Translation of "criminal police bureau" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bureau - translation : Criminal - translation : Criminal police bureau - translation : Police - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assistant Director, International Criminal Affairs Division, Criminal Investigation Bureau, National Police Agency | Помощник директора, Отдел по международным уголовным преступлениям, Бюро уголовных расследований, Управление национальной полиции |
Criminal Police? | Алло, уголовная полиция? |
International Criminal Court (Bureau meeting) | Международный уголовный суд (заседание Бюро) |
Criminal Investigation Department, bureau M1 7. | Отдел уголовных расследований, бюро М1 7. |
International Criminal Court (meeting of the Bureau) | Международный уголовный суд (заседание Бюро) |
Office, this is Police Identification Bureau. | Полиция, Бюро идентификации. |
International Criminal Police Organization (Interpol) | Международная организация франкоязычных стран |
International Criminal Police Organization (Interpol) | Международная организация уголовной полиции (ИНТЕРПОЛ) |
Correspondence Bureau, Police Department, New York City. | Бюро корреспонденции, полицейское управление НьюЙорка. |
Get me Police Headquarters please. Homicide Bureau. | Свяжите меня с полицейским управлением, пожалуйста. |
The police captured the escaped criminal. | Полиция поймала беглого преступника. |
Delete quot International Criminal Police Organization quot | Исключить quot Международной организации уголовной полиции quot . |
Director, International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice | Директор, Международный отдел, Бюро уголовного судопроизводства, министерство юстиции |
The judicial police also serves as the link between Portuguese criminal police bodies and authorities and international criminal police cooperation organizations, such as INTERPOL and EUROPOL. | Уголовная полиция обеспечивает также связь между органами и структурами уголовной полиции Португалии и такими международными организациями, как Интерпол и Европол, в рамках которых развивается сотрудничество органов уголовной полиции. |
The criminal gave himself up to the police. | Преступник сдался полиции. |
The police found out where the criminal lived. | Полиция выяснила, где живёт преступник. |
The police were able to find the criminal. | Полиция смогла найти преступника. |
The police arrested members from two criminal gangs. | Полиция арестовала членов двух бандитских группировок. |
The police did not open a criminal investigation. | Полиция по его делу расследования не возбуждала. |
There have been great strides in law enforcement on the part of the criminal investigation department, the royal police, the customs service and the tobacco bureau. | Серьезные шаги были предприняты в обеспечении законности со стороны департамента по расследованию уголовных преступлений, королевской полиции, таможенной службы и управления по вопросам табака. |
In the police crime statistics published at the federal level by the Federal Criminal Police Office, crimes handled by the police, including attempts that carry a criminal penalty, are registered. | В таких данных, публикуемых на общенациональном уровне Федеральным управлением уголовной полиции, описываются преступления, расследуемые полицией, включая посягательства на преступления, влекущие за собой уголовную ответственность. |
The police asked the criminal to give up his gun. | Полиция убеждала преступника бросить оружие. |
International Criminal Police Organization (Interpol) (General Assembly resolution 51 1) | На своем 4 м заседании 31 марта Экономический и Социальный Совет постановил |
The police have the power to investigate all criminal offences. | Полиция уполномочена расследовать все уголовные преступления. |
Well, my fine criminal. Are you ready for the Police? | Ну что, закоренелый преступник, вы готовы к встрече с полицией? |
I'm gonna report this to the Better Business Bureau and the police. | Я напишу жалобу в полицию. |
In terms of generic competence, the criminal police bodies include the judicial police, the National Republican Guard and the security police. | С точки зрения общей сферы компетенции органы криминальной полиции подразделяются на уголовную полицию, национальную республиканскую гвардию и полицию общественной безопасности. |
Burundi is a member of the International Criminal Police Organization (INTERPOL) | Бурунди является членом Интерпола. |
2. The criminal police is pursuing its investigation of this incident. | 2. Уголовная полиция ведет расследование этого происшествия. |
The criminal courts are underused police referred six property related criminal cases to prosecutors over the reporting period. | Недостаточно используются уголовные суды за отчетный период полиция направила в прокуратуру шесть уголовных дел, связанных с имуществом. |
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | Полиция потребовала, чтобы преступники передали ей оружие. |
The bill further regulates police interference in cases other than criminal prosecution. | Он также регулирует вмешательство полиции в случаях, не относящихся к уголовному преследованию. |
After quot (ICRC) quot add quot , the International Criminal Police Organization quot . | После quot (МККК) quot добавить quot , Международной организации уголовной полиции quot . |
The Central Criminal Police deals with the criminal cases of pimping where prostitutes from Estonia are taken to other countries. | Центральная криминальная полиция занимается делами, связанными со сводничеством, когда проститутки из Эстонии переправляются в другие страны. |
The judicial police has an integrated criminal data system it has direct access to the civil and criminal information contained in magnetic civil and criminal identification files. | Уголовная полиция располагает комплексной системой уголовной информации она имеет прямой доступ к хранящимся на магнитных носителях гражданским и уголовным идентификационным данным. |
In Ekaterinburg police are searching for a criminal who brutally murdered two sisters. | В Екатеринбурге полиция ведет розыск преступника, жестоко расправившегося с двумя сестрами. |
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали. |
The expertise of the aliens police will also be introduced into criminal investigations. | Опыт полиции, отделений, занимающихся надзором за иностранцами, также будет использован при уголовных расследованиях. |
The initial decision to institute a criminal investigation normally lies with the police. | Первоначальное решение о возбуждении уголовного расследования обычно принимает полиция. |
The police investigation was never completed, and no criminal proceedings were ever instituted. | Полицейское расследование так и не было завершено, а уголовное дело вообще не возбуждалось. |
The Multicultural Bureau in the National Civil Police was established by General Order 003 2003. | Создана Президентская комиссия по борьбе с дискриминацией и расизмом в отношении коренного населения. |
Federation officials also pressed the police to bring criminal proceedings against the complainant under article 295c of the Pakistani Criminal Code. | Полиции не удалось арестовать никого из причастных к этому лиц. |
Report on the intersessional work of the bureau of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | Доклад бюро Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию о ее межсессионной работе |
(a) Financial or material assistance in reconstituting the infrastructure of the administrative police, the criminal police, the gendarmerie and the judiciary | a) денежную или материальную помощь для восстановления инфраструктуры административной полиции, судебной полиции, жандармерии и судебных органов |
Police officials are all agencies and persons defined by the Code of Criminal Procedure as criminal police bodies and officers who are authorized to use a firearm in accordance with their legal status. | Сотрудниками полиции являются все органы и лица, определенные Уголовно процессуальным кодексом в качестве органов и сотрудников уголовной полиции, которым разрешено использование огнестрельного оружия в соответствии с их правовым статусом. |
Related searches : Police Bureau - Criminal Investigation Bureau - Criminal Assets Bureau - Criminal Records Bureau - Criminal Police Force - Criminal Police Department - Federal Criminal Police Office - Permanent Bureau - Marriage Bureau - Census Bureau - Customs Bureau