Translation of "cry of anger" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Anger - translation : Cry of anger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anger The Unauthorized Biography of Kenneth Anger .
Anger The Unauthorized Biography of Kenneth Anger .
But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them.
Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы
They have incurred anger upon anger.
И они вернулись (обретя) гнев (Аллаха) на (уже имевшийся прежде) гнев (который был на них за их прежние проявления неверия).
They have incurred anger upon anger.
И навлекли они на себя гнев на гнев.
They have incurred anger upon anger.
Они заслужили это, ведь они всегда отказывались от веры, испытывали сомнения и приобщали сотоварищей к Аллаху. Вот почему в Последней жизни они обречены на унизительное и болезненное наказание.
They have incurred anger upon anger.
Они навлекли на себя гнев, один поверх другого.
They have incurred anger upon anger.
И дважды подверглись они великому гневу Господню .
So full of anger!
Ты полон гнева!
Anger.
Anger .
Why do the koi fish cry, cry, cry?
Почему карп кои рыдает?
Do not cry Do not cry Do not cry
Не плачь, не плачь не плачь
Anger overflows.
Гнев нарастает.
father's anger
гнев отца
Kenneth Anger .
Kenneth Anger .
Perhaps anger.
Возможно гнев.
No anger.
Успокойтесь.
In anger?
В гневе?
Don't cry, honey. Don't cry.
Не плачь, милая, не плачь
Anger is a form of madness.
Ярость форма безумия.
That was part of his anger...
С этой целью он приезжает в Новый Орлеан.
Aren't you afraid of God's anger?
Греха не боишься!
Don't cry, Kitty. Please don't cry.
Не плачь, Китти, пожалуйста.
There was anger it was interesting... there was anger in me.
В возрасте 18 лет он решил стать актёром.
Some anxiety and anger, what do you do with the anger?
Некоторые тревоги и гнева, что вы будете делать с гневом?
Corruption fuels anger.
Коррупция вызывает гнев.
Anger in Herat
Гнев в Герате
Tom's anger faded.
Гнев Тома утих.
Sorrow, anger, mourning.
Сожаление, гнев, скорбь.
What about anger?
А как насчёт гнева и злости?
Not in anger.
Не в боевых условиях.
empty anger below...
бесполезного гнева...
O cry of honour.
О крик чести.
Cry, and you cry all by yourself.
Плачь, и ты плачешь один.
Cry!
Cry! .
Cry!
Cry!
Cry.
Cry.
Cry?
Слезы?
Cry.
Не плачу.
You've incited the anger of the people.
Вы вызвали гнев народа.
The anger of the residents is palpable.
Чувствуется злость местных жителей.
He is subject to fits of anger.
У него случаются припадки ярости.
One form of unpleasantness is called anger.
Одна из этих неприятных форм называется злость .
See ancient stone antiques from Herod cry cry cry cry no one has really explained where the water is coming
См. древние каменные антиквариат от Ирода крик крик крик крик никто не объяснил, где на самом деле вода идет
Don't cry, come on, don't cry, come on!
Не плачь. Ну же. Не плачь.
Anger is an energy.
Ярость это энергия.

 

Related searches : Of Anger - Cry - Cry Of Anguish - Cry Of Dismay - Cry Of Pleasure - Cry Of Joy - Cry Of Pain - Cry Of Alarm - Cry Of Sorrow - Cry Of Fear - Outbreak Of Anger - Outpouring Of Anger - Wave Of Anger