Translation of "data share" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Where friends share their genetic data over Facebook. | В которой друзья будут делиться своими генетическими данными с помощью Фейсбука. |
We let them share the data and exchange it. | Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией. |
So let me share with you some empirical data from my lab. | Я хотела бы поделиться некоторыми экспериментальными данными из моей лаборатории. |
By recognizing the individuals behind the data, companies can access and share in that value, within a fully inclusive data economy. | Понимая, что за такой информацией стоят частные лица, компании могут оценить ее и разделить ее стоимость, получая полные и всеобъемлющие данные для экономики. |
These data show an increased relation between the share of paid and unpaid workers. | Эти данные свидетельствуют о том, что соотношение между долей оплачиваемых и неоплачиваемых работников растет. |
What happens if two cars share that data, if they talk to each other? | Что произойдёт, если две машины обменяются этой информацией, если они поговорят друг с другом? |
In their policies, Facebook also reserves the right to share data with unspecified third parties. | Facebook, как указывается в их правилах, также сохраняет за собой право делиться информацией с некими третьими лицами. |
and I asked if they'd share their data on the tsunami, and translated it into this. | и попросила их поделиться информацией о цунами. И вот как я переосмыслила её |
(c) Horizontal communication between departments in order to exchange data, information and ideas, and share facilities | с) горизонтaльной связи между департаментами для обмена данными, информацией и идеями и совместного использования тех или иных систем |
I think the biggest problem that we face is our own willingness to share our data. | Я думаю, что основная проблема в том, готовы ли мы делиться своей информацией. |
Utilizing telephone services to share data, XBAND was initially offered in five U.S. cities in November 1994. | Используя телефонные службы для обмена данными, XBAND к ноябрю 1994 года была задействована в пяти американских городах. |
Also the data for indicator 3 ( Poorest quintile's share ) should be shown as C instead of CM. | Кроме того, для данных по показателю 3 (доля беднейшей квантили населения ) вместо обозначения СМ следует использовать обозначение С . |
Data collection accounts for a large share of expenditure it includes telephone calls and visits to respondents. | В частности, в состав этих издержек входят телефонные звонки и посещения респондентов. |
Remember, share. It's share and share alike. | Нет, я! |
When it comes to public data, citizen enthusiasts are responsible for collecting the lion's share of what's available. | Если говорить об общедоступных данных, то за сбор львиною доли того, что доступно, ответственны энтузиасты граждане. |
The increase will also cover the Office's share of centrally provided data processing infrastructure services and support costs. | Кроме того, увеличение объема ресурсов позволит Управлению покрыть свою долю в расходах на оплату предоставляемых в централизованном порядке услуг по обработке данных и вспомогательных расходах. |
The increase will also cover the Office's share of centrally provided data processing infrastructure services and support costs. | Поддержка Организацией Объединенных Наций Нового партнерства в интересах развития Африки |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
Profits as a share of business income in Greece are a whopping 46 , according to the latest available data. | Прибыль, как доля поступлений от хозяйственной деятельности, согласно последним данным в Греции, составляет колоссальные 46 . |
He noted that most speakers had made reference to data collection and the need to share and exchange information. | Он отметил, что большинство выступавших говорили о сборе данных и необходимости совместного использования информации и обмена ею. |
The data suggest that there is a long run tendency for RBEs to constitute a smaller share of NFTCE. | Эти данные подводят к выводу о том, что сложилась устойчивая тенденция уменьшения доли РРБ в структуре НФРТС. |
So share and share alike. | Так давай делиться. |
The distinction between the customers is achieved during application design, thus customers do not share or see each other's data. | Различие между клиентами достигается во время проектирования приложения, таким образом клиенты не пересекаются и не видят данные друг друга. |
26. The share of the United Nations will depend on staffing data for participating organizations at the end of 1993. | Доля Организации Объединенных Наций будет зависеть от данных о численности персонала участвующих организаций по состоянию на конец 1993 года. |
So I contacted NOAA, and I asked if they'd share their data on the tsunami, and translated it into this. | Я связалась с НАОА Национальная Организация по Океану и Атмосфере США и попросила их поделиться информацией о цунами. И вот как я переосмыслила её |
And we'll share and share alike. | И мы все будем делить, и делить побратски. |
The cores in a cluster share a 32 KB instruction cache, two 32 KB data caches, and two floating point units. | Ядра в одном кластере разделяют 32 КБ кэша для инструкций, 32 КБ кэша для данных и два устройства для операций с плавающей точкой. |
This information is derived from data collected to estimate the share of farm assets owned by the primary operators of farms. | Эта информация получена из данных, собранных для оценки активов фермерских хозяйств, принадлежащих операторам ферм. |
Share | Поделиться |
Share! | Поделитесь! |
Share. | Поделись. |
Share | Совместный доступ |
Share | Сделать общим |
Share | Удалённый доступPackage file, name of the widget |
Share | Share |
Share | Ресурс |
Share | Ресурс |
But the exit polls and the data all show that Obama already has the support of a disproportionate share of American women. | Однако опросы избирателей на выходе с избирательного участка показывают, что Обама уже получил поддержку несоразмерной части женского населения Америки. |
While it is certainly unknown what share of the participants had smartphones, there is data on which smartphones came out on top. | Несмотря на то, что доподлинно неизвестно, у какой доли участников были смартфоны, есть данные по поводу того, какие смартфоны преобладали. |
It acquired Honeywell Information Systems in the late 1980s, and later also had a share of Zenith Data Systems and Packard Bell. | В 1991 году Bull купила компьютерное подразделение компании Honeywell (Honeywell Information Systems), а позднее также имела долю в Zenith Data Systems и Packard Bell. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой. |
Related searches : Share Data - Share Data With - Per Share Data - Market Share Data - Share Of Data - Share Personal Data - Share-for-share Exchange - Labor Share - Share Count - Share Market - Significant Share - Largest Share