Translation of "covert aggression" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

CAMBRIDGE Russian President Vladimir Putin s covert aggression in Ukraine continues and so do Western sanctions against his country.
КЕМБРИДЖ Скрытая агрессия Президента России Владимира Путина в Украине продолжается и так же продолжаются западные санкции против его страны.
For aggression is aggression.
Агрессия есть агрессия.
US Covert Action in Yemen 2001 2012
Тайные операции США в Йемене 2001 2012
We are sent on a covert mission.
Нас послали на секретную миссию.
We are sent on a covert mission.
Нас послали на тайное задание.
Take aggression .
Возьмем агрессию .
On the contrary, it has become more rigorous and covert.
Напротив, она стала более жёсткой и завуалированной.
But these days, it seems like a much more covert operation.
Но в эти дни, это, кажется, более тайная операция.
49 Armed Israeli aggression
49 Вооруженная агрессия Изра
In effect, it invites aggression..
В сущности, это поощряет агрессию ..
You are against any aggression.
Вы против любого проявления агрессии.
Fear causes aggression in dogs.
Страх вызывает у собак агрессию.
Fear causes aggression in dogs.
Страх вызывает агрессию у собак.
aggression on 27 October 1993
27 октября 1993 года
First, US President Barack Obama should pull the plug on CIA covert operations.
Во первых, Президенту США Бараку Обаме необходимо прекратить секретные операции ЦРУ.
The covert manner of Khurram's arrest was such that no warrant was issued.
Арест Хуррама был негласным, поскольку не было выдано никакого предписания.
A hedge expresses caution, not aggression.
Подстраховка означает осторожность, а не агрессию.
OCCUPATION OF AND AGGRESSION AGAINST KUWAIT
КУВЕЙТА И АГРЕССИИ ПРОТИВ НЕГО
This aggression is still continuing unabated.
Эта агрессия по прежнему не получает отпора.
It will not stop all aggression.
Этот шаг не положит конец всем актам агрессии.
Once again, aggression has been rewarded.
Агрессор был вознагражден еще раз.
Indian aggression will have disastrous consequences.
Индийская агрессия будет иметь катастрофические последствия.
Most of the time, this racism is covert, only hinted at through code words.
Большую часть времени этот расизм является скрытым, на него только намекают с помощью кодовых слов.
In 1996, Westwood released an expansion pack The Covert Operations , adding 15 new missions.
В 1996 году Westwood выпустила дополнение к игре, получившее подзаголовок The Covert Operations ().
The classes that are available are engineer, soldier, field ops, medic, and covert ops.
Covert Ops) единственный класс, который может надевать униформу убитого противника.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Знает Он измену, (которую совершают) глаза знает взгляд человека на запретное и (знает) то (благо или зло), что скрывает грудь.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Если человек украдкой наблюдает за происходящим вокруг или скрывает что либо от окружающих, то это все равно становится известно Всевышнему Аллаху. Что же тогда говорить о деяниях, которые человек совершает открыто в присутствии других людей.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Он знает о предательском взгляде и том, что скрывают груди.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Аллах хвала Ему Всевышнему! знает лживые взоры очей и тайны, скрытые в сердцах.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Ведомы Аллаху и лживые взоры, и то, что сокрыто в сердцах.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Известно Богу вероломство глаз И что сердца (людей) таят.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Знает Он лукавство очей, и то, что закрывает грудь.
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
(40 16) он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах
In the interval, covert proliferation has occurred, and that naturally has a regional impact.
Тем временем происходит скрытое распространение, что естественно влечет за собой региональные последствия.
A covert war between Israel and Iran has been going on for some time now.
Невидимая война между Израилем и Ираном уже идёт некоторое время.
Libya was also a party to the NPT while it pursued a covert nuclear program.
Ливия также была участницей NPT, в то же время ведя секретные ядерные исследования.
He lies under the lotus trees, in the covert of the reed, and the marsh.
(40 16) он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах
When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?
It is clearly an act of aggression.
Это, без сомнения, акт агрессии.
Is aggression natural, or is it learned?
Является ли агрессия естественной или же благоприобретенной?
Azerbaijan has never resorted to military aggression.
Наша страна никогда не прибегала к военной агрессии.
There should be no reward for aggression.
За агрессию не должно быть компенсации.
Azerbaijan is yet another victim of aggression.
Азербайджан является еще одной жертвой агрессии.
Condemn Armenia apos s aggression against Azerbaijan
осудить агрессию Республики Армения против Азербайджанской Республики

 

Related searches : Covert Operation - Covert Action - Covert Surveillance - Covert Monitoring - Covert Means - Overt Covert - Covert Support - Covert Ops - Covert Manner - Covert Camera - Covert War - Covert Advertising