Translation of "data reconciliation process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A national reconciliation process is very much needed.
Процесс национального примирения крайне необходим.
This should contribute to the process of national reconciliation.
Этот шаг должен стать вкладом в процесс национального примирения.
The Government has commenced a process of reconciliation between tribes.
Правительство приступило к процессу примирения между племенами.
G. Process of reconciliation visit of Pope John Paul II
G. Процесс примирения визит папы Иоанна Павла II
It initiated a process of national reconciliation to consolidate national unity.
Оно начало процесс национального примирения в интересах укрепления национального единства.
How do I process this data?
Как обрабатывать эти данные?
Encouraging the Transitional Administration to consider initiating a process of national reconciliation,
рекомендуя Переходной администрации рассмотреть вопрос о начале процесса национального примирения,
The Transitional Government should take the lead in the national reconciliation process.
Переходное правительство должно взять на себя роль лидера в процессе национального примирения.
Such activities were part of the process of national reconciliation under way.
Такие мероприятия являются частью происходящего в настоящее время процесса национального примирения.
G. Process of reconciliation visit of Pope John Paul II . 124 30
G. Процесс примирения визит папы Иоанна Павла II 124 32
Inaction pushes further into the future the process of recovery, reconstruction and reconciliation.
Бездействие отбросит назад процесс восстановления, реконструкции и примирения.
It is an element that weakens and undermines a genuine process of national reconciliation.
Она ослабляет и подрывает подлинный процесс национального примирения.
We need a process of healing, reconciliation and reintegration across religious and ethnic lines.
Нам необходим процесс заживления, примирения и реинтеграции вопреки всем религиозным и этническим различиям.
We had hoped that a broad based reconciliation process including all groups could start.
Мы тогда надеялись на то, что начнется широкомасштабный процесс примирения, в котором будут участвовать все группы.
Frequently involves data mining, process mining, statistical analysis, predictive analytics, predictive modeling, business process modeling, data lineage, complex event processing and prescriptive analytics.
Часто включает в себя анализ данных, разработка процессов, статистический анализ, Predictive Analytics, прогнозное моделирование, моделирование бизнес процессов, происхождение данных, обработки сложных событий и предписывающих аналитики.
Collect and process data obtained by existing civilian satellite
помощи су ществующего гражданско го спутника осуществле
Recognizing the important role of women in the reconciliation process and the search for peace,
признавая важную роль женщин в процессе примирения и поисках мира,
The Government of National Unity itself has yet to begin a national process of reconciliation.
Самому Правительству национального единства еще только предстоит начать национальный процесс примирения.
And the third is to promote national reconciliation and relaunch the democratic process in Haiti.
И третья  в содействии национальному примирению и восстановлению демократического процесса в Гаити.
The reconciliation process that will precede the inauguration of the newly elected President has begun.
Начался процесс примирения в преддверии инаугурации новоизбранного президента.
In Sierra Leone, the process of national reconciliation is continuing, thereby promoting peacebuilding and development.
В Сьерра Леоне продолжается процесс национального примирения, что также содействует делу миростроительства и развития.
This reconciliation process will be promoted at the national, regional, departmental, municipal and communal levels.
Этому процессу примирения будет оказана поддержка на национальном, региональном, ведомственном, муниципальном и общинном уровнях.
We are hopeful that the parties will continue the dialogue and the process of reconciliation.
Мы надеемся, что стороны продолжат диалог и процесс примирения.
The Committee urges the State party to initiate without delay a process of national reconciliation.
364. Комитет призывает государство участника незамедлительно начать процесс национального примирения.
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data.
К числу элементов такого согласованного процесса сбора данных относятся экономические переписи, реестры предприятий и административные данные.
Initially, it will be necessary to establish reconciliation of data for the purposes of comparability and consistency.
В первую очередь необходимо провести согласование данных с целью обеспечения их сопоставимости и последовательности.
This process is repeated until the data reaches its destination.
Процесс повторяется, пока данные не достигут цели.
Coming back to my example, I now process the data.
Возвращаясь к моему примеру, сейчас я обрабатываю данные.
It would be a mistake to disconnect the situation on the battlefield from the reconciliation process.
Было бы ошибкой отделить ситуацию на поле боя от процесса восстановления согласия.
20 23) the Race for Business information and training package (para. 27) and the reconciliation process.
Г н де Гутт просит предоставить обновленную информацию о реформе КПЧРВ (пункты 20 23), о комплексе информационно учебных мероприятий под названием Race for Business (пункт 27) и о процессе примирения.
Stabilizing the humanitarian situation is an essential component of support for the peace and reconciliation process.
Стабилизация гуманитарной ситуации является жизненно важным компонентом для оказания поддержки процессу мира и примирения.
The reconciliation process has been overshadowed by incidents in which troops and civilians have been killed.
Процесс примирения омрачается инцидентами, в которых гибнут как военнослужащие, так и гражданские лица.
We had hoped that a broad based national reconciliation process including all groups could have started.
Мы надеялись на то, что обширный процесс национального примирения, включающий в себя все группы населения, начался.
These two initiatives will go a long way towards assisting in the process of reconciliation and restoring confidence in the process of restoring democracy.
Эти две инициативы станут важным вкладом в процесс примирения и восстановят доверие к процессу восстановления демократии.
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process.
Назрела острая потребность в том, чтобы поощрять и обеспечивать национальное примирение в рамках открытого и всеобъемлющего процесса.
In our own region, Mauritius continues to remain actively engaged in the reconciliation process in the Comoros.
В нашем собственном регионе Маврикий продолжает принимать активное участие в процессе примирения на Коморских островах.
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process.
Существует настоятельная необходимость в оказании содействия в достижении национального примирения в рамках открытого и всеобъемлющего процесса.
National reconciliation is a process that will follow its own course encouraged by the people of Haiti.
Национальное примирение является процессом, который будет следовать своим собственным курсом при поддержке народа Гаити.
The process of national reconciliation was a matter that fell within Myanmar apos s internal domestic jurisdiction.
Процесс национального примирения это вопрос, относящийся к сфере внутренней юрисдикции Мьянмы.
This process has been integrated into WFP's annual data collection exercise.
Этот процесс стал частью ежегодных мероприятий МПП по сбору данных.
Retargeting is the process of transposing that data onto another model.
А перенастройка это процесс переноса данных на другую модель.
Positive aspects The Committee notes with satisfaction the establishment of the Committee for National Reconciliation tasked with developing, coordinating and implementing a programme for the process of national reconciliation.
Комитет с удовлетворением отмечает создание Комитета по национальному примирению, в задачу которого входит разработка, координация и реализация программы национального примирения.
The Truth and Reconciliation Process The Truth and Reconciliation Commission, which has been referred to earlier in this report, has contributed significantly towards building some understanding across racial lines.
Комиссия по установлению истины и примирению, о которой говорилось ранее в настоящем докладе, внесла значительный вклад в установление некоторого взаимопонимания между расами.
Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation
Состояние по умолчанию для операций при сверке
Most of the countries have, at the national level, opted for a process of electronic data consolidation data management.
Большинство стран на национальном уровне сделали выбор в пользу процесса сбора и обработки данных в электронном формате.

 

Related searches : Reconciliation Process - Reconciliation Data - Data Reconciliation - Reconciliation Of Data - Process Data - Data Entry Process - Data Generating Process - Data Acquisition Process - Process Performance Data - Data Cleaning Process - Process Data Acquisition - Data Collection Process - Process Data Sheet