Translation of "for appeal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal. | Приравняв рассмотрение ходатайства о разрешении на подачу апелляции к слушанию апелляции как таковой, 28 апреля 1986 года апелляционный суд отклонил поданную автором апелляцию. |
(e) Counsel for the appeal effectively abandoned the appeal or failed to pursue it properly. | е) защитник в Апелляционном суде фактически отказался от апелляции или не сумел представить ее надлежащим образом. |
Consolidated Appeal Process (CAP) for Burundi 2006. | Призыв к совместным действиям (ПСД) для Бурунди на 2006 год. |
I appeal to members for such assistance. | Я обращаюсь с призывом к государствам членам оказать нам такую помощь. |
CONTAINING A SPECIAL APPEAL FOR VOLUNTARY CONTRIBUTIONS | ОБРАЩЕНИЕ О ВНЕСЕНИИ ДОБРОВОЛЬНЫХ ВЗНОСОВ НА ФИНАНСИРОВАНИЕ ВООРУЖЕННЫХ |
The same is true for the appeal. | Аналогичное утверждение справедливо в отношении апелляции. |
We appeal for action in the following areas | Мы призываем принять следующие меры |
Providing support for needs assessment and appeal production | b) оказание помощи в оценке потребностей и подготовке призывов |
Copenhagen appeal delivered by the High Commissioner for | Копенгагенский призыв, с которым выступил 28 июня 1994 года |
The regional authorities had no instances for appeal. | У региональных властей нет инстанций, куда они могли бы обращаться. |
Appeal to you, but for me just what | Но для меня.. |
Medals have an emotional appeal for you, Sammy. | Медали оказывают на тебя эмоциональное воздействие. |
Altered Appeal | Изменение привлекательности |
II. APPEAL | II. ПРИЗЫВ |
VII. APPEAL | VII. ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ |
Sex appeal? | Сексапильность? |
Appeal to the Security Council for Humanity, launched by | Призыв к гуманности, с которым обратился к Совету Безопасности |
APPEAL TO THE INTERNATIONAL AND YUGOSLAV PUBLIC FOR THE | ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОЙ И ЮГОСЛАВСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ О ЗАЩИТЕ ЯСЕНОВАЦА |
2. Providing support for needs assessments and appeal production | 2. Оказание поддержки в проведении оценок потребностей и подготовке призывов |
Both the above mentioned resolutions appeal for such support. | Обе вышеупомянутые резолюции содержат призывы к такой поддержке. |
You cannot appeal against the valuation for export purposes. | Когда заявление подано, комитет может потребовать от вас предъявления предмета для экспертного осмотра. |
The Court of Appeal of Quebec rejected the appeal against the conviction and the Supreme Court of Canada refused the application for leave to appeal against this decision. | При этом Апелляционный суд Квебека отклонил апелляцию в отношении этого вынесенного приговора, а Верховный суд Канады отказал автору в разрешении на обжалование этого решения. |
A The fee requested for appeal is PLN 5 (EUR 1.25) plus PLN 0.50 ( EUR 0.125) for every enclosure submission attached to the appeal. | Размер требуемого сбора составляет 5 злотых (1,25 евро), а затем за каждое представление, прилагаемое к апелляции, взимается плата в размере 0,50 злотого (0,125 евро). |
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981 | Член Апелляционного суда Уганды, 1978 1981 годы |
Appeal for freedom of speech and respect for minority rights in Russia | Призыв к свободе слова и уважению прав меньшинств в России. |
Appeal for funds by the United Nations High Commissioner for Human Rights | Порядок внесения взносов в Фонд |
Thirty per cent of our Global Appeal for 2005 is for Africa. | Тридцать процентов средств, поступающих в рамках Глобального обращения 2005 года, предназначено Африке. |
At the intergovernmental level, I would appeal for closer coordination. | Если говорить о межправительственном уровне, то я хотела бы призвать к более тесной координации. |
1998 2002 Military Appeal Judge, Tribunal for sentence enforcement, Rome. | 1998 2002 годы |
The author appealed to the Court of Appeal for Ontario. | Автор обратился с апелляцией в Апелляционный суд Онтарио. |
In December 1992, a revised appeal was issued for 840,311,060. | В декабре 1992 года был опубликован пересмотренный общий межучрежденческий призыв об оказании помощи на сумму в 840 311 060 долл. США. |
I echo their appeal for speed in establishing the force. | Я повторяю их призыв для ускорения создания сил. |
I appeal for the broadest possible ratification of the Convention. | Я призываю к максимально широкой ратификации этой Конвенции. |
The IASC task force on the consolidated appeal process has drafted guidelines for preparing the appeal through in country coordinating structures. | 20. Целевая группа МПК, вовлеченная в процесс подготовки и осуществления призывов к совместным действиям, разрабатывает руководящие принципы для подготовки призыва через страновые координационные структуры. |
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 June 1989. | Апелляционный суд 16 июня 1989 года отклонил его апелляционную жалобу. |
A consolidated appeal for 78 million has been launched for this humanitarian programme. | К международному сообществу был обращен совместный призыв о предоставлении 78 млн. долл. США для этой гуманитарной программы. |
Special permission ( leave to appeal ) is required if you want to make an appeal to an Administrative Court of Appeal. | Специальное разрешение ( разрешение на апелляцию ) требуется, если вы хотите обратиться в Административный суд по апелляциям. |
On 12 November 2002, the Danish Board of Appeal rejected the author's application for leave to appeal against the High Court's judgement. | 12 ноября 2002 года Апелляционный совет Дании отклонил ходатайство автора о разрешении подать апелляцию на решение Высокого суда. |
Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal. | Ответственные за принятие решения, обжалованного в заявлении, не имеют права выносить решение по этому заявлению. |
2.7 On 28 June 1999, the Court of Appeal dismissed the appeal. | 2.7 28 июня 1999 года Апелляционный суд отклонил апелляцию. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 24 September 1984. | Апелляционный суд Ямайки отклонил его апелляцию 24 сентября 1984 года. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 11 November 1981. | Апелляционный суд Ямайки отклонил его апелляцию 11 ноября 1981 года. |
Our appeal is for preventive diplomacy rather than pre emptive strikes. | Мы отдаём предпочтение превентивной дипломатии, а не превентивным ударам. |
The immediate reason for Social Democracy's enduring appeal is foreign policy. | Одной из непосредственных причин продолжительной привлекательности социал демократов является проводимая ими внешняя политика. |
Other people would feel regretful and would not file for appeal. | Другие бы жалели о своем поступке и не посмели бы просить об амнистии. |
Related searches : Appeal For - Appeal For Help - Appeal For Mercy - Petition For Appeal - Fee For Appeal - Appeal For Information - Appeal For Calm - Motion For Appeal - Appeal For Clemency - Appeal For Donations - Appeal For Funds - Reasons For Appeal - Appeal For Justice - Deadline For Appeal