Translation of "curious about technology" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's curious about everything.
Он проявляет любопытство ко всему.
I'm curious about something.
Мне кое что любопытно.
I'm curious about something.
Мне интересно...
I'm curious about his past.
Я хочу знать о его прошлом.
I'm curious about one thing.
Меня интересует одна вещь.
Tom is curious about everything.
Том всем интересуется.
Tom is curious about everything.
Тому всё любопытно.
I've gotten curious about something.
Мне кое что интересно..
Aren't you curious about me?
Я тебе не интересен?
I am curious about Japanese culture.
Я чувствую интерес к японской культуре.
Aren't you curious about your father?
Разве тебе не интересно узнать о своём отце?
Or they're very curious about psychology.
Или они действительно заинтересованы в психологии.
I'm just curious about the amount.
Мне важен лишь ответ.
I've been curious about you too.
Я тоже интересовался тобой.
Why are you curious about my major?
Почему ты интересуешься моей специальностью?
Meg is curious to know everything about Japan.
Мег любопытно узнать всё о Японии.
And I got a bit curious about it.
И мне стало любопытно.
That's curious, very curious.
О, весьма значительно, весьма.
Are not you curious about how they are doing?
Разве тебе не интересно, как у них дела?
Aren't you curious about a single one of them?
Не хочешь ничего такого узнать?
You're a curious boy. Curious?
Занятный?
She was particularly curious about the situation of minority women.
Ее также особенно интересует положение женщин из числа меньшинств.
Now, being a biologist, I was very curious about this.
Я биолог, и меня это всегда интересовало.
I was just rather curious about our precious Mr. Fogg.
ƒа, мне всЄ более любопытен дражайший мистер 'огг.
What about technology?
Как насчёт технологий?
I was curious about them and about the way in which they resolve conflict.
Мне было любопытно, как они разрешают конфликты.
She was almost as curious about Dickon as she was about the deserted garden.
Она была почти так же интересно, Дикон, как ей было около заброшенный сад.
Curious.
Знаешь, спой ей Еду вечернюю, старина.
I became curious about the reasons of the flood in Krymsk.
Озаботился причинами наводнения в Крымске.
It seems like you're curious about these aspects of my life.
Вас интересуют эти стороны моей личной жизни.
And I'd like to talk about that, because that's really curious.
И я бы хотел об этом поговорить, потому что это очень любопытно.
Brazilians might be curious about foreigners, but Johnson also highlights their general ignorance about Africa.
Хотя бразильцы и проявляют любопытство к иностранцам, но, по мнению Джонсона, совершенно равнодушны по отношению к Африке.
If you think about technology, imagine if that's how we thought about technology.
Возьмите технологии, и представьте, что мы бы так думали о технологиях.
What about introducing technology?
Может, стоит внедрять новые технологии?
'It's all about as curious as it can be,' said the Gryphon.
Это все примерно так же любопытны, как это может быть, сказал Грифон.
They were curious about where I'm living, but they're leaving now, right?
Им было интересно узнать, где я сейчас живу... ...но они уже уходят, не правда ли?
You know, there's something curious about this picture of Jim and Mark.
Мне кажется, в этой фотографии Джима и Марка чтото не так.
I'm curious.
Мне любопытно.
How curious!
Как любопытно!
We're curious.
Мы заинтригованы.
That's curious.
Это любопытно.
Stay curious.
Оставайся любознательным.
Stay curious.
Оставайся любознательной.
I'm curious!
Так интересно!
That's curious.
Как любопытно!

 

Related searches : Curious About - Curious About Everything - Curious About Working - Curious About How - Curious About Learning - Very Curious About - Become Curious About - Curious About What - Curious About Something - Is Curious About - About The Technology - Passionate About Technology - Intellectually Curious