Translation of "cyanide" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cyanide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mercury cyanide... | Цианид ртути... |
No need for cyanide. | И не понадобился бы цианид. |
Fears are swirling that the sodium cyanide could react with rain to produce poisonous hydrogen cyanide gas. | Среди населения растет страх, что контакт цианида натрия с дождем мог привести к выделению ядовитой синильной кислоты. |
Silver cyanide solutions are used in electroplating of silver. | Серебро образует комплексы так же с цианидами, тиосульфатами. |
All the fish in this lake died from cyanide poisoning. | Вся рыба в этом озере погибла от отравления цианидом. |
So the satsang itself, is a cyanide for the ego. | И сатсанг таким образом это цианид для эго. |
The chemist accused of putting cyanide in his uncle's toothpaste. | Аптекаря обвинили в том, что он подмешал цианистый калий в зубную пасту своего дяди. |
Two such compounds, hydrogen cyanide and ammonia, bonded themselves, forming adenine. | Два таких соединения, цианистого водорода и аммиака, связались друг с другом, образуя аденин. |
This decision led to lengthy discussions about UN No. 1614 (hydrogen cyanide). | Это решение повлекло за собой продолжительную дискуссию по поводу ООН 1614 (водород цианистый). |
The molecule is used in organic synthesis as the equivalent of hydrogen cyanide. | Бесцветная летучая жидкость, используется в органическом синтезе в качестве эквивалента цианистого водорода. |
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde. | Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин. |
Local residents feared the fish were poisoned by cyanide that leaked from the warehouse into the waterway. | Местные жители были напуганы тем, что рыба могла быть отравлена цианидом, который просочился в водоём со склада. |
The warehouse where the blasts originated was storing 700 tonnes of sodium cyanide, 70 times the legal limit. | На складе, где произошел взрыв, хранилось 700 тонн цианида натрия, что в 70 раз больше, чем разрешено законом. |
Some chemicals, such as hydrogen cyanide, are rapidly detoxified by the human body, and do not follow Haber's Law. | Некоторые химикаты, как цианистый водород, быстро обезвреживаются человеческим телом, и к ним неприменим Закон Габера. |
In light of all we know about the extreme and unnecessary pain inflicted by execution by cyanide gas. quot | Кроме того, мы знаем о тех невыносимых и неоправданных страданиях, которые испытывают лица, удушаемые цианистым газом quot . |
Cyanide poisoning and water contamination is what the communities have none of the promised development and benefits have reached them. | Местное население не получило с этого никаких обещанных благ на их долю достается только отравление цианидами и загрязнение воды. |
Yet, even outside the quarantine zone, some water samples indicated that the cyanide levels reached up to eight times above normal. | Тем не менее, даже за пределами карантинной зоны некоторые пробы воды показали, что уровень цианида превысил норму в 8 раз. |
Poorly operated or abandoned mining sites and associated processing activities (e.g. heavy metals and cyanide) have caused severe water pollution (UNEP, 2006c). | Большинство отходов вывозится на нелегальные свалки, а существующая емкость законных свалок недостаточна для приема постоянно растущих объемов отходов. |
He took the simple precaution of having cyanide capsules placed in lockets that could be worn about the necks of himself and his family. | Он принял лишь простейшие меры предосторожности, поместив капсулы с цианистым калием в медальоны, которые можно было бы носить вокруг шеи ему и его семье. |
The roots of the Schering Galvanotechnik division can be dated back to 1895, when Schering patented a process for leaching gold and silver by potassium cyanide. | История подразделения Schering Galvanotechnik уходит корнями в 1895 год, когда компания Schering запатентовала процесс извлечения золота и серебра с применением цианистого калия. |
To prevent panic from spreading, the Tianjin Environmental Monitoring Center announced that cyanide levels were zero in three water samples collected along the coast on August 20. | Чтобы предотвратить возникновение паники, представители Центра мониторинга окружающей среды г. Тяньцзинь сообщили, что уровень цианида в пробах воды, взятых вдоль берега 20 августа, был равен нулю. |
Earlier this week, Chinese authorities confirmed that 700 tons of highly poisonous sodium cyanide were stored in the warehouse when the explosions took place on August 12. | Ранее китайские власти подтвердили, что в момент взрыва 12 августа на складе находилось 700 тонн высокотоксичного цианистого натрия . |
On August 9, 2008, Metallica debuted the first album track, Cyanide , at Ozzfest, in Dallas, Texas and was performed again on August 20, 2008 in Dublin, Ireland. | А во время Ozzfest в Далласе, 9 августа 2008 года, группа исполнила песню Cyanide, и 22 августа на Leeds Festival команда представила композицию The Day That Never Comes. |
Besides releases on Renegade Hardware and their own labels, their music appeared on labels such as Outbreak, Moving Shadow, Underfire, Audio Blueprint, Timeless, DSCI4, Cyanide Recordings, and Industry Recordings. | Треки Kemal и Rob Data выходили на лейблах Timeless, Architecture, Renegade Hardware, Outbreak, Moving Shadow, Underfire, Audio Blueprint. |
An example of disseminating dissemination of information in an emergency was the cyanide pollution of the river Tisza in The 2001 TAI Report prepared by independent experts states that | Примером распространения информации в чрезвычайной ситуации явилось загрязнение цианидом реки Тисы в 2000 году. |
11.10 As to the method of execution in California, cyanide gas asphyxiation, counsel argues that it constitutes inhuman and degrading punishment within the meaning of article 7 of the Covenant. | 11.10 Касаясь применяемого в Калифорнии способа казни удушения цианистым газом, адвокат заявляет, что этот способ представляет собой бесчеловечное и унижающее достоинство наказание по смыслу статьи 7 Пакта. |
In particular, there is no indication that cyanide gas asphyxiation, which is the method of judicial execution in the State of California, is contrary to the Covenant or international law quot . | В частности, нет никаких указаний на то, что удушение с применением цианистого газа, используемое в штате Калифорния в качестве метода исполнения смертного приговора суда, противоречит Пакту или международному праву quot . |
For example, most of the people of Jonestown died when Jim Jones, the leader of a religious sect, organized a mass suicide by drinking a cocktail of diazepam and cyanide in 1978. | Например, большинство жителей Джонстауна, в северо западной Гайане, умерли, когда Джим Джонс, лидер религиозной секты, организовал массовое самоубийство путем употребления коктейля, содержащего цианид, седативные вещества и транквилизаторы в 1978 году. |
On August 14, two days after the explosions, local authorities revealed that at least 700 tons of highly toxic sodium cyanide was stored at the warehouse, an amount 70 times the legal limit. | 14 августа, через два дня после взрывов, местные власти раскрыли информацию, что на складе хранилось как минимум 700 тонн ядовитого цианида натрия, что в 70 раз больше объема, разрешенного законом. |
10.5 As to the method of execution, the State party submits that there is no indication that execution by cyanide gas asphyxiation, the chosen method in California, is contrary to the Covenant or to international law. | 10.5 Касаясь способа приведения смертного приговора в исполнение, государство участник утверждает, что нет оснований считать, что применяемый в Калифорнии способ удушение цианистым газом противоречит положениям Пакта и международного права. |
I In general, stakeholders were informed on the cyanide pollution in due time, and the news was almost immediately released by the press. The information work of stakeholders and the authorities and getting information to the general public was appropriate. | В Докладе об определении целевого района 2001 года, подготовленном независимыми экспертами, говорится, что В целом заинтересованные стороны были своевременно информированы о загрязнении цианидом, и сообщение об этом было почти немедленно передано прессой. |
The recent outbreak of Pfiesteria, a microorganism 1,000 time more potent than cyanide, spawned from millions of gallons of raw hog feces and urine, poured into rivers, lakes, and oceans, turning their ecosystems into unflushed toilets, is proving the most alarming. | Недавняя вспышка Pfiesteria, микроорганизм в 1 000 раз более мощный чем цианид, порожденный от миллионов галлонов сырой боров feces и моча, которую вылили в реки, озера, и океаны, поворачивая их экосистемы в непокрасневшие туалеты, доказывает самое тревожное. |
16.3 In the present case, the author has provided detailed information that execution by gas asphyxiation may cause prolonged suffering and agony and does not result in death as swiftly as possible, as asphyxiation by cyanide gas may take over 10 minutes. | 16.3 В рассматриваемом случае автор представил подробную информацию о том, что удушение газом может вызвать продолжительные страдания и агонию и не обеспечивает максимально быстрого умерщвления, поскольку удушение цианистым газом может занять более 10 минут. |
However, I consider that the Committee engages in questionable discussion when, in paragraph 16.3, it assesses the suffering caused by cyanide gas and takes into consideration the duration of the agony, which it deems unacceptable when it lasts for over 10 minutes. | Вместе с тем я нахожу странной полемику, затеянную Комитетом (см. пункт 16.3), когда он пытается оценить страдания, вызываемые цианистым газом, на основе продолжительности агонии, полагая, что она недопустима, когда превышает 10 минут. |
Yockey was soon after found dead with an empty cyanide capsule nearby while in a jail cell in San Francisco under FBI supervision, leaving a note in which he claimed that he was committing suicide in order to protect the anonymity of his political contacts. | Йоки был вскоре после того найден мертвым с пустой капсулой цианида в камере тюрьмы в Сан Франциско под наблюдением ФБР, оставив записку, где утверждал, что совершил самоубийство, чтобы защитить анонимность его политических контактов. |
In the view of the Committee quot the author has provided detailed information that execution by gas asphyxiation may cause prolonged suffering and agony and does not result in death as swiftly as possible, as asphyxiation by cyanide gas may take over 10 minutes quot (paragraph 16.3). | По мнению Комитета, quot автор представил подробную информацию о том, что удушение газом может вызвать продолжительные страдания и агонию и не обеспечивает максимального быстрого умерщвления, поскольку удушение цианистым газом может занять более 10 минут quot (пункт 16.3). |
In 1993, when Ramzi Yousef carried out the World Trade Center bombing, he considered adding sodium cyanide to the explosive, but did not do so in the end because it was going to be too expensive to implement .c Successful chemical terrorist attacks (using sarin gas) were carried out by the Aum Shinrikyo cult in 1995. | В 1993 году, когда Рамзи Юсеф совершил подрыв Всемирного торгового центра, он рассматривал возможность добавления во взрывчатое вещество цианистого натрия, однако он этого не сделал, поскольку это было бы сопряжено со слишком большими расходами c. |
Related searches : Hydrogen Cyanide - Potassium Cyanide - Sodium Cyanide - Cyanide Leaching - Cyanide Poisoning - Vinyl Cyanide - Cyanide Group - Cyanide Radical - Cyanide Process - Cyanide Leach