Translation of "cracked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cracked walls.
Потрескавшиеся стены.
She's cracked.
Она ненормальная.
Nemo's cracked.
Немо не в своем уме.
The crowd cracked up.
Зрители чуть не лопнули со смеху.
Tom cracked a joke.
Том отпустил шутку.
I cracked the code.
Я взломал код.
Tom cracked his knuckles.
Том хрустнул костяшками.
Oh, dear. That's cracked.
Чёрт, трещина, надо починить.
Who's cracked? She is.
Каких дыр?
How's the cracked crab?
А что скажете про крабов?
He finally cracked up.
Он наконецто сломался.
The hail cracked the window.
Град разбил окно.
The computer was cracked open.
Компьютер был взломан.
All you shackers get cracked.
Ты уже набрался.
Hey, this dish is cracked.
Эй, Эта тарелка треснута.
He's disappeared. She's cracked up.
Директор исчез, директриса заболела, да еще и Николь уехала.
They're basket cases, cracked beyond repair.
Те, о которых я говорю бьются в истерике.
And finally the Chinese cracked down.
И китайское правительство сменило тактику.
He should have cracked by now.
Его там уже, наверное, хватил удар.
One of the ribs was cracked.
Одно из ребер сломано.
gesturing to show splitting something . You know, laughing it means cracked his brain is cracked, like a coconut.
жест раскалывания предмета знаете, это означает чокнутый , треснувший его ум был треснут, как кокосовый орех.
He cracked the walnut with his teeth.
Он разгрыз грецкий орех зубами.
She cracked the walnut with her teeth.
Она расколола грецкий орех зубами.
She cracked the walnut with her teeth.
Она разгрызла грецкий орех зубами.
The windows in my room are cracked.
Окна в моей комнате разбиты.
(4) The window pane glass was cracked.
4) потрескалось оконное стекло.
Then, collect your cracked nut in safety.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
It's no wonder her nerves have cracked.
Это неудивительно, что она вся на нервах.
It's cracked and you never use it.
На ней трещины и ты никогда ей не пользовался.
Karenin cracked his fingers and bowed his head.
Алексей Александрович потрещал пальцами и опустил голову.
Tom cracked several jokes before beginning his speech.
Перед началом своей речи Том отпустил несколько шуток.
Remember that cracked rib I told you about?
Помнишь то сломанное ребро?
Nothing, I just cracked my skull, that's all.
Ничего, просто черепушку раскроил.
I cannot fill my pitcher with water. It's cracked.
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан.
Tom almost cracked my ribs when he hugged me.
Том мне чуть рёбра не сломал, когда обнимал.
His nerves cracked...He was weeping for our army.
В 1941 году И. Х. Баграмян стал членом ВКП(б).
Because that's what you do with a cracked pane.
Потому что так поступают с треснутыми стёклами.
Well, they didn't revolt, and in 1941, ASCAP cracked.
Однако, люди не взбунтовались, и в 1941 году АСКАП сломались.
I've cracked you wide open and you know it.
Я вижу тебя насквозь и ты знаешь это.
The glass was cracked and it broke. That's all.
Бокал был с трещиной и надломился.
The snowes are coming and the shingles are cracked.
Пока снег не выпал, ты должен...
and the plane that you two cracked up in.
и там где упали вы.
Is Central Bank Independence All It s Cracked up to Be?
Независимость центрального банка стоит ли результат похвальбы?
In the 1970s he began his cracked paintings, or cretti .
В начале 1970 х Бурри начал серию треснувших картин или cretti (итал.
The tour was documented in Alan Yentob's Cracked Actor (1975).
Тур был задокументирован в фильме Cracked Actor режиссером Алана Йентоба (1975).

 

Related searches : Cracked Down - Cracked Wheat - Cracked Skin - Cracked Tooth - Cracked Open - Cracked Concrete - Cracked Screen - Cracked Heels - Is Cracked - Cracked Windshield - Cracked Paint - Get Cracked - Cracked Version - Cracked Gas