Translation of "insurance risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insurance - translation : Insurance risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Liability and war risk insurance | Страхование гражданской ответcтвенности и страхование |
Liability and war risk insurance | Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной |
Liability and war risk insurance | Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной |
Liability and war risk insurance | ответственности и страхование |
Liability and war risk insurance | Страхование гражданской ответственности и страхование |
(vi) Liability and war risk insurance | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной |
(v) Liability and war risk insurance | v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, |
War risk insurance 753.5 732.4 21.1 | Страхование от военных рисков 753,5 732,4 21,1 |
(i) War risk insurance . 21 100 | i) Страхование военных рисков . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 100 |
(vi) Liability and war risk insurance . | iv) Страхование гражданской ответственности и страхование, |
(vi) Liability and war risk insurance . | vi) Страхование гражданской ответственности и военного риска |
The Pacific All Risk Insurance Company. | Тихоокеанская страховая компания . |
Liability and war risk insurance 200.0 200.0 | Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков |
(vi) Liability and war risk insurance . 509 500 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от |
Liability and war risk insurance 670.0 (470.0) 200.0 | Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков |
(vi) Liability and war risk insurance . 200 000 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков 200 000 |
(vi) Liability and war risk insurance . 228 700 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование рисков, |
(vi) Liability and war risk insurance . 9 200 | vi) Cтрахование гражданской ответственности и военного риска 9 200 |
Liability and war risk insurance 138.6 138.6 169.8 (31.2) | Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной |
(vi) Liability and war risk insurance . 1 535 800 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 1 535 800 |
(v) Liability and war risk insurance . 4 183 800 | v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 4 183 800 |
(v) Liability and war risk insurance . 3 429 000 | v) Cтрахование гражданской ответственности и страхование от |
(vi) Liability and war risk insurance . 1 925 000 | vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 1 925 000 |
(v) Liability and war risk insurance . 3 414 000 | v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 3 414 000 |
(v) Liability and war risk insurance . 3 514 700 | v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной 3 514 700 |
Liability and war risk insurance 0.0 0.0 0.0 0.0 | Страхование гражданской ответственности и военного риска |
Insurance regulators are certainly well aware of the risk of future increases in homeowners insurance premiums. | Страховые регулирующие органы конечно же хорошо знают о риске увеличения страховых взносов домовладельцев в будущем. |
Without getting into the details, the main risk transfer risk financing methods include market insurance and reinsurance. | Не вдаваясь в подробности, основной риск передачи методы финансирования риска включают рынок страхования и перестрахования. |
Both wage and livelihood insurance appear to have important risk management functions. | И страхование зарплаты, и страхование средств к жизни обладают важными функциями противодействия рискам. |
Capitalist institutions include risk management schemes that provide insurance, hedging, and diversification. | Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию. |
As such a single insurance company is unable to bear such risk alone. | По этой причине одна страховая компания не может нести такой риск. |
Little discussion has focused on the promotion of private risk management institutions, notably insurance. | И очень мало затрагивался вопрос о продвижении частных институтов, занимающихся проблемами управления рисками, в особенности страховых. |
Openness implies heightened exposure to external risk, and thus greater demand for social insurance. | Открытость предполагает повышение подверженности внешнему риску, и отсюда большую потребность в социальной безопасности. |
Review indicates that self insurance for third party liability would be neither time nor cost effective war risk insurance is still under review | Обзор показывает, что страхование самой Организацией ответственности перед третьими лицами не будет связано с чрезмерными затратами времени и средств вопрос о страховании от рисков, связанных с военными действиями, еще рассматривается |
Provision is made for third party liability insurance ( 114,000) and war risk insurance for the three cargo planes ( 3,300,000) as shown in annex XIV.B. | 59. Предусматриваются ассигнования на страхование гражданской ответственности перед третьими лицами (114 000 долл. США) и на страхование от рисков, связанных с войной, в отношении трех грузовых самолетов (3 300 000 долл. США), как указано в приложении ХIV.В. |
Provision is made for third party liability insurance ( 311,800) and war risk insurance for the three cargo planes, as shown in annex XII (b) ( 6,600,000). | 57. Предусматриваются ассигнования на страхование от ответственности третьих сторон (311 800 долл. США) и на страхование от рисков, связанных с войной, трех грузовых самолетов, как показано в приложении (XII b) (6 600 000 долл. США). |
But insurance and other risk management institutions have been slow to develop, even in advanced countries. | В США большинство людей до сих пор не имеют страховки от наводнений и землетрясений. |
But insurance and other risk management institutions have been slow to develop, even in advanced countries. | Но страховые организации и другие институты, занимающиеся страхованием рисков, развивались очень медленно, даже в продвинутых в этом отношении странах. |
Provision is made for the cost of additional war risk insurance estimated at 25,000 per month. | 53. Предусматриваются ассигнования для покрытия стоимости дополнительного страхования от рисков, связанных с военными действиями, в размере 25 000 долл. США в месяц. |
The engagement of the insurance industry is essential as risk insurance could be a passive option for financing these technologies that redistributes the risks between different actors. | е) учитывать потребности в финансировании технологий в рамках процессов устойчивого развития и адаптации. |
Until now, women were favoured in life insurance prices, because they constitute a lower risk for insurers. | До сих пор женщины имели льготы на страхование жизни, потому что для страховых компаний они объективно являются менее подверженными риску. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
The main emphasis was put on matters of prudential regulation in view of liberalization and opening of markets on catastrophe, environmental impairment and large risk insurance and on agricultural insurance. | Основное внимание уделялось вопросам экономического нормативного регулирования с учетом либерализации и открытия рынков страхования в случае стихийных бедствий, ущерба окружающей среде и крупных рисков, а также сельскохозяйственного страхования. |
This means that the problem is not a certain increase in homeowners insurance losses, but rather a risk of increase. | Это означает, что проблема состоит не в определенном увеличении страховых потерь домовладельцев, а скорее в риске увеличения. |
Back in the early 1980 s, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. | Еще в начале 1980 х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов , необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. |
Related searches : Credit Risk Insurance - Multi-risk Insurance - Commercial Risk Insurance - Builders Risk Insurance - Political Risk Insurance - War Risk Insurance - Risk Indemnity Insurance - Risk And Insurance - Risk Life Insurance - All Risk Insurance - Transportation Risk Insurance - Insurance Risk Assessment - Significant Insurance Risk