Translation of "customs tariff schedule" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Customs - translation : Customs tariff schedule - translation : Schedule - translation : Tariff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
13 February 1993 customs tariff reform | 1993 года системы таможенных тарифов |
GATT annually requests import and customs statistics by origin and by customs tariff item recorded on magnetic tapes (GATT 1). | ГАТТ ежегодно запрашивает информацию об импорте и данные таможенной статистики с разбивкой по странам происхождения и по таможенным тарифам на магнитных лентах (GАТТ 1). |
Johnson, H. An Economic Theory of Protection, Tariff Bargaining and the Formation of Customs Unions. | Johnson, H. An Economic Theory of Protection, Tariff Bargaining and the Formation of Customs Unions. |
Our country continues to provide a preferential customs tariff regime for goods produced in African countries. | У нас в стране продолжает действовать льготный таможенно тарифный режим для товаров из африканских стран. |
Tariff code number (code specifying a type of goods for Customs, transport, statistical or other regulatory purposes (generic term)) | номер кода тарифа (кода, в котором указывается тип грузов для таможенных, транспортных, статистических или иных регулирующих целей (общее обозначение)) |
The tariff reduction will be made in equal annual instalments and all specified customs duties will be legally binding. | Снижение тарифов будет осуществляться ежегодно равными долями, и все установленные таможенные сборы будут юридически обязательными. |
At GATT, import data and customs tariff data collected for the Integrated Data Base are requested on tape or diskette. | ГАТТ просит представлять данные об импорте и показатели таможенной статистики, собираемые для комплексной базы данных, на лентах или дискетах. |
Tariff rates have been reduced from a weighted average of 14 per cent to 9 per cent and the plethora of tariff bands have been reduced to six this will simplify assessments by customs. | Средневзвешенная ставка тарифов снизилась с 14 до 9 , а число тарифных диапазонов было уменьшено до шести. |
Tariff reforms | Тарифные реформы |
MERCOSUR provided inter alia for the free movement of goods and services and the elimination of customs duties and non tariff restrictions. | МЕРКОСУР обеспечил, в частности, свободное движение товаров и услуг и ликвидацию таможенных пошлин и нетарифных ограничений. |
Tariff and non tariff barriers will need to come down. | Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть. |
Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures | Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and | i) за счет тарифных или нетарифных барьеров и |
Non Tariff Barriers | количественная оценка и влияние на развитие |
What's the tariff? | Сколько? |
2.7 Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures | 2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
Figure 14 Average tariff | Диаграмма 14 |
NTMs non tariff measures | ВВП валовой внутренний продукт |
Draft water tariff strategy. | проект водной тарифной стратегии. |
Electric heating (night tariff) | Электроэнергия домовладельцы |
However since some of these countries are among the poorest countries, they enjoy Swiss preferential customs tariff measures and STABEX facilities reserved for such countries. | Однако поскольку некоторые из этих стран относятся к числу самых бедных, для них Швейцария устанавливает льготные таможенные тарифы, и они пользуются услугами фонда СТАБЭКС. |
Guam participates in two major trade programmes which benefit export oriented manufacturing, the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences. 40 | Гуам участвует в двух крупных торговых программах, благоприятствующих развитию ориентированного на экспорт производства, а именно в Согласованном тарифном кодексе Соединенных Штатов и Всеобщей системе преференций 40 . |
Schedule | Schedule |
schedule | расписание |
Schedule... | Запланировать... |
Schedule | Расписание |
Schedule | Расписание |
Schedule | Оценка |
Schedule | По расписанию |
Schedule | Платежи |
Schedule | Платежи |
The Bali package commits WTO members to moving toward lowering non tariff trade barriers for example, by establishing more transparent customs regulations and reducing trade related paperwork. | Балийский пакет обязывает членов ВТО двигаться к снижению нетарифных торговых барьеров например, с помощью установления более прозрачных таможенных правил и уменьшения связанного с торговлей бумагооборота. |
It also participates in two major trade programmes designed to promote export oriented manufacturing the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences. | Он также участвует в реализации двух крупных торговых программ, призванных содействовать развитию ориентированного на экспорт производства согласованной системы тарифных ставок Соединенных Штатов и Всеобщей системы преференций. |
a school schedule, l meant a fun schedule. | Я говорил о расписании развлечений. |
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers. | ДРНП Было признано, что все страны крайне заинтересованы в обеспечении сокращения пиковых тарифов и тарифной эскалации, а также нетарифных барьеров. |
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation | a) существенного сокращения тарифов, снижения максимальных ставок таможенных пошлин и недопущения роста тарифных ставок |
Reducing the tariff on Australian beef. | Снижение пошлин на австралийскую говядину. |
As of next January, we will have brought into force a common external tariff, along with Argentina, Paraguay and Uruguay, and will have consolidated a Customs Union capable of generating growth and prosperity, one of the first customs unions among developing countries. | С января следующего года мы вместе с Аргентиной, Парагваем и Уругваем хотели бы ввести общий внешний тариф и укрепить таможенный союз, способный обеспечить рост и процветание, один из первых таможенных союзов среди развивающихся стран. |
Supply Schedule | 5.2.6 График поставки |
Supply Schedule | 5.3.8 График поставки |
Time schedule | График работы |
Schedule I. | Таблица I. |
Schedule II. | Таблица II. |
Schedule III. | Таблица III. |
Schedule 2.1 | Таблица 2.1 |
Related searches : Customs Tariff - Tariff Schedule - Customs Tariff Heading - Common Customs Tariff - Customs Tariff Classification - Customs Tariff Number - Electronic Customs Tariff - Customs Tariff Law - Harmonized Tariff Schedule - Tariff Elimination Schedule - Preferential Tariff - Tariff Quota