Translation of "current investments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Current consumption decreased by 20 per cent whereas investments have been halved. | Объем текущего потребления снизился на 20 процентов, а объем капиталовложений наполовину. |
14. Notable efforts were made in El Salvador, Guatemala and Nicaragua to restrain current expenditures and investments. | 14. Значительные усилия предпринимались в Сальвадоре, Гватемале и Никарагуа для сдерживания нынешних расходов и инвестиций. |
Investments | Инвестиции |
As long as these investments are good investments. | Поскольку эти инвестиции являются хорошие инвестиции. |
Expressing dissatisfaction with the current status of the regional infrastructure and the lack of significant investments in this area | выражая неудовлетворенность по поводу нынешнего состояния региональной инфраструктуры и отсутствия значительных инвестиций в этой области |
System investments | Общесистемные капиталовложения |
Agricultural investments | Инвестиции в сельское хозяйство |
My Investments | Мои инвестиции |
Supports investments | Поддерживает инвестиции |
investments . 45 | инвестиций . 52 |
Investments accounts | Инвестиции счета 2 223,00 |
The estimated requirement of 16,800 for hospitality relates to Investments Committee lunches and reflects no increase from the current biennium. | Сметные ассигнования в размере 16 800 долл. |
Current tensions, particularly in schools, were closely linked to the inadequacy of the investments made in that and other areas. | Напряженность, которая существует в настоящее время, в частности в учебных заведениях, тесно связана с нехваткой инвестиций в этой и других областях. |
They need knowledge of current energy technologies and building management practices and the skills to evaluate the benefits of efficiency investments | Они должны понимать принципы энергопотре бления и представлять имеющиеся возможности энергосбережения. |
The Best Investments | Лучшие инвестиции |
(d) Strategic investments. | d) стратегические инвестиции. |
5.1.2 Fund Investments | 5.1.2 Инвестиции Фонда |
B. Capital investments | В. Инвестиции |
the Investments Committee | инвестициям |
D. Investments Committee | D. Комитет по инвестициям |
F. Social investments | F. Капиталовложения в социальную сферу |
V. INVESTMENTS COMMITTEE | V. КОМИТЕТ ПО ИНВЕСТИЦИЯМ |
Investments by region | Инвестиции с разбивкой по регионам |
Investments needed (total) | Потребность в инвестициях (всего) |
Investments in peace keeping, peacemaking and preventive diplomacy are investments in collective | Инвестирование в поддержание мира, миротворчество и превентивную дипломатию это вклад в коллективную безопасность. |
Investments in agricultural enterprises | Investments in agricultural enterprises |
Financing water related investments | Финансирование инвестиций в связи с освоением водных ресурсов |
Investments in rolling stock | Капиталовложения в подвижной состав |
Investments and potential savings | Вложения и потенциальная экономия |
Investments Committee . 17 (d) | Комитет по инвестициям . 17d |
Collections Investments Budget and | Закупка и приобре тение матери алов |
It has no investments. | У него нет инвестиций. |
investments in human resources | инвестиции в трудовые ресурсы |
Implementing policies to facilitate and reward long term investments will be key to exiting the current crisis and boosting the world s growth potential. | Осуществление политики, содействующей и поощряющей долгосрочные инвестиции, станет ключом к выходу из нынешнего кризиса, а также к увеличению потенциала роста мировой экономики. |
Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation. | Частные инвестиции, в том числе иностранные инвестиции, были названы ключевым фактором устойчивого роста и создания рабочих мест. |
Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation. | Частные капиталовложения, включая иностранные инвестиции, являются обязательным условием устойчивого роста и занятости. |
And it's investments, not donations, not loans, but investments that have a dynamic return. | Это вложения, не пожертвования, не займы, это вложения, которые должны принести динамическую прибыль. |
The answer is it represents real wealth if each of these investments were real investments. | Ответ это подлинное богатство, если каждый из них инвестиции были реальные инвестиции. |
You have to realize that the investments we do in progress are long term investments. | Вы должны понять, что инвестиции, которые мы делаем в процессе, это долгосрочные инвестиции. |
Investments and regional development strategy | Инвестиции и стратегия регионального развития |
Investments in railway real estates | Капиталовложения в недвижимое имущество железных дорог |
Investments in railway transport sector | Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта |
Investments for Climate Change Mitigation | Руководящий комитет проекта Энергетическая эффективность XXI |
Strategic investments on information technology | Стратегические инвестиции в информационные технологии |
Investments for Climate Change Mitigation | Специальная группа экспертов по инвестициям в области энергоэффективности для смягчения изменения климата |
Related searches : Non Current Investments - Current Asset Investments - Technology Investments - Make Investments - Alternative Investments - Growth Investments - Other Investments - Liquid Investments - Huge Investments - Making Investments - Managing Investments - Investments Returned - Supporting Investments - Enterprise Investments