Translation of "cyclical unemployment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cyclical - translation : Cyclical unemployment - translation : Unemployment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment is at a cyclical low, and the economy appears to be less volatile than at any point in modern history. | Безработица находится на спаде цикла, а экономика кажется более устойчивой, чем когда либо в современной истории. |
One linear, one cyclical. | Одно линейное, другое цикличное. |
That's a cyclical process. | Этот процесс цикличный. |
One linear, one cyclical. | Одно линейное, другое цикличное. |
Or more accurately Cyclical Consumption. | Или точнее, циклическое потребление. |
The need for cyclical consumption. | Необходимость циклического потребления. |
Japan's crisis is systemic, not cyclical. | Японский кризис кризис систематический, а не цикличный. |
In other cultures, time is cyclical. | В других культурах, время циклично. |
Central banks must accept that the average level of unemployment is determined not by cyclical factors, but by structural factors, which they have no business trying to address | Центральные банки должны признать, что средний уровень безработицы определяется не циклическими, а структурными факторами, заниматься которыми не входит в их функции |
The rules, frankly, are too pro cyclical. | Правила, честно говоря, являются слишком проциклическими. |
Surely, today s low volatility is partly cyclical. | Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично. |
Economists call these cyclical fiscal boosts automatic stabilizers.'' | Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители автоматическими стабилизаторами . |
Unemployment | Безработные |
Unemployment! | Безработица. |
The opposite holds if inequality trends are counter cyclical. | Противоположная картина наблюдается в том случае, если тренды неравенства носят контрциклический характер. |
The design of counter cyclical financial regulation was seen as another possible way to compensate for the pro cyclical nature of private financial markets. | В качестве еще одного пути компенсации проциклического влияния частных финансовых рынков рассматривалась разработка антициклических финансовых норм. |
Continuous growth but in a cyclical pattern with high volatility. | Непрерывный рост, но в циклической форме с высокой волатильностью. |
The ground reality is based on a cyclical world view. | Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения. |
Unemployment soared. | В попытке поставить Гаити на путь демократии США навязали экономические санкции, которые нанесли ущерб едва возникшему и ещё слабому экспортному сектору Гаити, особенно в отрасли швейных изделий и других трудоёмких производств. Усилилась безработица. |
Unemployment soared. | Усилилась безработица. |
Unemployment (youth) | Безработица (молодежь) |
Unemployment up. | Безработица поднялась. |
About unemployment... | И так, о безработице... |
The cyclical component, for instance, should be self adjusting as the relevant cyclical forces abate if oil prices decline, the United States current account deficit should narrow. | Например, циклический компонент должен автоматически корректироваться в случае ослабления влияния соответствующих циклических сил если цены на нефть снизятся, то дефицит Соединенных Штатов по счету текущих операций должен уменьшиться. |
Pro cyclical fiscal adjustment is still the order of the day. | Проциклическая фискальная корректировка еще стоит в повестке дня. |
Furthermore, excess savings could be more than just a cyclical phenomenon. | Кроме того, переизбыток сбережений, возможно, является не просто циклическим явлением. |
The global steel market has historically been marked by cyclical fluctuations. | Исторически для мирового рынка стали были характерны циклические колебания. |
During the intermittent periods of unemployment, she received unemployment benefits by virtue of the Werkloosheidswet (WW) (Unemployment Act). | Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt (Закон о безработных) (ЗБ). |
In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. | В соответствии с ЗБ (Законом о безработных) ей выплачивалось пособие по безработице. |
Graduation equals unemployment. | Окончание ВУЗа равняется безработице. |
Unemployment is rising. | Безработица растёт. |
Unemployment is high. | Уровень безработицы высок. |
Unemployment ( of total) ____________ | 8.3 Уровень безработицы ( от общего числа) ____________ |
Unemployment was aggravated. | Обострилась проблема безработицы. |
Unemployment is rife. | Безработица продолжает расти. |
Unemployment (youths) b | безработица (молодежь) b |
Unemployment rate d | Уровень безработицы d |
(k) Growing unemployment. | k) ростом безработицы. |
But there is also a cyclical element to the flowering of finance. | Но существует также циклический элемент в процветании финансов. |
This consolidation could help the industry to weather cyclical downturns more effectively. | Эта консолидация способна помочь отрасли в более эффективном преодолении циклических спадов. |
There had been economic expansion before but it was slow and cyclical. | Экономический подъем случался и раньше, но он проходил медленно и циклично. |
Moreover, one must ask how much youth unemployment contributes to total unemployment. | Кроме того, необходимо уточнить, какова доля безработицы среди молодежи в общем уровне безработицы. |
She claimed, and received, unemployment benefits by virtue of the Unemployment Act. | После подачи соответствующего заявления она получала пособие по безработице в соответствии с ЗБ (Законом о безработных). |
The overdraft facility could again be financed with counter cyclical issues of SDRs. | Этот займовый механизм может быть финансирован контрациклическим выпуском SDR. |
Instead, they adopted counter cyclical measures aimed at preventing the economy from overheating. | Напротив, они предприняли противоциклические меры с целью предотвратить перегрев экономики. |
Related searches : Cyclical Recovery - Cyclical Downturn - Cyclical Fluctuations - Cyclical Upturn - Cyclical Operation - Cyclical Adjustment - Cyclical Demand - Cyclical Bias - Consumer Cyclical - Cyclical Divergence - Cyclical Stress - Cyclical Conditions