Translation of "data are scarce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Data on migration are generally felt to be scarce and incomplete.
Данные, касающиеся миграции, как представляется, в целом являются скудными и неполными.
Resources are scarce.
Ресурсы наши скудны.
Data on industrial pollution and resource use are scarce in all SEE and EECCA countries.
Доступные данные о промышленном загрязнении и использовании ресурсов в странах ЮВЕ и ВЕКЦА весьма скудны.
Our resources are scarce.
У нас скудные ресурсы.
These are all scarce resources.
Это все редкие ресурсы.
Apples are scarce this year.
В этом году мало яблок.
Land resources, obviously, are scarce.
Понятно, что земельные ресурсы ограничены.
And good boots are scarce.
А хорошие сапоги не такто просто найти.
Sure, women are awful scarce.
Женщины в большом дефиците.
Data on emissions is scarce, but chemicals are widespread in all environmental media, including animal and human tissues.
Данные по эмиссиям химических веществ немногочисленны, но очевидно, что они распространены повсеместно, включая ткани животных и человека.
In areas where resources are scarce, data on education and employment status of persons with disabilities can serve as proxy data for the equalization of opportunities.
В условиях дефицита ресурсов вместо данных о положении в области обеспечения равных возможностей для инвалидов могут использоваться данные об уровне образования инвалидов и их занятости.
However, statistics about the victims are scarce.
Однако статистические данные в отношении жертв недостаточны.
I don't care how scarce they are.
Достань, где хочешь.
Accommodations in Palm Springs are very scarce.
В ПалмСпрингс очень мало мест для ночлега.
Credit facilities for housing are scarce and expensive.
Кредиты в области жилищного обеспечения являются ограниченными и дорогостоящими.
But the stuff is expensive. Customers are scarce.
Но товар так подорожал, клиента днём с огнём не сыщешь.
c) Facilitating informed management decisions based on reliable data analysis in an environment of scarce resources.
c) содействие принятию обоснованных решений в области управления на базе надежных результатов анализа данных в условиях дефицита ресурсов.
The system of health protection for workers is a complex one, so the data on health in the workplace are still very scarce.
Система охраны здоровья трудящихся является сложной, и поэтому данные о мерах здравоохранения на рабочем месте являются все еще весьма скудными.
Meat's scarce.
Мяса мало.
Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere.
Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным.
Current income statistics are scarce and of uncertain reliability.
Существующие статистические данные о доходах неполные и ненадежные.
Things have value when they are both desirable and scarce.
Вещи же имеют ценность, когда они желанны и имеются в ограниченных количествах.
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.
Телефонных будок тут кот наплакал.
Make yourself scarce.
Испаритесь,ясно?
Because it's scarce.
Потому что его мало?
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce.
Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает.
Data for 2003 are provisional data for 2004 are estimates data for 2005 are projections.
Данные за 2003 год носят предварительный характер данные за 2004 год являются оценочными данные на 2005 год являются результатом прогнозирования.
Scarce labor drives wages.
Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты.
Clean water is scarce.
Чистой воды не хватает.
Clean water is scarce.
Чистой воды не хватает.
Allocation .. of scarce resources.
Распределение редких ресурсов.
Let's make ourselves scarce!
Это Трюк . font color e1e1e1 Давайте смываться!
They're scarce, thank heaven.
Их немного, слава Богу.
Wool is very scarce.
Недостаточно шерсти.
On the so called guaranteed places women are scarce, no to mention .
На так называемых гарантированных местах женщин не хватает, не говоря уже о .
Opportunities for self reliance are scarce, and most rely on humanitarian assistance.
Возможности для самообеспечения не хватает, и большинство людей полагаются на гуманитарную помощь.
FAO field project resources are scarce and UNECE have no such resources.
Ресурсы ФАО для осуществления полевых проектов недостаточны, а ЕЭК ООН вообще не располагает такими ресурсами.
Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources.
От девочек избавляются даже до их рождения, когда недостаточно ресурсов.
Most of the people are not so fortunate food and water are becoming increasingly scarce.
Но большинство людей не настолько удачливы еда и вода становятся большим дефицитом.
Appropriate low cost facilities at these locations are scarce and lease rentals are continually increasing.
Подходящих недорогостоящих помещений в этих местах мало, тогда как арендная плата постоянно растет.
They are scarce they are expensive and we only have a certain range of it.
Они редки они дороги и у нас есть только определенные диапазоны.
Land is also increasingly scarce.
Земли тоже все больше не хватает.
The trees were very scarce.
Деревья попадались очень редко.
The trees were very scarce.
Деревья встречались очень редко.
The trees were very scarce.
Деревьев было очень мало.

 

Related searches : Scarce Data - Data Scarce - Are Scarce - Data Is Scarce - Studies Are Scarce - Jobs Are Scarce - Scarce Commodity - Is Scarce - Scarce Supply - Water Scarce - Scarce Information - Scarce Assets