Translation of "could save" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Could not save playlist.
Невозможно сохранить список воспроизведения.
Could not save file.
Не удаётся сохранить файл.
Could not save settings.
Параметры не были сохранены.
It could save your life.
Это могло бы спасти тебе жизнь.
Could not save the file.
Невозможно сохранить файл
Could not save the change.
Не удалось сохранить изменения.
Sarkozy's maverick ways could save France.
Индивидуализм Саркози может спасти Францию.
What if you could save me?
Что, если бы ты могла спасти меня?
Could not save the current document.
Не удалось сохранить текущий документ.
Could not save image insufficient information.
Невозможно сохранить файл недостаточно данных.
Could not save file to KOrganizer
Невозможно сохранить файл в органайзере
Could you save this dress for me?
Вы можете отложить для меня это платье?
Could not save image failed to upload.
Невозможно сохранить файл ошибка передачи на сервер.
In fact, it could save countless lives.
На самом деле он способен спасти множество жизней.
I did everything I could to save Tom.
Я сделал всё, что мог ради спасения Тома.
Could you save me a couple of cookies?
Можешь приберечь для меня пару печенек?
Yeah, so seeds that could save your life.
Да, семена, которые могут спасти вам жизнь.
If they'd come, we could save the wreck.
Видно, ещё в пути. Они бы спасли корабль.
More than I could save in a lifetime.
Мне за всю жизнь не скопить такой суммы .
We did everything we could to save the boy.
Мы сделали всё, что могли, чтобы спасти мальчика.
The doctors did everything they could to save Tom.
Врачи сделали всё, что могли, чтобы спасти Тома.
Could not save the observer list to the file.
Не удаётся загрузить файл.
Could not save image unable to create temporary file.
Невозможно сохранить изображение ошибка создания временного файла.
The only thing that could save her is flying.
Единственная вещь, которая могла бы спасти её, полёт.
You could save that poor devil's life. uhuh. No.
Ты возьмёшь интервью и спасёшь парню жизнь.
Your friend is dead. He could not save us.
Ваш друг мёртв он и не мог нас спасти...
You are the only one who could save me.
Вы единственная можете меня спасти.
Yeah, so seeds that could save your life. You know?
Да, семена, которые могут спасти вам жизнь. Понимаете?
If Cuba could purchase it directly, it would save 136,700.
При наличии возможности прямой его закупки экономилось бы 136 700 долл. США.
All I could think about was having to save her.
Всё, о чём я могла думать, это как спасти её.
Well, we could save time if we had a rope.
Ну, мы могли бы сэкономить время, будь у нас веревка.
For the money it takes to save one life with carbon cuts, smarter policies could save 78,000 lives.
Поскольку за деньги, которые нужны для спасения одной жизни посредством сокращения выбросов углекислого газа, более разумная политика может спасти 78000 жизней.
Keith Chen Could your language affect your ability to save money?
Кейт Чен Может ли язык влиять на способность делать сбережения?
Save failed, most likely because the file could not be locked.
Ошибка сохранения. Скорее всего, невозможно заблокировать файл.
I could also save these styles for use in other projects.
Я могу сохранить эти стили для использования в других проектах.
You could do it on the way back and save time.
Удобней провести его на обратном пути.
You could save him from suffering that you can't even imagine.
У меня нет времени. Если вы твёрдо решили молчать
Colonel, it would save time if we could work during dinner.
Мы сэкономим время, полковник, работая за обедом.
Whereas this rickshaw wale in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration.
В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики. И он мог бы купить охлаждение.
This beef is so rare that a good vet could save it.
Эта говядина настолько непрожарена, что хороший ветеринар мог бы её спасти.
This green goo is perhaps the vaccine that could save your life.
Вероятно, зелёная слизь это вакцина, которая спасёт вам жизнь.
Well, if I could only learn how to shoot straight... maybe I could save you taxpayers some dough.
Если бы я только мог научиться стрелять прямо, возможно, я бы смог спасти налогоплательщикам некоторые деньги, но я всегда закрываю глаза.
So I could go into edit mode, I could select the theater, I could add down at the bottom the name, and I could save it back.
Так что у меня была возможность перейти в режим редактирования, выбрать театр, добавить внизу его название и сохранить.
For much less money, we could save 850,000 lives each and every year.
За много меньшие деньги мы каждый год могли бы спасать по 850 000 жизней.
Such a gathering would enable information sharing, which could save lives and economies.
Подобное собрание сделает возможным обмен информацией, которая может спасти жизни и экономику.

 

Related searches : Could Not Save - We Could Save - Could Save Lives - Could Save Time - Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save-all - Save All - Save Us - Save Settings