Translation of "cut out time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Cut out time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had that cut out of me a long time ago.
Мне его удалили, давно.
You're cut out for it. Cut out for it!
Вы созданы для этой роли, созданы!
We ran out of time and had to cut short the interview.
Мы выбивались из графика и должны были сократить интервью.
Cut it out!
Хватит!
Cut it out!
Прекрати!
Cut it out!
Перестань!
Cut it out!
Прекратите!
Cut it out!
Прекратите это!
Cut it out!
Перестаньте.
Cut it out.
Хватит!
Cut it out.
Прекрати!
Cut it out.
Перестань!
Cut it out.
Прекратите!
Cut it out.
Прекратите это!
Cut it out.
Перестаньте.
Cut it out.
Перестань.
Cut it out.
Прекрати.
Cut it out.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Cut it out!
Забей на это!
Cut it out.
Забудь об этом.
Cut it out...
...хватит...
Cut that out.
Прекратите это!
Cut it out!
Успокойся! Успокойся!
Cut it out.
Что ты говоришь!
Cut that out!
Говори!
Cut it out.
Хватит вам!
Cut it out!
font color e1e1e1
Cut it out!
Хватит!
Cut it out!
Замолчи!
Cut it out.
ѕрекрати.
Cut it out.
Прекрати.
Cut it out!
Джо, Джо, не проси меня.
Cut it out!
Хватит, прекрати!
Cut it out!
Прекращай!
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood
которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
Cut it out, Tom.
Прекрати, Том.
Cut it out, Sayid!
Прекрати, Саид!
Cut it out, asshole.
Прекрати пороть чушь, кретин.
Cut out your shoving.
Кончайте толкаться.
Cut that out, Al.
ѕрекрати, Ёл.
Cut it out, fellows.
Перестаньте, парни.
Cut out the bluffing.
Хватит юлить.
Cut out the chatter.
Хватит болтать.
Cut it out, Robert.
Кончай, Роберт.
Cut it out, Pa.
Перестань, пап.

 

Related searches : Cut Out - Cut Time - Time Cut - Out Time - Time Out - Time-out - Thermal Cut-out - Cut Out Picture - Overload Cut-out - Cut-out Speed - Cut-out Image - Cut-out Size - Wall Cut Out - Have Cut Out