Translation of "cultural preservation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cultural - translation : Cultural preservation - translation : Preservation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Integration or preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society | с) интеграция или сохранение культурной самобытности в многорасовом и многонациональном обществе |
UNESCO is participating in the preservation and presentation of the cultural heritage of Lesotho. | 57. ЮНЕСКО принимает участие в деятельности, направленной на сохранение и пропаганду культурного наследия Лесото. |
Last but not least, Italy contributes to the preservation of African artistic and cultural heritage. | Последним по счету, но не по важности является то, что Италия вносит свой вклад в сохранение африканского художественного и культурного наследия. |
quot (c) Integration of preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society | с) интеграция или сохранение культурной самобытности в многорасовом или многонациональном обществе |
ICCROM International Centre for the Study of the Preservation and the Restoration of Cultural Property | ИККРОМ Международный центр по изучению вопросов сохранения и восстановления культурных ценностей |
quot (c) Integration or preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society | с) интеграция или сохранение культурной самобытности в многорасовом и многонациональном обществе |
(b) Acknowledge that the safeguarding of the cultural heritage of indigenous peoples contributes to the preservation of cultural diversity, to the benefit of all humankind | b) признание того, что обеспечение сохранности культурного наследия коренных народов способствует сохранению культурного многообразия на благо всего человечества |
Regarding the preservation and conservation of the movable artistic heritage, INBA has an important specialized Conservation Centre whose cataloguing and preservation work is fundamental for the country's cultural history. | Что касается сохранения произведений художественной культуры, то важным элементом структуры НИЭИ является специализированный реставрационный центр, чьи функции каталогизации и хранения имеют основополагающее значение для культуры страны. |
Years ago, Alexander Solzhenitsyn coined the phrase preservation of the people, by which he meant Russia s cultural survival. | Давным давно Александр Солженицын придумал фразу сохранение народа , под которой он подразумевал культурное выживание России. |
If an object falls under the Cultural Heritage Preservation Act, special permission is always required, even for temporary export. | Для культурных ценностей, подпадающих под действие законодательства ЕС (в случае если предметы определенной категории, возраста и стоимости вывозятся за пределы ЕС), используется форма заявления, обязательная для ЕС. |
Detail preservation | Сохранение деталей |
However, these conflicts did not jeopardize either the historical relationship of different communities with their native lands and cultural environment, or the preservation of their ethnic and cultural identity. | При этом такие конфликты не создавали угрозы ни для исторической связи различных общин с их родной землей и культурным окружением, ни для сохранения их этнической и культурной самобытности. |
Preservation of evidence | Сохранение вещественных доказательств |
Preservation weight mask | Маска сохранения |
The Law provides that the protection of the cultural heritage is a system of activities that ensure the preservation of the cultural heritage and includes its registration, research, practical storage, the use of cultural monuments and their promotion. | Согласно определению, данному в Законе, культурные памятники это часть культурно исторического наследия. |
(g) The promotion of education, local communication capabilities, natural preservation and the controlled development of cultural and ecological tourism, in particular the preservation of the Mayan heritage and the development of communities of Mayan origin | g) содействовать образованию, укреплению местного коммуникационного потенциала, сохранению окружающей среды и регулируемому развитию культурного и экологического туризма, в частности сохранению наследия майя и развитию общин, происходящих от майя |
However, echnology can be put to even better uses cultural revitalization and preservation. This does come with its own share of issues. | Однако, технологии могут быть использованы и в лучших целях возрождение и сохранение культур , что происходит при непосредственном обмене информацией. |
Preservation of identity (art. | В. Сохранение индивидуальности (Статья 8 Конвенции) |
Environmental Protection and Preservation | 2. Защита и сохранение окружающей среды |
(i.e., wildlife preservation) and | охране дикой природы) и |
Protection, preservation and management | Часть III Защита, сохранение и управление |
Preservation of identity (art. | Сохранение индивидуальности (статья 8) 106 115 27 |
Draw a preservation mask | Сохранение деталей |
Strategic Preservation is key. | Ключевой момент стратегия экономии. |
He was their first Tribal historic preservation officer and continues to be an amazing source of information about cultural sites for his Tribe. | Он стал для них первым чиновником, ответственным за сохранение исторической памяти, а также своеобразной копилкой знаний о землях, имеющих особое значение для его Племени. |
The 1954 Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, to which 82 States are parties, requires occupying Powers to assist local authorities in the preservation of cultural property. | Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта 1954 года, участниками которой являются 82 государства, требует того, чтобы оккупирующие державы оказывали местным властям помощь в сохранении культурных ценностей. |
All peoples have the right to live their lives in accordance with the principle of self determination and the preservation of their cultural heritage. | Все народы имеют право жить в соответствии с принципом самоопределения и сохранения своего культурного наследия. |
Preservation of identity 88 33 | В. Сохранение индивидуальности 88 |
Finding the state of preservation. | Ищем пути его сохранения. |
While deciding on the models of development, it is necessary to take into account the preservation of cultural identities of people living in different communities. | Для решения вопроса о моделях развития необходимо принимать во внимание вопросы, связанные с сохранением культурной самобытности людей, живущих в различных общинах. |
The concept of preservation is futile. | Сохранить их в первозданном виде невозможно, |
He maintains a passion for preservation. | Он выступает за сохранения фильмов. |
(a) Protection and preservation of ecosystems | а) Защита и сохранение экосистем |
Preservation of samples and data analysis | Консервация проб и анализ данных |
environments Collection, preservation and FAO, IBPGR | Сбор, сохранение и оценка генети ФАО, МСГРР |
National nature parks of Ukraine are preservation territories that are part of the Nature Preservation Fund of Ukraine. | __NOTOC__Национальные природные парки Украины заповедные территории, которые являются частью природно заповедного фонда Украины. |
The current petition campaign is another test on the city s choice between the pursuit of quick capital returns and the preservation of its cultural and historical heritage. | Данная петиционная кампания это еще один тест на выбор для города или погоня за быстрой отдачей вложенных средств, или сохранение его культурного и исторического наследия. |
Particular importance is attached to the cultural and linguistic heritage of the indigenous peoples, whose way of life has always been compatible with preservation of the environment. | Особое значение придается культурному и языковому наследию коренных народов, образ жизни которых никогда не вступал в противоречие с сохранением окружающей среды. |
What is your opinion about language preservation? | Что вы думаете о сохранении языка? |
The Dinner Party From Creation to Preservation . | The Dinner Party From Creation to Preservation. |
Preservation of Monuments Board, Know Our Monuments . | Preservation of Monuments Board, Know Our Monuments . |
In retribution there is life (and preservation). | Возмездие спасает вам жизнь, о обладатели разума! |
In retribution there is life (and preservation). | Благодаря ей в обществе царит безопасная и спокойная жизнь. Любой, у кого возникнет мысль о намеренном убийстве, знает, что он сам погибнет из за этого, и поэтому раздумает совершить преступление. |
In retribution there is life (and preservation). | Для вас в возмездии основы жизни, о обладатели разума! |
In retribution there is life (and preservation). | В мести жизнь для вас, люди рассудительные! |
Related searches : Cultural Heritage Preservation - Data Preservation - Socket Preservation - Heat Preservation - Identity Preservation - Wealth Preservation - Wildlife Preservation - Preservation Measures - Fertility Preservation - Sample Preservation - Preservation Solution - Preservation Costs