Translation of "crying out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Crying - translation : Crying out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bust out crying?
Чтобы я закричал?
Tom burst out crying.
Том разревелся.
The child burst out crying.
Ребёнок расплакался.
Well, for crying out loud.
Ничего себе!
She's been crying her eyes out.
Она уже давно там.
No clues, for crying out loud.
Ќикаких улик, вот это да.
That little Assunta's been crying out
Тот, кто покинул тебя сейчас далеко...
You think I'll bust out crying?
Думаешь, разрыдаюсь от счастья?
For crying out loud, a party!
Здесь же вечеринка!
Tom was about to burst out crying.
Том был готов разрыдаться.
Prove? To whom, for crying out loud?
А знаете, что он в сочинении написал?
Upon hearing the news, she burst out crying.
Услышав новости, она расплакалась.
Probably be hungry and crying her eyes out.
Может голодная, плакала.
People scuffling. A man crying out in agony.
Как человек кричит в агонии.
I ran out crying and you followed me out into the street
Я выбежала со слезами на улицу, и ты последовал за мной.
Śūdra, who's crying out in agony, anxiety, wailing, lamenting .
Тот, кто вопит и рыдает от страданий, страха, причитает и сетует.
Get out of here and leave me alone. (CRYING)
Уходи, оставь меня в покое! Мы пришли.
For crying out loud, will you leave me be?
Господи, оставь меня в покое!
Did you ever dream that you were crying out that you were in dreadful trouble and crying for help?
Тебе когданибудь снился сон, что ты кричишь, зовёшь на помощь?
As soon as she saw me, she burst out crying.
Завидев меня, она тотчас расплакалась.
As soon as she saw me, she burst out crying.
Она разревелась сразу же, как только увидела меня.
I didn't take your bloody car, for crying out loud!
С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
He does so and comes out of the house crying.
И в то же время он приводит его к гибели.
Jackson found out about the story from a crying fan.
Джексон узнал об истории от плачущей фанатки.
Crying out his lovesickness in The Valley of Love Cabaret
Который приходит жаловаться На несчастную любовь
Was she crying when the last tenants were frightened out?
Она плакала и тогда, когда арендаторы испугались.
For crying out loud, the school police caught him coming out of her place.
Школьная полиция задержала его, когда он выходил от неё.
I burst out crying because I felt pity for my father.
Мне было так жаль папу, что я заплакала.
I started crying and just let it all out, she said.
Я начала плакать, а затем из меня буквально полились ручьем эмоции , говорит она.
Somebody's gonna report to us from orbit, for crying out loud.
Мы сможем поговорить с космической станцией на орбите. Вот это да!
Stay put, and for crying out loud, don't make no noise.
Сиди здесь и молчи, не издавай ни звука.
Well, she was constantly crying and crying
Ну, она постоянно плакала и плакала
Crying
Плачет
crying
плачет Ой ой! Ой ой ой!
crying
плач
crying
плачет
Crying
плача
Crying
плачет
Crying!
ПлачУ!
Crying!
Плачу!
Crying?
Что ты плачешь?
Crying?
Плакать?
(Crying)
Плач
Suppose I bust out crying and put my head on your shoulder.
А если я расплачусь и обниму вас?
She started crying and I started crying too.
Она заплакала, и я тоже заплакал.

 

Related searches : Crying Out For - Crying Out Loud - Burst Out Crying - Crying Shame - Crying Need - Crying Tears - Was Crying - Crying Baby - Crying About - Started Crying - Stop Crying - Crying Fit - Crying Wolf