Translation of "criminal records bureau" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bureau - translation : Criminal - translation : Criminal records bureau - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International Criminal Court (Bureau meeting) | Международный уголовный суд (заседание Бюро) |
Criminal Investigation Department, bureau M1 7. | Отдел уголовных расследований, бюро М1 7. |
International Criminal Court (meeting of the Bureau) | Международный уголовный суд (заседание Бюро) |
Assistant Director, International Criminal Affairs Division, Criminal Investigation Bureau, National Police Agency | Помощник директора, Отдел по международным уголовным преступлениям, Бюро уголовных расследований, Управление национальной полиции |
Director, International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice | Директор, Международный отдел, Бюро уголовного судопроизводства, министерство юстиции |
Have we got anything in criminal records to cover phantoms and demons? | Есть у нас чтонибудь в записях про призраков и демонов? |
Young people should not start their working lives with criminal records because of personal possession. | Молодые люди не должны начинать свою трудовую карьеру с уголовной истории только из за хранения наркотиков для личного использования. |
They did not have previous criminal records. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 27 May 1994) | Все они ранее к уголовной ответственности не привлекались. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 27 мая 1994 года) |
Report on the intersessional work of the bureau of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | Доклад бюро Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию о ее межсессионной работе |
Prioritization of the computerization of the Bureau apos s records, including exit and entry operations in major airports | b) компьютеризацию, в срочном порядке, материалов Бюро, и в том числе досье, содержащих данные о въезде и выезде через основные аэропорты |
The agency later confirmed that 70 percent of those arrested did not have prior criminal records. | Позднее агентство подтвердило, что у 70 процентов задержанных ранее не было судимости. |
The Federal Bureau of Investigation launched a money laundering investigation, assuming that the JDL was extorting money from Ruthless Records. | ФБР начало расследование по подозрению в отмывании денег, предполагая, что JDL вымогали деньги у Ruthless Records. |
The scarcity of written criminal records in Afghanistan made it impossible to prove the guilt of any candidate with respect to specific criminal activities or human rights abuses. | Скудость данных криминального учета в Афганистане не позволила доказать виновность какого либо кандидата в конкретной преступной деятельности или нарушении прав человека. |
Records, Westminster Records, and Dot Records. | Приобретённые активы также включали Coral Records и Brunswick Records. |
The detective captain at 13,000, the second whip, the deputy chief, criminal records office, emergency services, public prosecutor's office. | Один главный 13 тысяч, офицер полиции,комиссар, служба обработки трупов, господа из прокуратуры. |
Pursuant to article 92 of the Criminal Code, in the case of juvenile offenders the period required for the expunging of criminal records is reduced to the following levels, as appropriate | Согласно статье 92 Уголовного кодекса, для несовершеннолетних, совершивших преступления, сроки погашения судимости сокращаются и соответственно равны |
Priority has also provided distribution for other labels such as No Limit Records, Ruthless Records, Death Row Records, Wu Tang Records, Posthuman Records, Rawkus Records, Rap A Lot Records, Roc A Fella Records, Scarface Records, Black Market Records, Rhythm Safari and Tass Radio Records. | Priority также была дистрибъютером для таких лейблов как Rap A Lot Records, Ruthless Records, Death Row Records, Wu Tang Records, Posthuman Records, Rawkus Records, No Limit Records, Roc A Fella Records, Scarface Records, Black Market Records, Rhythm Safari и Tass Radio Records. |
A quarter of those arrested are charged with being in the US without legal status, but have no prior criminal records. | Четверти арестованным предъявлены обвинения в незаконном проживании на территории США, при этом никто из обвиняемых в прошлом не имел судимости. |
Immigration Bureau | Иммиграционное бюро |
Census Bureau) | Вард Кингкейд Бюро переписей США) |
Bureau meeting | Заседание президиума |
The company released an enormous number of recordings under the Mercury label as well as its subsidiaries (Blue Rock Records, Cumberland Records, EmArcy Records, Fontana Records, Limelight Records, Philips Records, Smash Records and Wing Records). | Компания выпускала огромное количество записей под лейблом Mercury так же как его филиалами (Blue Rock Records, Cumberland Records, EmArcy Records, Fontana Records, Limelight Records, Philips Records, Smash Records и Wing Records). |
A criminal, a brilliant criminal. | Преступнику. Гениальному преступнику, но в его сердце нет ничего, кроме ненависти. |
It distributes records for other labels such as Cherry Red Records, Earth Music, FistPuppet Records, Grilled Cheese, Headhunter Records, Re Constriction Records, RPM Records and Tackle Box. | Его дистрибьюторы Cherry Red Records, Earth Music, FistPuppet Records, Grilled Cheese, Headhunter Records, Re Constriction Records, RPM Records и Tackle Box. |
Nature of work Based on my previous records in handling criminal cases while a magistrate, I was posted to Kwali High Court as pioneer judge to the area because of concentration of criminal matters. | Характер деятельности с учетом моего предыдущего опыта работы по уголовным делам в качестве магистрата был назначен в состав Высокого суда Квали в качестве судьи первопроходца в связи с большим количеством уголовных дел в этом районе. |
Records new album for Capitol Records. | Television reunites to record a new album for Capitol Records. |
Walt Disney Records In 1989, Disneyland Records was renamed Walt Disney Records. | В 1989 году Диснейленд лейбл был переименован в Walt Disney Records. |
These persons have no criminal records in the judicial courts, and neither the judicial nor the police authorities have arrested any such persons. | Суды не располагают в отношении этих лиц какими либо материалами об их уголовной деятельности точно так же ни судебные, ни полицейские власти не подвергали никого из этих лиц аресту. |
Accident Investigation Bureau. | Accident Investigation Bureau. |
CST Bureau members | CST Bureau members |
Bangkok Tourist Bureau | Бангкокское туристическое бюро |
European Environmental Bureau | Европейское экологическое бюро |
Other labels the orchestra has recorded for include Argo, Capriccio Records, Chandos Records, Decca Records, EMI, Hänssler Classic, PENTATONE, Philips Records, and Hyperion Records. | Оркестр также записывался на лейблах Argo, Capriccio Records, Chandos Records, Decca Records, EMI, Hänssler Classic и Philips Records. |
It is one of the Big Four music companies, and includes ownership and distribution of recording labels such as Arista Records, Columbia Records, Epic Records, J Records, Mchenry Records, Jive Records, RCA Victor Records, RCA Records, Legacy Recordings, Sonic Wave America, and others. | Это одна из музыкальных компаний, которая входит в Большую четвёрку , и имеющая права владения и распространения звукозаписывающих лейблов, таких как Arista Records, Columbia Records, Epic Records, J Records, RCA Victor Records, RCA Records, Legacy Recordings, Sonic Wave America, MCI и других. |
Atco has also provided distribution for other labels, including, but not limited to, the following Robert Stigwood's RSO Records, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records, and Ruthless Records. | Atco также осуществлял распространение для других лейблов, включая (но не ограничиваясь ими) следующие RSO Records Роберта Стигвуда, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records и Ruthless Records. |
Geffen Records, along with A M Records, was subsequently merged into Interscope Records. | Geffen Records вместе с A M Records были слиты в Interscope Records. |
Records, which is under Sony Music Records. | records, который является подразделением Sony Music Records. |
Records and the independent label One Records. | Records, а также на независимом лейбле One Records. |
Records. | lang. |
Records. | Records . |
Records. | Records. |
records. | records. |
Records | ОТЧЕТЫ О ЗАСЕДАНИЯХ |
Records? | Пластинки? |
There have been great strides in law enforcement on the part of the criminal investigation department, the royal police, the customs service and the tobacco bureau. | Серьезные шаги были предприняты в обеспечении законности со стороны департамента по расследованию уголовных преступлений, королевской полиции, таможенной службы и управления по вопросам табака. |
Related searches : Criminal Investigation Bureau - Criminal Assets Bureau - Criminal Police Bureau - Bureau Of Records - National Criminal Records - Criminal Records Office - Criminal Records Check - Criminal Records Database - Permanent Bureau - Marriage Bureau - Census Bureau - Customs Bureau