Translation of "data are scarce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Data are scarce - translation : Scarce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Data on migration are generally felt to be scarce and incomplete. | Данные, касающиеся миграции, как представляется, в целом являются скудными и неполными. |
Resources are scarce. | Ресурсы наши скудны. |
Data on industrial pollution and resource use are scarce in all SEE and EECCA countries. | Доступные данные о промышленном загрязнении и использовании ресурсов в странах ЮВЕ и ВЕКЦА весьма скудны. |
Our resources are scarce. | У нас скудные ресурсы. |
These are all scarce resources. | Это все редкие ресурсы. |
Apples are scarce this year. | В этом году мало яблок. |
Land resources, obviously, are scarce. | Понятно, что земельные ресурсы ограничены. |
And good boots are scarce. | А хорошие сапоги не такто просто найти. |
Sure, women are awful scarce. | Женщины в большом дефиците. |
Data on emissions is scarce, but chemicals are widespread in all environmental media, including animal and human tissues. | Данные по эмиссиям химических веществ немногочисленны, но очевидно, что они распространены повсеместно, включая ткани животных и человека. |
In areas where resources are scarce, data on education and employment status of persons with disabilities can serve as proxy data for the equalization of opportunities. | В условиях дефицита ресурсов вместо данных о положении в области обеспечения равных возможностей для инвалидов могут использоваться данные об уровне образования инвалидов и их занятости. |
However, statistics about the victims are scarce. | Однако статистические данные в отношении жертв недостаточны. |
I don't care how scarce they are. | Достань, где хочешь. |
Accommodations in Palm Springs are very scarce. | В ПалмСпрингс очень мало мест для ночлега. |
Credit facilities for housing are scarce and expensive. | Кредиты в области жилищного обеспечения являются ограниченными и дорогостоящими. |
But the stuff is expensive. Customers are scarce. | Но товар так подорожал, клиента днём с огнём не сыщешь. |
c) Facilitating informed management decisions based on reliable data analysis in an environment of scarce resources. | c) содействие принятию обоснованных решений в области управления на базе надежных результатов анализа данных в условиях дефицита ресурсов. |
The system of health protection for workers is a complex one, so the data on health in the workplace are still very scarce. | Система охраны здоровья трудящихся является сложной, и поэтому данные о мерах здравоохранения на рабочем месте являются все еще весьма скудными. |
Meat's scarce. | Мяса мало. |
Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere. | Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным. |
Current income statistics are scarce and of uncertain reliability. | Существующие статистические данные о доходах неполные и ненадежные. |
Things have value when they are both desirable and scarce. | Вещи же имеют ценность, когда они желанны и имеются в ограниченных количествах. |
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here. | Телефонных будок тут кот наплакал. |
Make yourself scarce. | Испаритесь,ясно? |
Because it's scarce. | Потому что его мало? |
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce. | Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает. |
Data for 2003 are provisional data for 2004 are estimates data for 2005 are projections. | Данные за 2003 год носят предварительный характер данные за 2004 год являются оценочными данные на 2005 год являются результатом прогнозирования. |
Scarce labor drives wages. | Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты. |
Clean water is scarce. | Чистой воды не хватает. |
Clean water is scarce. | Чистой воды не хватает. |
Allocation .. of scarce resources. | Распределение редких ресурсов. |
Let's make ourselves scarce! | Это Трюк . font color e1e1e1 Давайте смываться! |
They're scarce, thank heaven. | Их немного, слава Богу. |
Wool is very scarce. | Недостаточно шерсти. |
On the so called guaranteed places women are scarce, no to mention . | На так называемых гарантированных местах женщин не хватает, не говоря уже о . |
Opportunities for self reliance are scarce, and most rely on humanitarian assistance. | Возможности для самообеспечения не хватает, и большинство людей полагаются на гуманитарную помощь. |
FAO field project resources are scarce and UNECE have no such resources. | Ресурсы ФАО для осуществления полевых проектов недостаточны, а ЕЭК ООН вообще не располагает такими ресурсами. |
Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources. | От девочек избавляются даже до их рождения, когда недостаточно ресурсов. |
Most of the people are not so fortunate food and water are becoming increasingly scarce. | Но большинство людей не настолько удачливы еда и вода становятся большим дефицитом. |
Appropriate low cost facilities at these locations are scarce and lease rentals are continually increasing. | Подходящих недорогостоящих помещений в этих местах мало, тогда как арендная плата постоянно растет. |
They are scarce they are expensive and we only have a certain range of it. | Они редки они дороги и у нас есть только определенные диапазоны. |
Land is also increasingly scarce. | Земли тоже все больше не хватает. |
The trees were very scarce. | Деревья попадались очень редко. |
The trees were very scarce. | Деревья встречались очень редко. |
The trees were very scarce. | Деревьев было очень мало. |
Related searches : Scarce Data - Data Scarce - Are Scarce - Data Is Scarce - Studies Are Scarce - Jobs Are Scarce - Scarce Commodity - Is Scarce - Scarce Supply - Water Scarce - Scarce Information - Scarce Assets