Translation of "currently pending" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Currently - translation : Currently pending - translation : Pending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are currently pending in congress. | В настоящее время они рассматриваются Конгрессом. |
Registration of this group is currently pending. | Регистрация этой группы в настоящее время отложена. |
The amendments are currently pending before Parliament. | В настоящее время поправки к этим статьям рассматриваются парламентом. |
Ng is currently out on bail pending appeal. | На данный момент Инг выпущена под залог до апелляции. |
Currently, 10 requests involving 18 accused are pending. | В настоящее время на рассмотрении Трибунала находятся 10 просьб, касающихся 18 обвиняемых. |
The instrument is currently before the Senate pending ratification. | В настоящее время вопрос о ратификации данного документа рассматривается в палате депутатов. |
The anti terrorism legislation is currently pending in the Palau Congress. | В настоящее время ожидается, что законодательство о борьбе с терроризмом находится на рассмотрении в Конгрессе Палау. |
The remaining three decisions by the Referral Bench are currently pending appeal. | По остальным трем решениям Коллегии по передаче в настоящее время ожидается поступление апелляций. |
There are several indictments filed for offences related to racism, that are currently pending in the Courts | Нескольким лицам предъявлены обвинения в совершении правонарушений, связанных с расизмом, которые в настоящее время рассматриваются в судах |
36 cases are being processed by the Police Prosecution Attorney General offices, and eleven cases are currently pending. | 36 дел находятся на рассмотрении Полицейской прокуратуры и Генеральной прокуратуры, по одиннадцати другим делам в настоящее время продолжается расследование. |
Land degradation assessment projects are currently being implemented or pending in the NAPs and subregional action programmes (SRAPs). | В настоящее время уже реализуются или должны быть начаты проекты оценки деградации земель в рамках НПД и субрегиональных программ действий (СРПД). |
Six major organized crime cases are currently pending in the Court, with many more in the investigative phase. | В настоящее время ожидают разбирательства в Суде шесть крупных дел по организованной преступности, и многие другие дела находятся на этапе расследования. |
Proceedings are currently adjourned pending hearings of legal arguments on preliminary issues and appeals to the Privy Council. | В данный момент разбирательство приостановлено до рассмотрения заявлений сторон по предварительным вопросам и апелляций в Тайный совет. |
Pending | Ожидание |
Pending | В ожидании |
Pending | В ожиданииNo preview available |
Pending | В ожиданииJob state |
Activist Sara al Drees, who was detained in September for insulting the Emir and is currently free pending trial, tweeted | Активистка Сара аль Дрим, которая была арестована в сентябре и находится на свободе в ожидании суда, заявила в Twitter |
Issues pending | Вопросы, оставшиеся нерассмотренными. |
Pending commands | Незавершённые команды |
The Advisory Group is currently working on its first report to the Executive Director, documenting cases of pending or ongoing eviction. | Консультативная группа в настоящее время работает над своим первым докладом Директору исполнителю о приостановленных или продолжающихся выселениях. |
The case, which was then returned for a third hearing by the Ministry of Interior, is currently pending before this organ. | Дело, которое было затем возвращено для третьего рассмотрения министерством внутренних дел, в настоящее время находится в этом учреждении. |
Moreover, 165 communications have been declared inadmissible, and consideration of 87 cases has been discontinued 138 communications are currently pending. 1 | Кроме того, 165 сообщений были объявлены неприемлемыми, и рассмотрение 87 дел было прекращено к настоящему времени не рассмотрено 138 сообщений 1 . |
94. The Special Representative also notes that the revised draft press law is currently pending approval by the Council of Ministers. | 94. Специальный представитель отмечает также, что пересмотренный проект закона о печати в настоящее время находится на утверждении Совета министров. |
Informal documents pending | Нерассмотренные неофициальные документы |
Cancel pending shutdown | Отменить предстоящее выключение |
Pending To dos | Выполняемые задачиComment |
Send Pending Messages | Отправить статьи |
Pending To dos | Задачиthe to do is due today |
See Pending Changes | Незаконченные изменения... |
New legislation on the status of refugees in Romania was currently before Parliament pending its passage the Government had issued relevant temporary legislation. | В настоящее время в парламенте рассматривается новое законодательство о статусе беженцев в Румынии до его принятия правительство издало соответствующие временные законодательные акты. |
The case remains pending. | Это дело находится в процессе расследования. |
The case remains pending. | Решение по делу еще не вынесено. |
Both cases remain pending. | Решение по этим искам пока не принято. |
Pending water use permits, | рассматриваемые разрешения на водопользование, |
File Send Pending Messages | Файл Отправить незаконченные сообщения |
List of pending commands | Список незаконченных команд |
Optional Protocol (pending cases) | Факультативный протокол (дела, ожидающие рассмотрения) |
1.1 The complainant is Mr. R. T., a Sri Lankan national of Tamil origin, currently residing in Switzerland pending his return to Sri Lanka. | Т., гражданин Шри Ланки тамильского происхождения, который в настоящее время находится в Швейцарии, ожидая своего возвращения в Шри Ланку. |
This case is currently pending and concerns whether the proper venue for the issue of parliamentary immunity is the Magistrate Court or the Supreme Court. | Это дело в настоящее время находится в стадии рассмотрения, и предстоит определить, в каком суде магистратском или Верховном надлежит рассматривать вопрос о парламентском иммунитете. |
More than 3,000 cases pending. | Более 3000 случаев в год. |
922 97) also remain pending. | 922 97) также остается незавершенным. |
Detention of aliens pending deportation | Содержание иностранцев под стражей в ожидании высылки |
The author's petition remains pending. | Заявление автора все еще находится в стадии рассмотрения. |
Pending water system use permits, | рассматриваемые разрешения на использование, выдаваемые водным системам, |
Related searches : Request Pending - Pending Information - Pending Offer - Application Pending - Pending Registration - Pending Delivery - Pending Documents - Pending Work - Order Pending - Pending Proceedings - Pending Appeal