Translation of "credit risk insurance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Credit - translation : Credit risk insurance - translation : Insurance - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The credit risk | Кредитный риск |
Liability and war risk insurance | Страхование гражданской ответcтвенности и страхование |
Liability and war risk insurance | Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной |
Liability and war risk insurance | Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной |
Liability and war risk insurance | ответственности и страхование |
Liability and war risk insurance | Страхование гражданской ответственности и страхование |
Revenue risks (fluctuations, credit risk) | Риски, касающиеся доходов (флюктуации, кредитный риск) |
(vi) Liability and war risk insurance | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной |
(v) Liability and war risk insurance | v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, |
War risk insurance 753.5 732.4 21.1 | Страхование от военных рисков 753,5 732,4 21,1 |
(i) War risk insurance . 21 100 | i) Страхование военных рисков . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 100 |
(vi) Liability and war risk insurance . | iv) Страхование гражданской ответственности и страхование, |
(vi) Liability and war risk insurance . | vi) Страхование гражданской ответственности и военного риска |
The Pacific All Risk Insurance Company. | Тихоокеанская страховая компания . |
Liability and war risk insurance 200.0 200.0 | Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков |
Insurance companies and pension funds, on the other hand, have limited capacity for credit risk, but more for market and liquidity risks. | Страховые компании и пенсионные фонды, с другой стороны, имеют ограниченную способность к сдерживанию кредитных рисков и лучшую способность к сдерживанию рыночных и ликвидных рисков. |
(vi) Liability and war risk insurance . 509 500 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от |
Liability and war risk insurance 670.0 (470.0) 200.0 | Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков |
(vi) Liability and war risk insurance . 200 000 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков 200 000 |
(vi) Liability and war risk insurance . 228 700 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование рисков, |
(vi) Liability and war risk insurance . 9 200 | vi) Cтрахование гражданской ответственности и военного риска 9 200 |
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous. | Точка, в которой кредитный риск становится риском обменного курса реденоминации, неоднозначна. |
Liability and war risk insurance 138.6 138.6 169.8 (31.2) | Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной |
(vi) Liability and war risk insurance . 1 535 800 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 1 535 800 |
(v) Liability and war risk insurance . 4 183 800 | v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 4 183 800 |
(v) Liability and war risk insurance . 3 429 000 | v) Cтрахование гражданской ответственности и страхование от |
(vi) Liability and war risk insurance . 1 925 000 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 1 925 000 |
(v) Liability and war risk insurance . 3 414 000 | v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 3 414 000 |
(v) Liability and war risk insurance . 3 514 700 | v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 3 514 700 |
Liability and war risk insurance 0.0 0.0 0.0 0.0 | Страхование гражданской ответственности и военного риска |
Insurance regulators are certainly well aware of the risk of future increases in homeowners insurance premiums. | Страховые регулирующие органы конечно же хорошо знают о риске увеличения страховых взносов домовладельцев в будущем. |
A credit information centre and an insurance communication platform have been created. | Были созданы Центр кредитной информации и Страховая коммуникационная платформа. |
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation. | В других странах банкам необходимо пересмотреть свои процедуры в отношении оценки риска неплатежа по кредиту и распределения кредитов. |
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits. | Кредитные риски лучше хеджировать путем диверсификации не связанных между собой кредитов. |
Without getting into the details, the main risk transfer risk financing methods include market insurance and reinsurance. | Не вдаваясь в подробности, основной риск передачи методы финансирования риска включают рынок страхования и перестрахования. |
Applying for bank loans assessment of credit risk by the bank | Подача заявок на получение банковского кредита оценка кредитного риска банком |
Both wage and livelihood insurance appear to have important risk management functions. | И страхование зарплаты, и страхование средств к жизни обладают важными функциями противодействия рискам. |
Capitalist institutions include risk management schemes that provide insurance, hedging, and diversification. | Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию. |
Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed. | За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск ФРС. |
As such a single insurance company is unable to bear such risk alone. | По этой причине одна страховая компания не может нести такой риск. |
Little discussion has focused on the promotion of private risk management institutions, notably insurance. | И очень мало затрагивался вопрос о продвижении частных институтов, занимающихся проблемами управления рисками, в особенности страховых. |
Openness implies heightened exposure to external risk, and thus greater demand for social insurance. | Открытость предполагает повышение подверженности внешнему риску, и отсюда большую потребность в социальной безопасности. |
Review indicates that self insurance for third party liability would be neither time nor cost effective war risk insurance is still under review | Обзор показывает, что страхование самой Организацией ответственности перед третьими лицами не будет связано с чрезмерными затратами времени и средств вопрос о страховании от рисков, связанных с военными действиями, еще рассматривается |
But, while banks with short term funding and many branches originating loans have a deep capacity for holding credit risks, they have a limited capacity for holding market risks, and little capacity for holding liquidity risk. Insurance companies and pension funds, on the other hand, have limited capacity for credit risk, but more for market and liquidity risks. | Страховые компании и пенсионные фонды, с другой стороны, имеют ограниченную способность к сдерживанию кредитных рисков и лучшую способность к сдерживанию рыночных и ликвидных рисков. |
The time has come for a better understanding of the connection between environmental and natural resource risk and sovereign credit risk. | Настало время для более глубокого осознания связи между рисками окружающей среды и природных ресурсов и суверенным кредитным риском. |
Related searches : Credit Insurance - Insurance Credit - Risk Insurance - Insurance Risk - Credit Risk - Credit Default Insurance - Credit Insurance Cover - Export Credit Insurance - Credit Insurance Company - Commercial Credit Insurance - Credit Insurance Policy - Credit Life Insurance - Credit Protection Insurance - Credit Insurance Broker