Translation of "coupling optics" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Protective optics. | Защитные линзы |
It's like its own little coupling. | Одно небольшое соединение. |
28 Protective goggles (protective optics) 29 | 28. Защитные очки (protective optics) 29 |
She's also looking at fiber optics. | А также ведёт разработки по волоконной оптике. |
Applied Optics 30 (1991) 33, 4696 4698. | Applied Optics 30 (1991) 33, 4696 4698. |
Fancy a man of Willie's intellect coupling trains! | Милое дело, назначить человека с интеллектом Уилли сцеплять вагоны! |
E. Hecht, Optics , 2nd ed., Addison Wesley (1987). | E. Hecht, Optics , 2nd ed., Addison Wesley (1987). |
This is taken through a fiber optics microscope. | Это было снято с помощью волоконно оптического микроскопа. |
Includes adaptive optics images, orbit diagrams, and shape models. | Includes adaptive optics images, orbit diagrams, and shape models. |
But silk is versatile and it goes beyond optics. | Но шёлк универсален и выходит за рамки оптики. |
5.2.1.28.6. A coupling force control system shall only control the coupling forces generated by the service braking system of the motor vehicle and the trailer. | 5.2.1.28.6 Системой регулятора тормозного усилия контролируется только то тормозное усилие, которое создается системой рабочего тормоза механического транспортного средства и прицепа. |
Our drama is the constant coupling of frenzy and order. | Наша трагедия в том, что в нас сочетается неистовство и упорядоченность. |
Future As of the year 2000, about 15 of United States consumption of germanium is used for infrared optics technology and 50 for fiber optics. | По состоянию на 2000 год около 15 потребления германия в США идёт для технологии изготовления инфракрасной оптики и 50 для оптического волокна. |
Okay, Pete, we got that coupling on the board here now. | Пийт, виждаме на мониторите съединението. |
I mentioned fiber optics their abundance tends to make things free. | Я упомянул оптоволоконный кабель его широкое распространение влияет на уровень цен. |
Regarding modules I have binocular telescope, coated optics and camouflage net. | Значит из модулей у меня на нем стоит стереотруба, оптика и маскировочная сеть. |
And the final thing is that there is a very tight coupling between the regulation of our body within the brain and the body itself, unlike any other coupling. | И в последнюю очередь, Существует очень тесная взаимосвязь между тем, как мозг управляет нашим телом и самим телом, это единственная в своём роде связь. |
There is common coupling zeal between a Caucasian male and Chinese female. | Распространённое в подобных фантазиях сочетание это мужчина европеоид и женщина китаянка. |
This is an important principle in the field of thin film optics. | This is an important principle in the field of thin film optics. |
In 1921, the factory was named the Factory of State Optics, G.O.Z. | В сентябре 1921 года предприятие стало называться Государственным оптическим заводом (ГОЗ). |
And she's an optometrist in St. Petersburg, and she plays with optics. | Она специалист по коррекции зрения из Санкт Петербурга, играет с оптикой. |
In its general form, the LoD is a specific case of loose coupling. | Обобщенно, закон Деметры является специальным случаем слабого зацепления ( Loose coupling ). |
In the U.S. version of Coupling , which aired in 2003, she played Sally Harper. | В американской версии сериала Любовь на шестерых , транслировавшейся в 2003 г., она сыграла Салли Харпер. |
Best who has doubts about faith coupling any match going with you Mother Mary | Лучшие , кто имеет сомнения относительно веры связь любой матч будет с вами Мать Мария |
Carl Zeiss is one of the oldest existing optics manufacturers in the world. | В 1965 году VEB Carl Zeiss Jena кроме оптики начал выпускать электронные компоненты. |
Galileo, Optics and the Pinelli Circle History of Science Society meeting, Vancouver (Abstract) | Galileo, Optics and the Pinelli Circle History of Science Society meeting, Vancouver (Abstract) |
You shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops on the edge of the curtain which is outmost in the second coupling. | Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим , и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним |
He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling. | И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала,где оно соединяется с другим так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим |
He made fifty loops on the edge of the curtain that was outmost in the coupling, and he made fifty loops on the edge of the curtain which was outmost in the second coupling. | И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим |
And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second. | И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала,где оно соединяется с другим так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим |
It is mainly used multiple unit, the line is an average of 3 4 coupling. | Преимущественно используется система многих единиц, на линию выходит в среднем 3 4 сцепки. |
Coupling is effected by means of six 20 mm diameter bolts of the requisite length. | Соединение осуществляется с помощью шести болтов требующейся длины диаметром 20 мм. |
Ptolemy (c. 2nd century) wrote about the refraction of light in his book Optics . | Птолемей (около II века) в своей книге Оптика описал преломление света. |
You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling and likewise you shall make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling. | Сделай петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины |
The operation of the coupling force control shall be checked at the time of type approval. | При официальном утверждении типа проверяется функционирование регулятора тормозного усилия. |
(g) Coupling pay and employment reforms with the reassignment of posts and miscellaneous redundancy management programmes. | g) сочетание реформ в сфере оплаты труда и трудоустройства с различными программами перераспределения должностей и сокращения штатов. |
Number one Mongolians come from a long ago coupling of a wolf and a roe deer. | Первое монголы произошли когда то от совокупления волка и косули. |
Infrastructure includes roads, railways, power and water systems, fiber optics, pipelines, and airports and seaports. | Инфраструктура включает в себя дороги, железные дороги, системы энерго и водообеспечения, волоконную оптику, трубопроводы, аэропорты и морские порты. |
He worked there under the supervision of professor doctor August Klughardt as designer of optics. | Там он работал под руководством профессора доктора Августа Клугхардта (August Klughardt) как расчетчик оптики. |
India has put together a connectivity mission in Africa, using fiber optics and dedicated satellite. | Индия осуществила в Африке проект по налаживанию связи с применением оптического волокна и предназначенного для этих целей спутника. |
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second. | Сделай петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины |
And the Institute of Applied Optics was created on the basis of Optical Quantum Electronics Department. | На базе отдела оптической квантовой электроники в 1995 г. создан Институт прикладной оптики НАН Украины. |
In the beginning you see the ants just kind of engaging with the fiber optics microscope. | Вначале вы видите муравьёв, которые очень заинтересованы волоконно оптическим микроскопом. |
So, we modified the optics of the camera in order to mimic the baby's visual acuity. | Мы скорректировали оптику камеры так, чтобы имитировать остроту зрения малыша. |
By using the MAGDAS ionospheric current pattern, the global electromagnetic coupling processes at all latitudes will be clarified. | Использование полученной с помощью MAGDAS диаграммы ионосферных токов позволит прояснить глобальные процессы индуктивной связи на всех широтах. |
Related searches : Precision Optics - Electron Optics - Fiber Optics - Fibre Optics - Ophthalmic Optics - Camera Optics - Medical Optics - Ultrafast Optics - Optics Design - Optics Wipe - Integrated Optics - Polarization Optics