Translation of "create yourself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If it's that easy to create living organisms, why not create a few yourself?
Если так легко создать живые организмы, почему не попробовать самому?
What you can do is actually create new features by yourself.
Вообще то вы можете создавать новые параметры сами.
What is the point, why would you create unpleasantness to yourself?
В чем смысл? Зачем создавать в себе неприятные ощущения?
The best way to predict the future is to create it yourself.
Лучший способ предугадать будущее это создать его самому.
I said, Why don't you create something that you can think about yourself to motivate yourself? He didn't know how to.
Он не знал, как это делать.
To certify other certificates, you first need to create an OpenPGP certificate for yourself. Choose File New Certificate... to create one.
Для удостоверения других сертификатов вам сначала необходимо создать свой собственный сертификат OpenPGP. Для этого выберите пункт меню Файл Создать сертификат...
You can buy a machine today for about 300 that you can create yourself, which is quite incredible.
Сегодня можно купить примерно за 300 долларов машину, которую можно также сделать своими руками, что само по себе потрясающе.
Brace yourself, man. Brace yourself.
Держи себя в руках.
Believe in yourself and negotiate for yourself.
Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы.
Well now, brace yourself man, brace yourself.
Дружище, возьмите себя в руки!
Yourself
Тебя
Yourself
Кто сначала должен это осмыслить? Ты сам
Yourself?
Себя?
Yourself?
font color e1e1e1 Сама?
Yourself?
Для себя?
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably
Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself
Адар часто одеваются пойти и купить себе что то новое, вы будете рады себя, скажите себе
No, You love yourself, torn about yourself. 'True?
Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...?
You can listen to yourself, talk to yourself.
Прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу.
Talk yourself out of it. Bluff yourself in.
Выкручивайся, блефуй!
Go deep inside yourself and escape from yourself.
Уйди глубже в себя и сбеги. Беги!
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions.
Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы.
The Renaissance facades of painted houses, traditional artisan shops and medieval taverns create an inimitable labyrinth in which you ll want to simply lose yourself.
Ренессансные фасады живописных домов, традиционные лавки ремесленников и средневековые корчмы создают неповторимый лабиринт, в котором вам просто захочется затеряться.
Treat yourself!
Побалуйте себя!
Killing yourself?
Самоубийство?
Enjoy yourself!
Наслаждайся!
Help yourself.
Угощайтесь.
Help yourself.
Угощайся.
Behave yourself.
Веди себя хорошо.
Behave yourself.
Веди себя прилично.
Behave yourself.
Ведите себя хорошо.
Behave yourself.
Ведите себя прилично.
Watch yourself.
Следи за собой.
Suit yourself.
Делай что хочешь.
Suit yourself.
Как хочешь.
Suit yourself.
Делайте как хотите.
Suit yourself.
Дело ваше.
Suit yourself.
Воля ваша.
Suit yourself.
Дело твоё.
Suit yourself.
Твоя воля.
Suit yourself.
Воля твоя.
Respect yourself.
Уважай себя.
Respect yourself.
Уважайте себя.
Be yourself!
Будь собой!
Know yourself.
Познай себя.

 

Related searches : Create It Yourself - Blame Yourself - Try Yourself - Position Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself - And Yourself - About Yourself