Translation of "could save" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Could not save playlist. | Невозможно сохранить список воспроизведения. |
Could not save file. | Не удаётся сохранить файл. |
Could not save settings. | Параметры не были сохранены. |
It could save your life. | Это могло бы спасти тебе жизнь. |
Could not save the file. | Невозможно сохранить файл |
Could not save the change. | Не удалось сохранить изменения. |
Sarkozy's maverick ways could save France. | Индивидуализм Саркози может спасти Францию. |
What if you could save me? | Что, если бы ты могла спасти меня? |
Could not save the current document. | Не удалось сохранить текущий документ. |
Could not save image insufficient information. | Невозможно сохранить файл недостаточно данных. |
Could not save file to KOrganizer | Невозможно сохранить файл в органайзере |
Could you save this dress for me? | Вы можете отложить для меня это платье? |
Could not save image failed to upload. | Невозможно сохранить файл ошибка передачи на сервер. |
In fact, it could save countless lives. | На самом деле он способен спасти множество жизней. |
I did everything I could to save Tom. | Я сделал всё, что мог ради спасения Тома. |
Could you save me a couple of cookies? | Можешь приберечь для меня пару печенек? |
Yeah, so seeds that could save your life. | Да, семена, которые могут спасти вам жизнь. |
If they'd come, we could save the wreck. | Видно, ещё в пути. Они бы спасли корабль. |
More than I could save in a lifetime. | Мне за всю жизнь не скопить такой суммы . |
We did everything we could to save the boy. | Мы сделали всё, что могли, чтобы спасти мальчика. |
The doctors did everything they could to save Tom. | Врачи сделали всё, что могли, чтобы спасти Тома. |
Could not save the observer list to the file. | Не удаётся загрузить файл. |
Could not save image unable to create temporary file. | Невозможно сохранить изображение ошибка создания временного файла. |
The only thing that could save her is flying. | Единственная вещь, которая могла бы спасти её, полёт. |
You could save that poor devil's life. uhuh. No. | Ты возьмёшь интервью и спасёшь парню жизнь. |
Your friend is dead. He could not save us. | Ваш друг мёртв он и не мог нас спасти... |
You are the only one who could save me. | Вы единственная можете меня спасти. |
Yeah, so seeds that could save your life. You know? | Да, семена, которые могут спасти вам жизнь. Понимаете? |
If Cuba could purchase it directly, it would save 136,700. | При наличии возможности прямой его закупки экономилось бы 136 700 долл. США. |
All I could think about was having to save her. | Всё, о чём я могла думать, это как спасти её. |
Well, we could save time if we had a rope. | Ну, мы могли бы сэкономить время, будь у нас веревка. |
For the money it takes to save one life with carbon cuts, smarter policies could save 78,000 lives. | Поскольку за деньги, которые нужны для спасения одной жизни посредством сокращения выбросов углекислого газа, более разумная политика может спасти 78000 жизней. |
Keith Chen Could your language affect your ability to save money? | Кейт Чен Может ли язык влиять на способность делать сбережения? |
Save failed, most likely because the file could not be locked. | Ошибка сохранения. Скорее всего, невозможно заблокировать файл. |
I could also save these styles for use in other projects. | Я могу сохранить эти стили для использования в других проектах. |
You could do it on the way back and save time. | Удобней провести его на обратном пути. |
You could save him from suffering that you can't even imagine. | У меня нет времени. Если вы твёрдо решили молчать |
Colonel, it would save time if we could work during dinner. | Мы сэкономим время, полковник, работая за обедом. |
Whereas this rickshaw wale in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration. | В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики. И он мог бы купить охлаждение. |
This beef is so rare that a good vet could save it. | Эта говядина настолько непрожарена, что хороший ветеринар мог бы её спасти. |
This green goo is perhaps the vaccine that could save your life. | Вероятно, зелёная слизь это вакцина, которая спасёт вам жизнь. |
Well, if I could only learn how to shoot straight... maybe I could save you taxpayers some dough. | Если бы я только мог научиться стрелять прямо, возможно, я бы смог спасти налогоплательщикам некоторые деньги, но я всегда закрываю глаза. |
So I could go into edit mode, I could select the theater, I could add down at the bottom the name, and I could save it back. | Так что у меня была возможность перейти в режим редактирования, выбрать театр, добавить внизу его название и сохранить. |
For much less money, we could save 850,000 lives each and every year. | За много меньшие деньги мы каждый год могли бы спасать по 850 000 жизней. |
Such a gathering would enable information sharing, which could save lives and economies. | Подобное собрание сделает возможным обмен информацией, которая может спасти жизни и экономику. |
Related searches : Could Not Save - We Could Save - Could Save Lives - Could Save Time - Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save-all - Save All - Save Us - Save Settings