Translation of "deadline for appeal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appeal - translation : Deadline - translation : Deadline for appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline. | В конечном счете ее апелляция была отклонена как поданная после истечения установленного законом срока. |
The Referendum Commission shall establish the deadline beyond which no appeal shall be receivable. | Комиссия по проведению референдума устанавливает предельный срок, по истечении которого никакие претензии не будут приниматься. |
Deadline for publication | Предельный срок публикации |
It found he had been negligent in allowing the deadline for applying for amparo to lapse and in filing another, inappropriate appeal. | Суд квалифицировал действия адвоката как проявление халатности, т.к. |
In the case of the property in Plzen, although the author did file a constitutional appeal, he did so after the expiry of the deadline for filing such an appeal. | В случае имущества в Пльзене автор, хотя он и подал конституционную апелляционную жалобу, сделал это после истечения крайних сроков, установленных для направления такой апелляции. |
On 26 June 1998, the Regional Court dismissed her appeal as she had missed the statutory deadline. | 26 июня 1998 года региональный суд отклонил ее апелляцию, поскольку к тому времени уже истек установленный законом последний срок подачи апелляции1. |
Deadline for submissions is February 8. | Дедлайн заявок 8 февраля. |
Deadline for submission of the questionnaire | Телефакс |
June 10 is the deadline for nominations. | 10 июня предельный срок для выдвижения кандидатов. |
Application deadline 20 October 2005. Application deadline for 2007 2008 will beannounced on the Chevening web site. | Отдел международных программ Сайт в сети Интернет http www.programkontoret.se |
requested Deadline | Крайний срок |
The deadline for response was 10 August 2005. | Конечный срок для представления ответа был установлен на 10 августа 2005 года. |
The deadline for submitting the documents is March. | Крайний срок подачи документов март. |
And the deadline for the payment has expired! | И срок уплаты долга истекает! |
The deadline for replying was set for 13 January 2005. | Предельный срок для представления ответов был установлен на 13 января 2005 года. |
Deadline November 2002 | (CERD C 461 Add.1) |
Deadline November 2002 | Сроки не позднее ноября 2002 года |
Deadline Applications should be sent to Romania by 1 September (for undergraduate and graduate studies), but there is no deadline for PhD applicants. | Обучение на таких курсах можно пройти в Институте словацкого языка и академической подготовки иностранных студентов, независимом подразделении Университета им. Комениуса (Comenius University) в Братиславе. |
The deadline for bids submissions was 15 January 2005. | Крайним сроком для представления конкурсных заявок является 15 января 2005 года. |
The deadline for all submissions was 20 May 2005. | Крайний срок представления всех материалов назначен на 20 мая 2005 года. |
Deadline for country replies (National Reports) by mid 2006. | Крайний срок представления национальных ответов (национальных докладов) середина 2006 года. |
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at | Крайний срок представления Четверг, |
The deadline for the show arrived my paints didn't. | Время выставки пришло, а мои картины в Индию нет. |
The earliest deadline for submission for States is 13 May 2009. | Первый срок подачи представлений государств 13 мая 2009 года . |
The deadline for the application for Czech citizenship was 1 July 1994. | Последний срок подачи заявлений о вступлении в чешское гражданство истекал 1 июля 1994 года. |
So I had a very short deadline for a competition. | Так что я поставил очень короткий крайний срок, |
The deadline for submission of documents is 18 July 2005. | Документы должны быть представлены не позднее 18 июля 2005 года. |
The deadline for submission of documents is 31 July 2006. | Документы должны быть представлены не позднее 31 июля 2006 года. |
A deadline for replies was set on 15 June 2004. | В качестве предельного срока для представления ответов была определена следующая дата 15 июня 2004 года. |
(j) the place and deadline for the submission of tenders. | j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. |
Wednesday Deadline for submission of draft resolutions on all items | Среда Предельный срок для представления проектов резолюций по всем пунктам |
(j) The place and deadline for the submission of tenders. | j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73 | Крайний срок представления проектов резолюций по пункту 73 повестки дня |
SUMMARY TABLE PARTNER COUNTRY ELIGIBILITY FOR PARTICIPATION PER APPLICATION DEADLINE | СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ВОЗМОЖНОСТИ СТРАН ПАРТНЕРОВ УЧАСТВОВАТЬ В ПРОГРАММЕ СОГЛАСНО КОНЕЧНОМУ СРОКУ ПОДАЧИ ЗАЯВОК |
Summary table Partner country eligibility for participation per application deadline | Возможности странпартнеров участвовать в программе согласно конечному сроку подачи заявок |
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase. | В нем также упоминается предельный срок для представления проектов резолюций в этом году мы столкнулись с тем, что нам пришлось переносить первоначально установленный предельный срок в связи с тем, что о |
The deadline is approaching. | Крайний срок приближается. |
He missed the deadline. | Он не успел в срок. |
He missed the deadline. | Он не уложился в срок. |
She missed the deadline. | Она не успела в срок. |
She missed the deadline. | Она не уложилась в срок. |
They missed the deadline. | Они не успели в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
Related searches : Appeal Deadline - Deadline For - For Appeal - Appeal For - Deadline For Reporting - For The Deadline - Deadline For Sending - Deadline For Registering - Deadline For Transposition - Deadline For Feedback - Deadline For Ordering - Deadline For Entries - Deadline For Acceptance - Deadline For Provision