - Would Be Processed - Can Be Processed - May Be Processed - Should Be Processed - Cannot Be Processed - Shall Be Processed - Must Be Processed - To Be Processed - Will Be Processed - Could Be Spotted - Could Be Split - Could Be Using