Translation of "largest share" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Donor countries provide the largest share of population assistance.
Наибольшая доля помощи в области народонаселения приходится на страны доноры.
Fossil fuels make up the largest share of our energy resources (Figure 1).
Ископаемое топливо составляет самую крупную составную часть наших энергети ческих ресурсов (Рисунок 1).
In Germany, Europe s largest economy, the government s share of the workforce is only 12.2 .
Когда рабочие места в частном секторе не выдерживают конкуренции, работа на государство кажется легким решением проблемы занятости.
These grey and often crumbling buildings constitute the largest share of housing in Armenia.
Эти серые и часто осыпающиеся здания составляют большую часть жилья в Армении.
In April 2008, SoftBank bought a 14 share of Xiaonei, becoming its largest shareholder.
В апреле 2008 года SoftBank купил 14 доли Xiaonei, что делает его крупнейшим акционером.
In terms of assistance, the largest share was for durable solutions (37 per cent).
США). С точки зрения оказания помощи наибольшая часть средств была выделена на деятельность, связанную с поиском долгосрочных решений (37 процентов).
65. MCH FP activities receive the largest share of UNFPA assistance to Muslim countries.
65. На деятельность в области ЗМР ПС приходится основная доля ресурсов, выделяемых ЮНФПА в виде помощи мусульманским странам.
Consider China, which accounts for the largest share by far of world trade among emerging economies.
Рассмотрим Китай, до сих пор занимающий крупнейшую долю в мировой торговле среди стран с развивающимися рынками.
The largest share of the total funding goes towards the delivery of employment programs and services.
Наибольшая часть всех выделенных средств идет на предоставление услуг и осуществление программ по обеспечению занятости.
Carrefour the largest foreign firm is number four, with a market share of 9.9 per cent.
Четвертое место занимает крупнейшая иностранная фирма Каррефур , доля которой на рынке составляет 9,9 .
The largest share of the budget, 79 per cent, was allocated to assisting special hardship families.
Наибольшая доля бюджетных средств  79 процентов  была выделена на оказание помощи особо нуждающимся семьям.
Opel had a 37.5 market share in Germany and was also the country's largest automobile exporter in 1928.
1928 С рыночной долей 37,5 и 42771 проданных единиц продукции, Opel самый большой автомобильный производитель Германии.
The largest share of resources has been allocated to family state benefits 30.1 million LVL or 0.8 GDP.
латов, или 1,5 ВВП. Самая значительная доля ресурсов была выделена на выплату государственных дотаций семьям 30,1 млн. латов, или 0,8 ВВП.
The largest share of ODF has been spent on debt relief and in support of structural adjustment efforts.
Основная доля ресурсов, предоставляемых по линии ОФР, направляется на облегчение бремени задолженности и оказание поддержки усилиям по проведению структурной перестройки.
The largest share of spending was in Latin America and the Caribbean, followed by Asia and the Pacific.
Наибольшая часть средств была направлена на регион Латинской Америки и Карибского бассейна и в меньшей степени на регион Азии и район Тихого океана.
The largest contributor has indicated that it will unilaterally reduce its share of funding from October next year.
Страна, на которую приходится самый крупный взнос, отметила, что она в одностороннем порядке сократит свою долю в финансировании, начиная с октября будущего года.
The company is the third largest producer of Scotch whisky (10.4 market share) after Diageo (34.4 ), and Pernod Ricard.
Компания является третьим крупнейшим производителем шотландского виски (10,4 рынка) после Diageo (34,4 ) и Перно Рикар.
Both countries also share the distinction of being the largest Roman Catholic countries by population on their respective continents.
Обе страны также являются крупнейшими католическими странами по численности населения на своих континентах.
In addition, the largest contributor has indicated that it will unilaterally reduce its share of funding from next October.
Кроме того, страна, которая вносит самый крупный взнос, высказала намерение начиная с октября следующего года в одностороннем порядке сократить свою долю финансирования.
Its Mexican subsidiary Telcel is the largest mobile operator in Mexico, commanding a market share in excess of 70 percent.
Её мексиканская дочерняя компания Telcel является крупнейшим оператором сотовой связи в Мексике, доля рынка превышает 70 .
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
However, the social assistance benefits constitute the largest share of the local budget expenditures for social assistance activities (see the table).
Однако социальные пособия составляют наиболее значительную часть расходов из местного бюджета на мероприятия по социальной помощи (см. таблицу ниже).
If remittances are measured in terms of their share in the GDP, the largest recipient countries are Tonga, Lesotho and Jordan.
По показателю отношения денежных переводов к ВВП лидируют Тонга, Лесото и Иордания.
Table 4.2 shows the five largest export commodities of SEE and EECCA countries, in terms of their share in total exports.
В таблице 4.2. представлены пять основных экс пор тных товаров стран ЮВЕ и ВЕКЦА с точки зрения их доли в общем объеме экспорта.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
As Apple has discovered, the winner in orchestrating a supply chain emerges with the lowest global costs and the largest market share.
Как обнаружила Apple, победителем в деле координации поставок выходит тот, у кого наименьшие затраты и кто занимает самую большую долю рынка.
Among the developing regions, South East Asia witnessed the largest decline in its share from 36 per cent to 9 per cent.
Среди развивающихся регионов наибольшее снижение доли демонстрировала Юго Восточная Азия  с 36 до 9 .
So share and share alike.
Так давай делиться.
France, for example, will remain dependent on its nuclear generating capacity, which will continue to account for the largest share of its electricity.
Например, Франция будет оставаться в зависимости от своих генерирующих мощностей, использующих атомную энергию, которые будут и далее отвечать за огромную долю производимой в стране электроэнергии.
Around the world, drug law violations account for the largest share of the roughly 8 million people incarcerated in local jails and prisons.
По всему миру из за нарушений антинаркотических законов в местных изоляторах предварительного заключения и тюрьмах находилась большая часть из почти 8 миллионов заключенных.
The largest share of these was carried out in Asia and the Pacific, followed by Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS).
Наибольшая доля этих оценок была проведена в Азиатско Тихоокеанском регионе, за которым следуют Европа и Содружество Независимых Государств (СНГ).
In the fifth preambular paragraph, the world apos s quot largest share quot should be replaced by the words quot overwhelming proportion quot .
В пятом пункте преамбулы слова quot наибольшая доля quot следует заменить словами quot подавляющая доля quot .
A conspicuous example is United Air Lines the world s largest airline in which more than 50,000 employees collectively acquired a controlling share in 1994.
Явным примером этому служат Объединенные Авиалинии самая большая авиакомпания мира в которой более 50 000 рабочих совместно приобрели контрольный пакет акций в 1994 году.
The country with the largest share of displaced Tamils is Canada, with more than 200,000 legal residents, found mostly within the Greater Toronto Area.
Больше всего беженцов приняла Канада, более 200 000 легальных эмигрантов из Шри Ланки, расселившихся в основном в Большом Торонто.
1.76 Education is the Agency's largest programme, measured both in terms of its relative share of the Agency's budget and the number of staff.
1.76 Программа в области образования является крупнейшей программой Агентства с точки зрения как относительной доли затрачиваемых на нее средств из бюджета Агентства, так и занятого в ее осуществлении персонала Агентства.
And we'll share and share alike.
И мы все будем делить, и делить побратски.
Largest Area
Самая большая область
Largest Cursor
Максимальный размер курсора
Second largest?
Вторым по величине?
Second largest.
Второй по величине.
It is the largest independent producer of DRAM memory modules, currently owning 53 of the third party worldwide DRAM module market share, according to IHS.
Является крупнейшим независимым производителем модулей памяти DRAM, в настоящее время владеет 46 мирового рынка модулей DRAM, согласно iSuppli.
In the new EU Member States, the largest share of primary PM10 emissions was due to the combustion of coal, mainly in the domestic sector.
В новых государствах членах ЕС самый крупный объем выбросов первичных ТЧ10 связан со сжиганием угля, главным образом, в бытовом секторе.
Share
Поделиться
Share!
Поделитесь!
Share.
Поделись.

 

Related searches : Largest Ever - Second Largest - Single Largest - Largest Amount - Largest Shareholder - Largest Number - Largest Increase - Largest Capacity - Largest Percentage - Largest Segment - Largest Growth - Largest Companies - Largest Portion