Translation of "customs area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Customs - translation : Customs area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A preferential trading area (with reduced customs tariffs between certain countries)2. | Льготная торговая зона (со сниженными таможенными тарифами между определенными странами) 2. |
The Customs School continued to organize special training seminars for customs officials in the specific area of trafficking in protected species. | Таможенное училище продолжает проводить специальные учебные семинары для сотрудников таможенных органов по конкретным вопросам, связанным с оборотом охраняемых видов. |
Construction of parking area, customs clearance facilities and provision of equipment for control. | Сооружение стоянки, строительство таможенных зданий и предоставление оборудования для контроля. |
The World Customs Organization has also been active in this area and has finalized its Customs Capacity Building Strategy and associated Action Plan. | В нем приняли участие следующие страны Ливия, Мавритания, Марокко, Сенегал, Тунис. |
(b) In the customs free area and in ports and airports and, in general, in all areas subject to customs surveillance, particularly public and private warehouses | b) в свободной таможенной территории как в портах, так и в и аэропортах, а также во всех зонах, подлежащих таможенному наблюдению в целом, особенно в государственных и частных складских помещениях |
Formerly the area was home to Indian Village, where indigenous tribespeople demonstrated their dances and other customs. | Ранее территория была домой для индейской деревни, где местные аборигены демонстрировали танцы и свои обычаи. |
Customs | Таможенные службы |
Customs. | Таможня |
In this area we would also mention European Customs Rules Implementation Act from 2004, which is applicable here. | Следует также упомянуть применяемый в этой области Закон 2004 года об осуществлении Европейских таможенных правил. |
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone | а) в двух таможенных зонах, т.е. |
The submitted customs declaration is collected by customs entity. | Поданная таможенная декларация принимается таможенным органом. |
Customs 115 | таможенные органы 115 |
Customs Slideshows | Нестандартная демонстрация |
Customs duty | Таможенные пошлины |
Since entry into force of the Customs Treaty in 1924, Liechtenstein has formed a common economic area with Switzerland. | После вступления в силу в 1924 году Договора о таможенном союзе Лихтенштейн создал со Швейцарией общую экономическую зону. |
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials | таможенное законодательство о регулировании таможенного досмотра таких материалов |
Among the recommendations made, paragraph 3 of the resolution assigns the Customs Office the power to intervene in this area. | Среди рекомендаций по данному вопросу в пункте 3 предусматриваются меры контроля со стороны Национального таможенного управления. |
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. | Таможенная декларация на товары и транспортные средства подается таможенному органу до осуществления мер таможенного контроля за товарами и транспортными средствами и выпуска этих товаров и транспортных средств. |
Oh the customs! | О нравы! |
under Customs seal | Вид снаружи |
World Customs Organization | Акты, методы и практика терроризма противоречат целям и принципам Организации Объединенных Наций . |
World Customs Organization | Комплекс стандартов |
World Customs Oganization | Всемирная таможенная организация |
Domestic customs regulations | Внутригосударственные таможенные нормативные акты |
(b) Customs control | б) таможенный |
Customs 30 countries. | Таможенные органы 30 стран. |
Customs 22 countries. | Таможенные органы 22 страны. |
Customs 28 countries. | Таможенные органы 28 стран. |
Long customs' inspections | позднее прибытие поездов на пограничную станцию |
Niangoloko Customs Office | Таможенное управление Нианголоко |
6.4 TBG4 Customs | 6.4 ГТД 4 Таможенная деятельность |
The Customs Act | Закон о таможнях |
Customs Authoritieshttp www.douane.nl | Департамент международных культурных связейhttp www.grci.pt |
(ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation | ii) Всемирная таможенная организация (ВТО) Всемирная таможенная организация и содействие развитию торговли |
All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. | Необходимо заполнить все документы, требуемые для уплаты таможенного сбора, в частности финансовое уведомление о перечислении таможенных сборов и квитанцию об оплате таможенных сборов. |
Urges Customs authorities at the Customs office of departure to verify, where possible, the HS code against the export Customs declaration. | настоятельно рекомендует таможенным органам в таможне места отправления сверять, когда это возможно, код ГС с экспортной таможенной декларацией. |
(a) The term international Customs transit shall mean a Customs procedure under which goods are carried across the frontiers of one or more States under Customs controls from a Customs office of departure to a Customs office of destination | а) термин международный таможенный транзит означает таможенную процедуру, в соответствии с которой грузы перевозятся через границы одного или более государств под таможенным контролем от таможни пункта отправления до таможни пункта назначения |
Assistance to customs authorities is provided in collaboration with the Customs Cooperation Council. | Помощь таможенным органам оказывается во взаимодействии с Советом таможенного сотрудничества (СТС). |
Department of Customs and Excise Customs Headquarters1440 Nicosia Fax 357 22302031http www.mof.gov.cy ce | КАКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ПРИМЕНЯЕТСЯ К ВВОЗУ ВЫВОЗУ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ МЕЖДУ ВЕЛИКОБРИТАНИЕЙ И РОССИЕЙ? |
Customs control is provided by the State Revenue Service customs authorities http www.vid.gov.lv. | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |
The Customs Union Issue. | The Customs Union Issue. |
12 months seasonal customs. | 12 months seasonal customs. |
Seasonal customs in Korea. | Seasonal customs in Korea. |
Holes for Customs seals | Пятки |
Customs law and practice | таможенное право и практика |
Related searches : Customs Bonded Area - Clearing Customs - German Customs - Customs Entry - Customs Affairs - Customs Territory - Customs Processing - Customs Administration - Customs Department - In Customs - Customs Warehouse - Customs Vat - Customs Delay