Translation of "covered patio" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Patio Apartments.
Во дворе дома.
She lives across the patio.
Она живёт в этом дворе.
Be careful as you cross the patio.
Осторожно, идите по двору.
I thought we could eat out on the patio.
Я думала, что мы могли бы поесть в патио.
I thought we could eat out on the patio.
Я думал, что мы могли бы поесть в патио.
It was nice and restful out on the patio.
А все было так замечательно и спокойно.
I still say it would be better on the patio.
Я ведь говорил, что будет лучше поговорить в патио.
Why don't we go out and sit on the patio and talk it over?
Почему бы нам не пройти в патио ... не обсудить это?
transmission covered transmission covered
Охватываемый период
Copyrights covered media patents covered inventions.
Авторские права распространились на носители информации патенты распространились на изобретения.
And covered them with whatever covered them.
и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве .
And covered them with whatever covered them.
и покрыло их то, что покрыло.
And covered them with whatever covered them.
Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать.
And covered them with whatever covered them.
которые покрыло то, что покрыло.
And covered them with whatever covered them.
И эти селения постигло мучительное ужасное наказание.
And covered them with whatever covered them.
так что их покрыло то, что покрыло.
And covered them with whatever covered them.
Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
And covered them with whatever covered them.
Окрыло их то, что покрыло.
Covered.
Закрыл.
So they were covered with whatever covered them?
и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве .
So they were covered with whatever covered them?
и покрыло их то, что покрыло.
So they were covered with whatever covered them?
Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать.
So they were covered with whatever covered them?
которые покрыло то, что покрыло.
So they were covered with whatever covered them?
И эти селения постигло мучительное ужасное наказание.
So they were covered with whatever covered them?
так что их покрыло то, что покрыло.
So they were covered with whatever covered them?
Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
So they were covered with whatever covered them?
Окрыло их то, что покрыло.
so that there covered it that which covered.
и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве .
so that there covered it that which covered.
и покрыло их то, что покрыло.
so that there covered it that which covered.
Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать.
so that there covered it that which covered.
которые покрыло то, что покрыло.
so that there covered it that which covered.
И эти селения постигло мучительное ужасное наказание.
so that there covered it that which covered.
так что их покрыло то, что покрыло.
so that there covered it that which covered.
Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
so that there covered it that which covered.
Окрыло их то, что покрыло.
Then covered them with that which covered them.
и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве .
Then covered them with that which covered them.
и покрыло их то, что покрыло.
Then covered them with that which covered them.
Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать.
Then covered them with that which covered them.
которые покрыло то, что покрыло.
Then covered them with that which covered them.
И эти селения постигло мучительное ужасное наказание.
Then covered them with that which covered them.
так что их покрыло то, что покрыло.
Then covered them with that which covered them.
Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
Then covered them with that which covered them.
Окрыло их то, что покрыло.
when there covered the Lote Tree that which covered
(И) вот покрыло (тот) Лотос (по повелению Аллаха) то, что покрыло (его) нечто великолепное, которое никто, кроме Аллаха, не может описать
when there covered the Lote Tree that which covered
Когда покрывало лотос то, что покрывало

 

Related searches : Patio Furniture - Outdoor Patio - Patio Area - Rooftop Patio - Rear Patio - Patio Seating - Patio Deck - Patio Lounging - Patio Awning - Back Patio - Patio Table - Enclosed Patio