Translation of "dark recesses" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

THE DARK RECESSES OF THE FEMALE MIND.
Потайные глубины женского разума.
THE DARK RECESSES OF THE FEMALE MIND? HUH.
Потайные глубины женского разума?
You can see into the secret recesses of his innermost soul.
Научилась видеть самые тайные уголки его сокровенной души.
(e) Under article 73, emergency service is organized by rotation, particularly during court recesses
е) в соответствии со статьей 73 посредством ротации обеспечивается дежурство, особенно в периоды судебных каникул
The night is pitchblack dark, dark, dark.
Непрогляден ночи мрак, мрак, мрак.
Dark matter and dark energy .
Тёмная материя и тёмная энергия.
Dark hair, thin, dark eyes.
Он был брюнетом, худым, с темными глазами.
It contains three recesses and basin stones into which the cremated remains of the dead were placed.
В нём имеется три ниши и камни с углублениями, в которые укладывались кремированные останки усопших.
He has dark hair and dark eyes.
У него темные волосы и темные глаза.
Dark
Тёмный
Dark.
Тёмная.
Dark!
Темно!
Directing her searchlight upon them, Anna thought she saw their story and all the hidden recesses of their souls.
Анна как будто видела их историю и все закоулки их души, перенеся свет на них.
Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?
Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?
During recesses, the judges would continue to examine the rules of procedure and evidence individually and in working groups.
В перерыве между заседаниями судьи продолжат рассмотрение правил процедуры и доказывания в индивидуальном порядке и в составе рабочих групп.
Dark Horse Entertainment Dark Horse's production studio arm, Dark Horse Entertainment, produces films and television shows based on Dark Horse Comics.
M Press Dark Horse Digital DH Deluxe Dark Horse Entertainment Dark Horse Entertainment отдел Dark Horse Comics кино и телевизионной продукции.
Dark Leonardo The Dark Turtles clone of Leonardo.
Тёмный Леонардо злой клон Леонардо.
Dark Michelangelo The Dark Turtles clone of Michelangelo.
Тёмный Микеланджело злой клон Микеланджело.
It's dark in here. I like the dark.
Здесь темно.
That dark coat does not match her dark skin.
Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей.
That dark coat does not match her dark skin.
Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи.
Now black holes are dark against a dark sky.
Черные дыры теряются на фоне темного неба.
But it was dark under the trees, very dark.
Но под деревьями было очень, очень темно.
Dark City
Темный город
It's dark.
Темно.
Dark green.
(выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени).
Dark green.
темно зеленые.
Dark green.
Они оба темно зеленые.
Dark green.
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно зелёным.
Dark green.
темно зеленые.
Dark green.
Темно зеленые (по цвету),
Dark green.
Темнозеленые.
Dark green.
(выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени).
Dark Matter
Темная материя
Dark Matter
Тёмная материя
Dark Frames
тёмные
dark blue
тёмно красный
dark red
тёмно красный
dark green
тёмно зелёный
dark yellow
тёмно жёлтый
Dark Red
Тёмно красный
Dark Green
Тёмно зелёный
Dark Blue
Тёмно синий
Dark Cyan
Тёмно голубой
Dark Magenta
Тёмно пурпурный

 

Related searches : Deep Recesses - Recesses Of Mind - Dark Grey - Dark Circles - Dark Glasses - Dark Shadow - Dark Data - Dark Denim - Dark Arts - Dark Brown - Dark Beer - Dark Place - Dark Coloured