Translation of "dead giveaway" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dead - translation : Dead giveaway - translation : Giveaway - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Besides, you're a dead giveaway. | роме того, ты сам себ выдаЄшь. |
She'll be a dead giveaway. | Это будет игра со смертью! |
Better take those dark glasses off though that's a dead giveaway. | Лучше сними эти темные очки, они тебя выдают. |
Everyplace you take her, she's going to be a dead giveaway. | Куда бы вы ни пошли вы будете играть со смертью! |
He wouldn't stay within 20 miles of a dead giveaway like this. | Он чует опасность не меньше, чем за двадцать миль. |
Some suggest that the fancy term reforming the global financial architecture was a dead giveaway. | Некоторые предполагают, что причудливый термин преобразование глобальной финансовой архитектуры выдает их несерьезные намерения. |
He said that English was his maternal language, but his accent was a dead giveaway. | Он сказал, что английский ему родной, но акцент выдавал его с головой. |
Giveaway to charity? | Тише. |
You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! | Нельзя всерьёз ожидать, что они не узнают тебя при такой маскировке. Накладные усы из дешёвого магазина выдадут тебя с потрохами, если съедут набок! |
Software titles offered by Giveaway of the Day are free if downloaded from the Giveaway of the Day website. | Часто пользователи предпочитают бесплатное программное обеспечение и ПО с открытым исходным кодом раздачам на Giveaway из за некоторых ограничений. |
I bought it at a giveaway price. | Я купил его по бросовой цене. |
But I think this is a giveaway. | Но я думаю, что это обманчиво. |
Massive book giveaway in Havana (Photo Fernando Medina) | Массовая раздача книг в Гаване (Фото Фернандо Медина) |
Mac Giveaway of the Day At the end of the 2008 Giveaway announced in the blog their plans to launch similar project for Mac products. | Mac Giveaway of the Day В конце 2008 руководство сайта объявило в блоге об открытии проекта по раздаче программного обеспечения для операционной системы Mac. |
Game Giveaway of the Day On 11 December 2006 a new site was launched, Game Giveaway of the Day, which gave away games each day. | Game Giveaway of the Day 11 декабря 2006 года появился проект Game Giveaway of the Day, который ежедневно раздавал игры по схожей схеме с Giveaway of the Day. |
But that's a dead giveaway that your logic is should be inside of a service not inside of a controller because controller is really meant to just hook things up together. | Но это мертвых поддавки, что ваша логика должно быть внутри службы не внутри контроллера потому что контроллер действительно означало для просто подключить вещи вместе. |
Devils one and two, Cap amp Giveaway and Offsetting, make the system unfair and ineffective. | Бесы один и два, БЕСПЛАТНЫЕ КВОТЫ и РАЗРЕШЕНИЯ НА ЗАЧЕТЫ, делают систему нечестной и неэффективной. |
Central myths about Putin the healer of the nation and the supplier of giveaway budgets are collapsing. | Главные мифы о Путине, целителе страны и поставщике бесплатных бюджетов, развеиваются. |
They're all dead! All dead! All dead! | Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы! |
Dead is dead. | Мертвый мертв. |
Dead, all dead. | Погибли, все погибли. |
Devil number one is known as Free Permits, which is why some people call this system Cap and Giveaway. | Бес номер один известен как БЕСПЛАТНЫЕ РАЗРЕШЕНИЯ , отчего некоторые люди называют эту программу РАЗДАРИВАНИЕМ КВОТ . |
Union dead...Confederate Dead'. | Макклеллан объявил о победе Союза. |
He's dead. They're all dead. | Все мертвы все. |
NURSE Ah, well a day! he's dead, he's dead, he's dead! | МЕДСЕСТРА Эх, хорошо день! он мертв, он мертв, он мертв! |
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! | Леди Капулетти Увы день, она мертва, она мертва, она мертва! |
Dozens of people gathered in a park in Havana, the Cuban capital, last Sunday to participate in a massive book giveaway. | В прошлое воскресенье десятки людей собрались в одном из парков столицы Кубы Гаваны, чтобы принять участие в массовой раздаче книг. |
This is the biggest giveaway that contempt Hktnz' Magic is in the heart, a lack of loyalty and loyalty to yourself | Это самый большой поддавки, что Магия презрение Hktnz находится в центре, отсутствие лояльности и лояльность по отношению к себе |
Mr. Villette is dead, Father. Dead? | Господин Вилетт мертв, отец. |
Is he alive or dead? He's dead. | Он жив или мёртв? Мёртв . |
Believe me, Michel is dead. Really dead. | Мишель мертв и мертв окончательно. |
Dead? | Мёртв? |
Dead. | Dead. |
Dead? | Умерла? |
Dead? | От чего она умерла? |
Dead! | Труп! |
Dead. | Мне жаль. |
Dead? | Умер? |
Dead? | Мёртв? ! |
Dead. | Дубина! |
Dead? | Погибла? |
Dead? | Мёртвые? |
Dead? | Умер? |
Dead. | Мертва! Мертва! |
Dead. | Умер! |
Related searches : Giveaway Contest - Product Giveaway - Dead Air - Dead Man - Dead Serious - Living Dead - Dead Skin - Dead Leg - Dead Battery - Dead Spot - Dead On - Battery Dead