Translation of "patio awning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Awning - translation : Patio - translation : Patio awning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Patio Apartments. | Во дворе дома. |
She lives across the patio. | Она живёт в этом дворе. |
Be careful as you cross the patio. | Осторожно, идите по двору. |
Fire will be an awning over them. | над которыми будет сводчатый огонь (Ада). |
Fire will be an awning over them. | Над ними огонь сводчатый. |
Fire will be an awning over them. | Они не творили добра и не были сострадательны к другим творениям. Вот почему они будут заперты в Аду, за вратами которого воздвигнут столбы, чтобы никто не смог отпереть их и чтобы мученики вечно пребывали в тяготах, тревоге и мучениях. |
Fire will be an awning over them. | над которыми сомкнется Огонь. |
Fire will be an awning over them. | Их окружит со всех сторон пылающий огонь, в котором они будут закрыты. |
Fire will be an awning over them. | И окружены они будут огнем адским со всех сторон. |
Fire will be an awning over them. | Под сводом пламенным Огня! |
Fire will be an awning over them. | Над ними сомкнется огненный свод. |
I thought we could eat out on the patio. | Я думала, что мы могли бы поесть в патио. |
I thought we could eat out on the patio. | Я думал, что мы могли бы поесть в патио. |
It was nice and restful out on the patio. | А все было так замечательно и спокойно. |
I still say it would be better on the patio. | Я ведь говорил, что будет лучше поговорить в патио. |
Why don't we go out and sit on the patio and talk it over? | Почему бы нам не пройти в патио ... не обсудить это? |
They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). | Для них для потерпевших убыток (будут) (в День Суда) над ними навесы из огня и под ними (тоже) (будут) навесы . |
They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). | Для них над ними навесы из огня и под ними навесы . |
They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). | О рабы Мои, бойтесь Меня! Аллах поведал о тяжести адского наказания и сказал, что огненные облака и огненные ложа будут окружать мучеников со всех сторон. |
They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). | Над ними будут навесы из огня, и под ними будут навесы . |
They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). | Для этих, понёсших убытки, уготованы навесы из огня и под ними такие же навесы из огня. |
They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). | Для них над ними огненные облака, и под ними такие же настилы . |
In the first few months, he had to repair a clogged drain because the patio and the kitchen had filled with water. | В первые месяцы Кармело пришлось прочищать засор в канализационной системе, потому что внутренний двор и кухня заливала вода. |
The restaurant is situated on two floors IL Patio, with its unrestrained atmosphere of an Italian restaurant, is on the first floor. | Ресторан располагается на двух этажах на первом этаже находится IL Patio с непринужденной аутентичной атмосферой итальянского ресторана. |
They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). With this doth Allah appal His bondmen. | Для них там над ними облака огненные, и под ними облака огненные этим Бог устрашает рабов Своих. Рабы Мои! |
This here, on the right hand side, is what's called a if you look at the fine print under the awning it's a hotel. | Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом гостиница. |
When we get to Colorado, we'll put them around the patio and whenever we Look at them, we can think of the wonderful times we've had. | А в Колорадо я выложу их вокруг террасы, будем смотреть на них и вспоминать наше путешествие. |
No, here there are platforms for buses, an awning so as not to walk from the metro station in the rain, and three floors of bus stops. | Нет, тут есть перроны для автобусов, навес, чтобы не идти от метро под дождем, и три этажа автостоянок. |
They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). With this doth Allah appal His bondmen. O My bondmen, therefor fear Me! | Пласты Огня над ними и под ними лягут, Так Бог служителей Своих предупреждает Служители Мои, благочестивы будьте! |
The Budweiser Patio is a buffet eatery, that is mostly used for corporate or private parties, located just behind the right field foul pole between the visitors bullpen and section 117. | Сразу же за правой линией игрового поля, между и секцией 117, расположена закусочная Budweiser Patio, которая в основном используется для проведения корпоративных и частных вечеринок. |
A stunning view of the sky woven with 500 kites covers the central patio of the National Gallery (Galería Nacional) in Old San Juan, the colonial city in the capital San Juan. | Потрясающий вид 500 воздушных змеев, парящих над центральным патио Национальной галереи, открыт взору всех желающих в Старом Сан Хуане, районе столицы Пуэрто Рико Сан Хосе. |
Following the presentations and question and answer session, participants and guests networked on the patio of the Cultural Center San Pablo over a taste of mezcal, a typical beverage from the region. | После дискусий и вопросов участники и гости смогли пообщаться между собой во внутреннем дворике Культурного центра города Сан Пабло, дегустируя мецкал типичный напиток этого региона. |
Of fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, that it might be to you for a banner blue and purple from the islands of Elishah was your awning. | узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим. |
Unlike its predecessor, The Hall of Fame Club is open to all ticket holders on game days it includes an outdoor patio with a bar and seats with a view of the field. | В отличие от своего предшественника, The Hall of Fame Club открыт в день игры для всех обладателей билетов и включает в себя патио с баром и места с видом на игровое поле. |
If you enjoy Italian cuisine, IL Patio is one of the places in Riga where you can savour a full palette of delights by the Italian cuisine in an unrestrained and welcoming atmosphere. | Если вам по вкусу итальянская кухня, IL Patio одно из мест в Риге, где можно насладиться вкусностями итальянской кухни в непринужденной и гостеприимной атмосфере. |
As it becomes to a classic Italian restaurant, at IL Patio, you can savour salads, various snacks, pizza baked in a wood heated oven, more than ten sorts of pastas, as well as grilled meat, fish and seafood. | Как в классическом итальянском ресторане в IL Patio можно отведать салаты, разнообразные закуски, пиццу, приготовленную в настоящей дровяной печи, более десяти видов пасты, а также приготовленные на гриле мясо, рыбу и морепродукты. |
You can find IL Patio restaurant in the Old Riga, on the semi basement of an old building, and the first thing that comes into your sight is the massive vaults bestowing a special aura to the restaurant. | Ресторан IL Patio находится в Старой Риге, в полуподвальном помещении старинного здания, поэтому первое, что бросается в глаза, это огромные своды погреба, которые придают ресторану особую ауру. |
The day We shook the mountain above them like an awning, and they feared it would fall over them, (We said) Hold fast to what We have given you, and bear in mind what is (said) therein so that you may take heed. | И вот вытянули Мы гору над ними, точно она туча, и думали они, что она падет на них. Возьмите то, что Мы привели к вам, с силой и вспоминайте, что там, может быть, вы будете богобоязненны! |
The day We shook the mountain above them like an awning, and they feared it would fall over them, (We said) Hold fast to what We have given you, and bear in mind what is (said) therein so that you may take heed. | Крепко держитесь того, что Мы даровали вам, и помните то, что содержится в нем, быть может, вы устрашитесь. Когда сыны Исраила отказались принять то, что было ниспослано в Торе, Всемогущий Аллах поднял над ними гору и повелел им выполнять ниспосланные заповеди. |
The day We shook the mountain above them like an awning, and they feared it would fall over them, (We said) Hold fast to what We have given you, and bear in mind what is (said) therein so that you may take heed. | Вот Мы подняли над ними гору, словно тучу, и они подумали, что она упадет на них. Крепко держитесь того, что Мы даровали вам, и помните то, что содержится в нем, быть может, вы устрашитесь. |
The day We shook the mountain above them like an awning, and they feared it would fall over them, (We said) Hold fast to what We have given you, and bear in mind what is (said) therein so that you may take heed. | Вспомни, как Мы вознесли гору Синай над головами сынов Исраила словно тучу. Они было подумали, что она рухнет на них, и Мы сказали Твердо стойте на том, что Мы даровали Вам, помните, что там содержится быть может, вы станете богобоязненными . |
The day We shook the mountain above them like an awning, and they feared it would fall over them, (We said) Hold fast to what We have given you, and bear in mind what is (said) therein so that you may take heed. | Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они подумали падет она на них. (И Мы сказали им) Вы стойко следуйте тому, Что Мы вам ниспослали, И помните, что там (открыто вам), Чтоб, (гнева) Господа страшась, Вы стали бы Ему послушны. |
The day We shook the mountain above them like an awning, and they feared it would fall over them, (We said) Hold fast to what We have given you, and bear in mind what is (said) therein so that you may take heed. | Вот, когда Мы над ними поколебали гору, и она была как чёрное облако, они думали, что она падёт на них. Соблюдайте то, что даём Мы вам, с твердостью, и помните что есть в нем может быть, будете богобоязливы . |
Related searches : Awning Deck - Side Awning - Awning Light - Awning Fabric - Sun Awning - Awning Window - Retractable Awning - Awning Material - Awning Canvas - Awning Rail - Caravan Awning - Awning Carpet