Translation of "dead space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dead - translation : Dead space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this emptiness is not a dead space. | Но эта пустота не мёртвое пространство. |
I don't know if I can say it's a living or dead space. | Не знаю, могу ли я сказать, что это живое или мёртвое пространство. |
The first post launch downloadable content package, titled Dead Space 2 Severed , was announced on January 25, 2011. | Первое дополнение для Dead Space 2 под названием Dead Space 2 Hazard Pack было анонсировано 25 января 2011. |
So this happens to be a dead mall in St. Louis that's been re inhabited as art space. | Итак, это похоже на заброшенный торговый центр в Сент Луисе который был переделан в центр культуры. |
They're all dead! All dead! All dead! | Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы! |
Dead is dead. | Мертвый мертв. |
Dead, all dead. | Погибли, все погибли. |
Union dead...Confederate Dead'. | Макклеллан объявил о победе Союза. |
Go space, space. | Нажмите два раз пробел. |
He's dead. They're all dead. | Все мертвы все. |
The lack of space in cemeteries forces Aleppo residents to bury the dead in parks and open spaces across the city. | Недостаток места на кладбищах вынуждает жителей Алеппо хоронить мёртвых в парках и на открытых пространствах города. |
NURSE Ah, well a day! he's dead, he's dead, he's dead! | МЕДСЕСТРА Эх, хорошо день! он мертв, он мертв, он мертв! |
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! | Леди Капулетти Увы день, она мертва, она мертва, она мертва! |
Mr. Villette is dead, Father. Dead? | Господин Вилетт мертв, отец. |
Dead Space 2 s main campaign offers five difficulty levels (listed in order of difficulty) Casual, Normal, Survivalist, Zealot and Hard Core. | Всего в игре присутствует 15 глав и существуют 5 уровней сложности Casual, Normal, Survivalist, Zealot и Hard Core (соответственно). |
Dead Space is a survival horror video game series created by Glen Schofield, developed by Visceral Games and published by Electronic Arts. | Dead Space серия компьютерных игр, созданная геймдизайнером Гленом Шофилдом, разработанная студией Visceral Games и издаваемая компанией Electronic Arts. |
You don't trust the men you're working with, you're as good as dead. Now you wanna send these boys into space, fine. | А съм най добрият, защото работя с най добрите. |
That space is sacred space. | Это пространство священно . |
Euclidean space, and spherical space. | Евклидово пространство, и сферическое пространство. |
Is he alive or dead? He's dead. | Он жив или мёртв? Мёртв . |
Believe me, Michel is dead. Really dead. | Мишель мертв и мертв окончательно. |
Dead? | Мёртв? |
Dead. | Dead. |
Dead? | Умерла? |
Dead? | От чего она умерла? |
Dead! | Труп! |
Dead. | Мне жаль. |
Dead? | Умер? |
Dead? | Мёртв? ! |
Dead. | Дубина! |
Dead? | Погибла? |
Dead? | Мёртвые? |
Dead? | Умер? |
Dead. | Мертва! Мертва! |
Dead. | Умер! |
Dead? | Мертвым? |
Dead. | Я убит,.. |
Dead? | Умер? |
Dead? | Он был мертв,понимаете? |
Dead? | У мерла? |
Dead? | Этот бедняга... надеюсь, что нет. |
Dead. | Да. |
He's dead, Ethan you saw that? dead boys | Он мертв, Этан Вы видели это? Dead Boys |
My battery was dead. Your battery wasn't dead. | Телефон не сел. |
They think I'm dead, and I'm not dead. | Они думают, что я мёртв.. Но я не мёртв! |
Related searches : Dead-air Space - Dead Air Space - Minimum Dead Space - Dead Air - Dead Man - Dead Serious - Living Dead - Dead Skin - Dead Leg - Dead Battery - Dead Spot - Dead On - Battery Dead