Translation of "cries out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Grenada still cries out for massive international assistance.
Гренада по прежнему взывает к широкомасштабной международной помощи.
The world cries out for responses and solutions.
Мир взывает к тому, чтобы мы дали ответы и нашли решения.
All this cries out for a fresh start.
Все это настоятельно требует новых начинаний.
It is a situation that cries out for attention.
Данную ситуацию как никогда необходимо взять под контроль.
She cries out that she is ready to do so.
И он освобождает ее и она бросается в битву.
cries
плаксиво
(Cries)
(Плачет)
Their cries were the cries of my father.
Их плач был плачем моего отца.
And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly.
Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
Who cries
Который изливает в плаче
If my land cries out against me, and its furrows weep together
Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее
Mexico is our mother and today she cries out for her children.
Мексика наша мать, и сегодня она взывает к своим детям.
The rapidly deteriorating situation in Bosnia and Herzegovina cries out for urgent resolution.
Быстрое ухудшение положения в Боснии и Герцеговине требует неотложного разрешения.
After a century of suffering, that brotherly country cries out for international solidarity.
После вековых страданий эта братская страна взывает к международной солидарности.
Tom sometimes cries.
Том иногда плачет.
My heart cries
Моя душа поет...
My sister often cries.
Моя сестра часто кричит.
My sister often cries.
Моя сестра часто плачет.
My sister often cries.
Сестра часто плачет.
My brother often cries.
Мой брат часто плачет.
My brother often cries.
Брат часто плачет.
Tom almost never cries.
Том почти никогда не плачет.
Tom very seldom cries.
Том очень редко плачет.
Tom very rarely cries.
Том очень редко плачет.
Tom hardly ever cries.
Том почти никогда не плачет.
Tom cries a lot.
Том часто плачет.
Tom still sometimes cries.
Том до сих пор иногда плачет.
Romeo he cries aloud,
Ромео он плачет громко,
Their catch cries were,
Их лозунгами были
He cries too much.
Он всё плакал.
Calming a volatile situation may mean not publicly denouncing behavior that cries out for condemnation.
Умиротворение нестабильной ситуации не обязательно требует публичного осуждения поведения, которое взывает к осуждению.
Gaza cries out for bone specialists, but the training I need is available only abroad.
Газа остро нуждается в специалистах по костным заболеваниям, но необходимое образование можно получить только за границей.
When any affliction befalls man, he cries out to his Lord, penitently turning to Him.
А когда коснется постигнет человека беда, он взывает обращается с мольбой к своему Господу (прося помощь), обращаясь (только) к Нему оставляя поклонение кому либо, кроме Него .
When any affliction befalls man, he cries out to his Lord, penitently turning to Him.
Когда человека коснется вред, он взывает к своему Господу, обращаясь к Нему одному.
When any affliction befalls man, he cries out to his Lord, penitently turning to Him.
Если человека постигает какая либо беда из бедствий ближайшей жизни, то он обращается к своему Господу, возвращаясь к Нему с раскаянием, после того как отвернулся от Него.
When any affliction befalls man, he cries out to his Lord, penitently turning to Him.
Когда человека поражает какая либо беда, он взывает к своему Господу, возвращаясь к Нему после забвения Его .
When any affliction befalls man, he cries out to his Lord, penitently turning to Him.
Когда беда коснется человека, Взывает он к Владыке своему, (К Нему в раскаянии) обращаясь.
She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city
послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских
Old mother Michel lost her cat... and cries out for someone to bring it back...
Мамаша Мишель потеряла свою кошку... и просит, чтобы ктонибудь ее нашел...
Estanciahanons still cries for help.
Жители Эстансии все ещё умоляют о помощи.
He cries almost every day.
Он плачет почти каждый день.
My grandson cries very loud.
Мой внучек кричит очень громко.
My grandson cries very loud.
Мой внук очень громко плачет.
Tom says Mary seldom cries.
Том говорит, что Мэри редко плачет.
Tom said Mary seldom cries.
Том сказал, что Мэри редко плачет.

 

Related searches : Cries Out For - Rallying Cries - She Cries - Jesus Cries - Cries For - Cries Of Pain - Cries For Help - Cries Of Joy - My Heart Cries - Hear Their Cries - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out