Translation of "tariff elimination schedule" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Doha Ministerial Declaration (DMD) called for the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to EGS.
В принятой в Дохе Декларации министров (ДДМ) содержится призыв к сокращению или в надлежащих случаях ликвидации тарифных и нетарифных барьеров для ЭТУ.
In order to level the playing field for forest products trade, governments and trade associations support elimination of tariff and non tariff barriers.
С целью выравнивания игрового поля для торговли лесными товарами правительства и торговые ассоциации поддерживают меры по устранению тарифных и нетарифных барьеров.
As in all previous rounds of the General Agreement on Tariffs and Trade, the Uruguay Round led to the elimination of tariff and non tariff trade barriers.
Как и в ходе всех предыдущих раундов Генерального соглашения по тарифам и торговле, Уругвайский раунд привел к устранению тарифных и бестарифных торговых барьеров.
(b) The elimination of trade distorting policies, protectionist practices and non tariff barriers in international trade relations
b) отказа от использования в международных торговых отношениях политики, приводящей к торговым диспропорциям, протекционистской практики и нетарифных барьеров
Finally, subparagraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration deals with the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to environmental goods and services.
Наконец, подпункт iii) пункта 31 Дохийской декларации министров предусматривает сокращение или, соответственно, ликвидацию тарифных и нетарифных барьеров в отношении экологических товаров и услуг.
In fact, with the elimination of the main tariff reductions of the Lomé agreements or the generalized system of preferences, the tariff advantages African has enjoyed will disappear.
В сущности, с ликвидацией основных тарифных ограничений, согласно Ломейским соглашениям, или общей системы преференций тарифные преимущества, которыми пользуется Африка, исчезнут.
For that purpose, their improved access to markets and the elimination of tariff and non tariff barriers to their exports, for example those involving environmental or other conditionalities, must be expedited.
Для этого необходимо как можно скорее расширить их доступ на рынки и устранить тарифные барьеры, чтобы не возникали препятствия для их экспорта, в частности те, которые связаны с соображениями экологического или иного порядка.
89. The final act of the Uruguay Round should contain specific provisions in favour of the least developed countries, including the elimination of tariff and non tariff barriers for commodities and manufactured products.
89. Необходимо, чтобы в заключительном акте Уругвайского раунда были предусмотрены конкретные положения в интересах наименее развитых стран, включая ликвидацию тарифных и нетарифных барьеров для сырьевых товаров и готовой продукции.
Tariff reforms
Тарифные реформы
Meaningful improvements in market access will require the elimination of non tariff barriers to exports of interest to landlocked developing countries.
Для значимого улучшения доступа на рынки потребуется ликвидировать нетарифные барьеры в отношении экспортной продукции развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Tariff and non tariff barriers will need to come down.
Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть.
MERCOSUR provided inter alia for the free movement of goods and services and the elimination of customs duties and non tariff restrictions.
МЕРКОСУР обеспечил, в частности, свободное движение товаров и услуг и ликвидацию таможенных пошлин и нетарифных ограничений.
Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures
Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and
i) за счет тарифных или нетарифных барьеров и
Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
What's the tariff?
Сколько?
2.7 Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures
2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры
Figure 14 Average tariff
Диаграмма 14
NTMs non tariff measures
ВВП валовой внутренний продукт
Draft water tariff strategy.
проект водной тарифной стратегии.
Electric heating (night tariff)
Электроэнергия домовладельцы
The improvement of the economic climate of the developing countries hinges on the growth of financial investment flows, on the transfer of technology, on the elimination of tariff and non tariff barriers, on just remuneration for commodities and raw materials.
Улучшение экономической ситуации в развивающихся странах строится на росте потоков финансовых инвестиций, передаче технологий, снятии тарифных и нетарифных барьеров, справедливой компенсации за товары и сырье.
Guam participates in two major trade programmes which benefit export oriented manufacturing, the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences. 40
Гуам участвует в двух крупных торговых программах, благоприятствующих развитию ориентированного на экспорт производства, а именно в Согласованном тарифном кодексе Соединенных Штатов и Всеобщей системе преференций 40 .
Schedule
Schedule
schedule
расписание
Schedule...
Запланировать...
Schedule
Расписание
Schedule
Расписание
Schedule
Оценка
Schedule
По расписанию
Schedule
Платежи
Schedule
Платежи
In Brasil, President Luiz Ignacio da Silva Lula s main issue, demand and hope was for a reduction or elimination in the US tariff on ethanol imports.
В Бразилии главным вопросом президента Луиса Инасио Лула да Силвы было требование и надежда на уменьшение или отмену в США пошлины на импорт этанола.
An issue of particular importance from the standpoint of developing countries is the elimination of tariff escalation, which discourages the process of adding value through industrialization.
Одним из вопросов, представляющим общую важность с точки зрения развивающихся стран, является ликвидация эскалация тарифов, которая дестимулирует процесс повышения степени переработки на основе индустриализации.
It also participates in two major trade programmes designed to promote export oriented manufacturing the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences.
Он также участвует в реализации двух крупных торговых программ, призванных содействовать развитию ориентированного на экспорт производства согласованной системы тарифных ставок Соединенных Штатов и Всеобщей системы преференций.
a school schedule, l meant a fun schedule.
Я говорил о расписании развлечений.
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers.
ДРНП Было признано, что все страны крайне заинтересованы в обеспечении сокращения пиковых тарифов и тарифной эскалации, а также нетарифных барьеров.
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation
a) существенного сокращения тарифов, снижения максимальных ставок таможенных пошлин и недопущения роста тарифных ставок
Reducing the tariff on Australian beef.
Снижение пошлин на австралийскую говядину.
13 February 1993 customs tariff reform
1993 года системы таможенных тарифов
Supply Schedule
5.2.6 График поставки
Supply Schedule
5.3.8 График поставки
Time schedule
График работы
Schedule I.
Таблица I.
Schedule II.
Таблица II.

 

Related searches : Tariff Elimination - Tariff Schedule - Customs Tariff Schedule - Harmonized Tariff Schedule - Fault Elimination - Elimination Period - Elimination Tournament - Elimination Entries - Elimination From - Backward Elimination - Equity Elimination - Virtual Elimination