Translation of "crew mess room" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My room is a mess.
У меня в комнате бардак.
This room is a mess.
В этой комнате бардак.
Your room is a mess.
В твоей комнате бардак.
Your room is a mess.
У тебя в комнате бардак.
Your room is a mess.
У вас в комнате бардак.
The room is a mess.
В комнате бардак.
Don't mess up the room.
Не устраивай в комнате бардак.
The room was a complete mess.
В комнате был полный бардак.
The room was a complete mess.
В комнате был форменный беспорядок.
Tom's room is a real mess.
У Тома в комнате бардак.
My room is a complete mess.
У меня в комнате полный бардак.
You left a fine mess in that room.
Вы довольно наследили в той комнате.
He will be good enough to forgive the mess in your room.
Он будет достаточно хорош, чтобы простить беспорядок в вашей комнате.
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
Вот беспорядок внутри беспорядка. Броуновская петля.
What a mess! What a mess!
Вы уверены, что это он?
Must be a mess. A mess?
Неразбериха наверно была.
Freedom crew. Independence crew.
Екипажът на Индепендънс .
Forgive the mess but all major mechanical projects seem to get started in the living room.
Простите за беспорядок, но все проекты по механике начинаются в гостиной.
Oh what a mess, what a mess
О, какой беспорядок, какой беспорядок
MESS
MESS
10.41.42 Crew ...fire...10.41.44 Crew ...all small to engines' throttles10.41.45 Crew Warsaw?
Родилась 3 января 1958 года (29 лет), в LOT с 1980 года, в должности с 1986 года.
Whole Mess
Полный беспорядокName
A mess.
Я не невыносим.
More mess?
Что теперь?
Crew.
человек.
To pretend they're not a mess when they are a mess.
Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке.
Argentina s Monetary Mess
Монетарный беспорядок в Аргентине
Trash, mess, recklessness.
Вздор, путаница и опрометчивость.
Don't mess around!
Не валяй дурака!
Don't mess around!
Не занимайся ерундой!
Don't mess around!
Не валяйте дурака!
Don't mess around!
Не занимайтесь ерундой!
What a mess!
Какой бардак!
What a mess!
Ну и бардак!
Excuse the mess.
Прости за беспорядок.
Excuse the mess.
Простите за беспорядок.
I'm a mess.
От меня один беспорядок.
He's a mess.
On Besporyadok.
You're a mess.
Даже не знаю, что тебе сказать.
What a mess.
Вот бардак.
What a mess!
Безобразие!
Don't mess about!
Не стойте без дела!
It's a mess.
Просто там беспорядок.
What's this mess?
Это что за ерунда?
What a mess!
Все вверх дном!

 

Related searches : Crew Mess - Crew Room - Mess Hall - Total Mess - Mess Jacket - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Huge Mess - Real Mess - Mess-up - Less Mess