Translation of "curb expenditure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Curb - translation : Curb expenditure - translation : Expenditure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2003, Mike Curb, head of Curb Records, revived the Nashville division of Asylum, forming a new label known as Asylum Curb. | В 2003 году президент Curb Records Майк Карб возродил Asylum Records под названием Asylum Curb Records. |
Under conditions of instability and insecurity of resource inflows and competing development priorities, many governments have had to curb their expenditure in the social sectors. | 51. В условиях нестабильности и непредсказуемости притока ресурсов и конкурирующих между собой приоритетов в области развития многие правительства были вынуждены сократить затраты на социальный сектор. |
Preventive Measures to Curb Trafficking. | Предупредительные меры по пресечению торговли людьми |
Here, curb your appetite with that. | Вот, угощайся! |
Steps have also been taken to curb public expenditure and new accountability measures have been introduced for Government officials, who are now required to declare their financial assets. | Кроме того, были приняты меры по сдерживанию государственных расходов и введены новые правила отчетности для должностных лиц, которые теперь обязаны декларировать свои финансовые активы. |
It has a curb weight of around . | Шунков В. Н. Бронетехника. |
To curb terrorist funding networks, we recommend | Для ликвидации сетей финансирования террористов мы рекомендуем |
Expenditure | МООНСЛ 6,3 |
expenditure | расходы, |
Is it to curb weapons of mass destruction? | Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения? |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT MEASURES TO CURB THE | ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ |
But that doesn't curb that kind of autonomy. | Но это не пресечению такого рода автономии. |
Bill, come on, pull up to the curb. | Билл, давай, прижмись к бордюру. |
AdministrativeAdministrative andand personnelpersonnel expenditure,expenditure, accompanyingaccompanying policies policies | Плохая оценка нужд Это часто можно отнести на счёт плохой связи с получателями и отсутствия местного представительства. |
Either way, we need religion to curb nature s vices. | И в том и в другом случае, для того чтобы обуздывать грешные желания, которыми нас наделила природа, нам необходима религия. |
III. STEPS TO CURB ILLICIT TRAFFIC IN CULTURAL PROPERTY | III. МЕРЫ ПО БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМ ОБОРОТОМ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ |
He wanted to curb the spread of slave states. | Он хотел обуздать распространение рабовладения. |
50. As a result of a programme to stabilize Government expenditure, Peru had been able to put its economic house in order, curb inflation and regain its rightful place on the international scene. | 50. В Перу, благодаря осуществлению программы стабилизации государственных расходов, удалось восстановить порядок в экономике, сдержать темпы инфляции и вернуть стране то место, которое ей принадлежит на международной арене. |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | Расходная часть включает в себя 124,1 млн. каймановых долларов на периодические расходы, 12,4 млн. каймановых долларов на статутные расходы и 20,1 млн. каймановых долларов на капитальные расходы. |
Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent. | Фактические расходы превысили запланированный в бюджете объем расходов на 0,5 процента. |
Manufacturing overhead variances Fixed overhead expenditure Variable overhead expenditure | Отклонения прямых затрат |
Expenditure analysis | Анализ расходов |
Expenditure ratios | Соотношения расходов |
Expenditure sections | Разделы сметы расходов |
Less Expenditure | За вычетом расходов |
Projected expenditure | Предполагаемые расходы |
expenditure estimate | Ориентиро вочные расходы, |
Revised expenditure | Сметные расходы |
expenditure Actual | Фактические расходы |
Expenditure sections | Разделы расходов |
Project Expenditure | Расходы по проекту |
Eligible expenditure | Оплачиваемые расходы |
The aim is to curb risk taking by financial institutions. | Целью этого было обуздать желания финансовых учреждений брать на себя повышенные риски. |
But protectionism will not curb the other forms of globalization. | Однако протекционизм не сможет сдержать другие формы глобализации. |
(h) Measures to curb the illicit transfer and use of | h) Меры по пресечению незаконных поставок и незаконного |
The stocks in the curb market are hitting rock bottom! | Акции на внебиржевом рынке рекордно упали |
I advise you to curb that wagging tongue of yours! | Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык. |
4 Proposed expenditure and income by major object of expenditure 18 | ВТО Всемирная торговая организация |
This figure includes both public expenditure (42.1 ) and private expenditure (57.9 ). | Эта цифра охватывает как государственные расходы (42,1 ), так и личные расходы (57,9 ). |
4 Proposed expenditure and income by major object of expenditure 17 | ВТО Всемирная торговая организация |
E. Expenditure estimates | Смета расходов |
Implementing partners' expenditure | Расходы партнеров исполнителей |
State budget expenditure | Расходы из государственного бюджета |
Expenditure CGF 361,231,805,742. | расход 361 231 805 742 конголезских франка |
Expenditure report 2003 | Отчет о расходах за 2003 год |
Related searches : Curb Appeal - Curb Inflation - Curb Service - Curb Bit - Curb Market - Curb Roof - Curb Cravings - Curb Emissions - Curb Competition - Curb Hunger - Curb Growth - Curb Box