Translation of "crew mess room" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crew - translation : Crew mess room - translation : Mess - translation : Room - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My room is a mess. | У меня в комнате бардак. |
This room is a mess. | В этой комнате бардак. |
Your room is a mess. | В твоей комнате бардак. |
Your room is a mess. | У тебя в комнате бардак. |
Your room is a mess. | У вас в комнате бардак. |
The room is a mess. | В комнате бардак. |
Don't mess up the room. | Не устраивай в комнате бардак. |
The room was a complete mess. | В комнате был полный бардак. |
The room was a complete mess. | В комнате был форменный беспорядок. |
Tom's room is a real mess. | У Тома в комнате бардак. |
My room is a complete mess. | У меня в комнате полный бардак. |
You left a fine mess in that room. | Вы довольно наследили в той комнате. |
He will be good enough to forgive the mess in your room. | Он будет достаточно хорош, чтобы простить беспорядок в вашей комнате. |
This is a mess, mess, mess, Brownian loop. | Вот беспорядок внутри беспорядка. Броуновская петля. |
What a mess! What a mess! | Вы уверены, что это он? |
Must be a mess. A mess? | Неразбериха наверно была. |
Freedom crew. Independence crew. | Екипажът на Индепендънс . |
Forgive the mess but all major mechanical projects seem to get started in the living room. | Простите за беспорядок, но все проекты по механике начинаются в гостиной. |
Oh what a mess, what a mess | О, какой беспорядок, какой беспорядок |
MESS | MESS |
10.41.42 Crew ...fire...10.41.44 Crew ...all small to engines' throttles10.41.45 Crew Warsaw? | Родилась 3 января 1958 года (29 лет), в LOT с 1980 года, в должности с 1986 года. |
Whole Mess | Полный беспорядокName |
A mess. | Я не невыносим. |
More mess? | Что теперь? |
Crew. | человек. |
To pretend they're not a mess when they are a mess. | Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке. |
Argentina s Monetary Mess | Монетарный беспорядок в Аргентине |
Trash, mess, recklessness. | Вздор, путаница и опрометчивость. |
Don't mess around! | Не валяй дурака! |
Don't mess around! | Не занимайся ерундой! |
Don't mess around! | Не валяйте дурака! |
Don't mess around! | Не занимайтесь ерундой! |
What a mess! | Какой бардак! |
What a mess! | Ну и бардак! |
Excuse the mess. | Прости за беспорядок. |
Excuse the mess. | Простите за беспорядок. |
I'm a mess. | От меня один беспорядок. |
He's a mess. | On Besporyadok. |
You're a mess. | Даже не знаю, что тебе сказать. |
What a mess. | Вот бардак. |
What a mess! | Безобразие! |
Don't mess about! | Не стойте без дела! |
It's a mess. | Просто там беспорядок. |
What's this mess? | Это что за ерунда? |
What a mess! | Все вверх дном! |
Related searches : Crew Mess - Crew Room - Mess Hall - Total Mess - Mess Jacket - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Huge Mess - Real Mess - Mess-up - Less Mess