Translation of "create a difference" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is about governance that can produce results, make a difference for citizens and create fertile ground for development.
Речь идет о благом управлении, которое может дать ощутимые результаты, изменить жизнь всех граждан, а также создать благодатную почву для развития.
We also think that individuals can make a difference, and they should, because individuals, together, we can all help create a movement.
Мы также считаем, что личности могут изменить мир и они должны, потому что все вместе мы можем помочь созданию движения.
There's a difference.
Есть разница.
What a difference.
Вот и разница.
Make a difference.
Внесите свой вклад.
There's a difference.
Я бы сказала, когда их обложили.
There's a difference!
Нет, неправда.
There's a difference.
Есть разница!
There is a difference, a big difference between a citizen and a resident.
Существует различие, причем весьма значительное, между гражданином и резидентом.
Yesterday, Mallika Sarabhai showed us that music can create a world more accepting of difference than the one we have been given.
Вчера Малика Сарабхай показала нам, что музыка может создать мир, который более восприимчив к переменам, чем тот, который был дан нам.
Is there a difference?
Есть разница?
Makeup makes a difference.
Макияж имеет значение.
There's a slight difference.
Есть маленькая разница.
There's a slight difference.
Есть небольшое различие.
I noticed a difference.
Я заметил разницу.
There is a difference.
Поезжайте в Лондон.
That makes a difference.
Это решает всё.
There's a significant difference.
Это большая разница.
There's a definite difference.
Разница очевидна.
That's a big difference.
В этом заключена разница.
It makes a difference.
Это действительно меняет дело.
There's a subtle difference.
В парижском квартале и он не человек?
It makes a difference.
Это существенно.
That makes a difference.
Есть разница.
What a difference, darling.
Как ты изменилась, дорогая!
Well, there's a difference.
Там ты стреляешь в темноту...
There's a difference, Noah.
Существует отличие, Ной.
Watch this And there's a subtle difference. And the difference is this capital A.
Посмотрите на это, здесь есть отличие, которое заключается в заглавной A .
No competitive advantage can be attained if the business is not in a position to create a difference between its products and those of its competitors.
Различные решения, принятые руководством для достижения общих целей бизне са.
What a difference a crisis makes.
К каким изменениям привел кризис?
What a difference a decade makes.
Как много может измениться за десятилетие.
It will not make a huge difference, but a small difference to propel the projectile
Он не будет делать огромная разница, но небольшая разница в движение снарядом
It makes a huge difference.
Это колоссальная разница.
A Video Made The Difference
Видео, изменившее ход дела
It makes a big difference.
Это имеет большое значение.
It doesn't make a difference.
Это ничего не меняет.
I can see a difference.
Я могу увидеть разницу.
I can see a difference.
Я могу увидеть отличие.
Will that make a difference?
Это что то изменит?
Does anyone see a difference?
Кто нибудь видит разницу?
Would that make a difference?
Это бы что то изменило?
Does anyone see a difference?
Кто нибудь видит отличие?
It hardly made a difference.
Едва ли от этого что то изменилось.
There's not a big difference.
Большой разницы нет.
There's not a big difference.
Разница небольшая.

 

Related searches : Create The Difference - A Huge Difference - Detect A Difference - As A Difference - A Minimal Difference - Mark A Difference - A Difference From - For A Difference - Notice A Difference - Take A Difference - Presents A Difference - With A Difference - Made A Difference - A Big Difference