Translation of "must be processed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Must - translation : Must be processed - translation : Processed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have an obsolete system and a backlog of information that must be processed. | У нас существует абсолютистская система и огромное количество требующей обработки информации. |
It must be collected, processed and effectively disseminated to promote conversion by official and unofficial channels alike. | Для содействия конверсии необходимо собирать, обрабатывать и эффективно распространять ее как по официальным, так и неофициальным каналам. |
The file config.m4 is processed by buildconf and must contain all the instructions to be executed during configuration. | Reference |
While the application is being processed, the goods must remain in Germany. | Как сказано в статье 48 Закона от 1997 г., существует Реестр культурных ценностей. |
Backlog of outgoing communications to be processed | Задолженность Секции по обработке исходящих |
Processed | ОбработаноMDN type |
Processed | Проверка редактора |
Processed. | Processed. |
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed. | Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены. |
Name of directory where command will be processed. | Путь к папке, где будет запущена команда. |
Processed files | Обработка файлов |
Processed tasks | Запущенные задачи |
Processed dairy | Переработанный сыр? |
This problem report is damaged and cannot be processed. | Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан. |
Remove processed items | Удалить снимок |
Total number processed | Всего обработано |
Secret certificates processed | Обработано закрытых ключей |
These proposals will be processed by the end of January. | Эти предложения будут отработаны к концу января. |
Any orders you place with us will be processed promptly. | Мы быстро выполним любые ваши заказы. |
All resource requirements should be processed through established budgetary procedures. | Пакистан подчеркивает, что распределение ресурсов должно осуществляться в соответствии с установленными процедурами. |
Therefore, any attacks on human rights defenders will certainly be processed. | Таким образом, любые нападения на защитников прав человека будут в обязательном порядке рассмотрены в судах. |
Figure 8 Benefits processed | Диаграмма 8 |
Number of benefits processed | Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов |
The aim is for 150 export trucks to be processed daily by the end of 2005 and for 400 to be processed daily by the end of next year. | Цель состоит в том, чтобы к концу 2005 года ежедневно пропускать 150 грузовиков, вывозящих грузы, и 400 к концу будущего года. |
Computer programs could be executed faster if multiple instructions were processed simultaneously. | Очевидно, что программы могли бы выполняться быстрее, если запускать несколько инструкций одновременно. |
equipment to be processed 2 413 1 354 1 920 1 992 | оборудования длительного пользования 2 413 1 354 1 920 1 992 |
Import and export declarations can be processed both via Internet and UN EDIFACT. | Импортные и экспортные декларации могут обрабатываться через Интернет и с помощью ЭДИФАКТ ООН. |
It must be noted that the use of contractual services is limited by the nature of the documents and the urgency with which many of the documents have to be processed. | Следует отметить, что использование услуг по контрактам ограничено самим характером документов и той срочностью, с которой необходима проработка многих документов. |
Figure 9 New York cases processed | Диаграмма 9 |
Three being processed and five pending. | Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению. |
The material to be processed is fed into the upper end of the cylinder. | Вещество, которое будет обрабатываться, подаётся в верхний конец барабана. |
Documentation that does not meet the above stat ed requirements will not be processed. | Где можно получить более подробную информацию? |
Second, local primary products must be processed and exploited locally, rather than being exported to the industrialized countries as raw materials, as had happened with much of Africa's forests. | Во вторых, местное сырье должно перерабатываться и использоваться на местах, а не экспортироваться в промышленно развитые страны, как это происходит с большей частью африканской древесины. |
Transactions are processed one of three ways. | Операции проводятся одним из трёх способов. |
These cases are processed through emergency procedures. | Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры. |
They need to be processed in a comprehensive manner to overcome them and move forward. | Нужно обрабатывать их сообща, чтобы преодолеть их и продолжить двигаться вперед. |
2. UNOSOM to be processed at Brindisi and will also require two to three staff | 2. ЮНОСОМ требования будут обрабатываться в Бриндизи, для чего потребуется от двух до трех сотрудников |
First, an integer which is the number of objects that are going to be processed. | Сначала целое число которое означает количество объектов. |
In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of. | Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать. |
You must be mad... you must be crazy | Но у меня большие накладные расходы. |
A less intrusive approach to influencing food choices might be to institute a retail tax on all processed foods not just sugary drinks and an offsetting subsidy on non processed foods. | Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты не только сладкие напитки и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты. |
Information should be interchanged and processed in a way that is expedient to the whole system. | Подобная ситуация может помешать взаимозаменяемости персонала, либо заставит менять систему всякий раз при появлении нового сотрудника, приспосабливая ее к нему. |
It is only at a later stage that processed data may be stored on main frames. | Стратегические вопросы и ориентация |
The oxide is then processed as discussed above. | Оксид затем обрабатывается, как описано выше. |
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374 | ii) Количество заказов на поставки |
Related searches : Must Be - Would Be Processed - Can Be Processed - May Be Processed - Cannot Be Processed - Could Be Processed - To Be Processed - Will Be Processed - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit