Translation of "crooked deal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crooked - translation : Crooked deal - translation : Deal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What puzzles me, though, is this crooked deal. | Меня смущает эта тёмная сделка. |
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. | Он подстрекал невинного юношу к участию в своей грязной сделке. |
Crooked people, crooked jockey, don't mean nothing to him, nothing. | Мошенники, гнусные жокеи для него ничего не значат, ничего. |
I'm on my way, and if it takes a deal with a crooked sheriff, that's all right with me. | Я поступаю так, как считаю нужным. Если нужно иметь дело с продажным шерифом я иду на это без колебаний. |
Then, in that little crooked house in that little crooked street. | А в это время, в одном маленьком нехорошем доме, на одной маленькой нехорошей улице. |
The crooked reality. | Криволинейный мир. |
Your tie is crooked. | У тебя галстук завернулся. |
I have crooked teeth. | У меня кривые зубы. |
The tree is crooked. | Дерево кривое. |
No straightens crooked wood. | Нет выпрямляет кривое дерево. |
Crooked fan... Search everywhere. | Эээ... укромных закоулках. |
It isn't really crooked. | Он действительно с горбинкой. |
Crooked to the core | Которое бьется так, как она хочет, |
Putin s Crooked Road to Damascus | Кривая дорога Путина в Дамаск |
The picture is hung crooked. | Картина висит криво. |
Tom is a crooked cop. | Том оборотень в погонах. |
You're a cheap, crooked grafter... | Подлый жулик. |
Show us your crooked jaw. | Покажи нам свою челюсть. |
The Crooked Path of Financial Reform | Извилистый путь финансовой реформы |
They make crooked business against you. | Они хотят обмануть вас. |
And you got a crooked five. | И у тебя получилось пять. |
He's got a crooked back, she said. | У него кривые спины, сказала она. |
It's not their fault, they aren't crooked. | Они не виноваты в том, что являются представителями прогнившей системы. |
So everyone beware, who's crooked or unfair. | Имейте его в виду, при любом мошенничестве. |
Talk nothing over. Your game is crooked. | Нам не о чем говорить, ваша игра лохотрон. |
Let us be crooked but never common. | Мы мошенники, но не пошляки. |
The game's crooked, the cards are fixed. | Это всё жульничество. |
lt was crooked and I straightened it. | Он согнулся, и я его выпрямил. |
All the paintings in the room hung crooked. | Все картины в комнате висели криво. |
You will see therein nothing crooked or curved. | не увидишь ты там ни углубления, ни возвышения! |
You will see therein nothing crooked or curved. | не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! |
You will see therein nothing crooked or curved. | Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть. |
You will see therein nothing crooked or curved. | Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения . |
You will see therein nothing crooked or curved. | Тогда не увидишь там ни углублений, ни возвышений, будто никто и не жил раньше на земле. |
You will see therein nothing crooked or curved. | где не увидишь ни углубления, ни возвышения . |
You will see therein nothing crooked or curved. | Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. |
You will see therein nothing crooked or curved. | не увидишь на ней ни кривоты, ни высоты . |
Then he says the most crooked thing world | Затем он говорит, что самые кривые вещь в мире |
The game was as crooked as a hog's tail. | Вся игра была подстроена. |
I was lame, hunchbacked, and crooked in one eye. | Я был хромым, горбаты и кривым на один глаз. |
It's like that joke about the crooked gambling house. | Это похоже на шутку о казино. |
I get sick thinking of how crooked they are! | У меня кровь кипит оттакой несправедливости. |
They're more crooked than even you thought they were. | Они куда пронырливей, чем даже вы могли подумать. |
Whose ways are crooked, and they froward in their paths | которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих |
I will not stand for anything that's crooked or unfair. | Я не признаю левизну и крутизну. |
Related searches : Crooked Smile - Crooked Teeth - Crooked Position - Crooked Finger - Crooked Lines - Crooked Lanes - Crooked Streets - Crooked Timber - Crooked Tower - Crooked Nose - Crooked Path - Crooked Stick - Crooked Man