Translation of "debris" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debris - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Debris. | Мусору. |
Marine debris | Замусоривание моря |
Marine debris | Замусоривание морской среды |
(iv) Space debris | iv) космический мусор |
(i) Space debris | i) космический мусор |
(b) Marine debris | b) замусоривание моря, |
(v) Space debris | v) космический мусор |
We got debris! | Пълно е с отломки! |
We got debris! | Много боклук! |
Just more debris. | Несколько новых обломков. |
There was debris everywhere. | Повсюду были обломки. |
Sources of marine debris are | Источниками замусоривания морской среды являются |
A debris disk is a circumstellar disk of dust and debris in orbit around a star. | Пылевой диск околозвёздный диск из пыли и обломков на орбите вокруг звезды. |
Discussion Panel B (continued) Marine debris | Третье пленарное заседание |
5. Space debris . 70 82 14 | 5. Космический мусор 70 82 15 |
Let's get the debris up front. | Смотрите внимательней! |
Everything is burned debris and done! | Всё разбито, сожжено! |
(b) Space debris, as agreed by the Working Group on Space Debris (para. of annex to the present report). | b) космический мусор по решению Рабочей группы по космическому мусору (пункт приложения к настоящему докладу). |
(b) It would not be more stringent than the Inter Agency Space Debris Coordination Committee space debris mitigation guidelines | b) в нем не будет применен более жесткий подход по сравнению с руководящими принципами предупреждения образования космического мусора, разработанными Межагентским координационным комитетом по космическому мусору |
They churn up debris in their surroundings. | вокруг них вращаются обломки породы. |
A street full of debris in Tacloban. | Улица в Таклобане, заполненная обломками и развалинами. |
Mexico City employees working on debris removal. | Городские службы города Мехико разбирают обломки. |
And then turns it into light debris. | и затем Он сделал его сухим сором Он делает так, что растения увядают и высыхают ! |
And then turns it into light debris. | и сделал его коричневым сором! |
And then turns it into light debris. | Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут. |
And then turns it into light debris. | а потом превратил их в темный сор. |
And then turns it into light debris. | Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными. |
And then turns it into light debris. | а потом иссушил ее дочерна. |
And then turns it into light debris. | Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. |
And then turns it into light debris. | А потом обращает их в черное былие. |
We welcome the language on marine debris. | Мы приветствуем формулировки в отношении замусоривания моря. |
I did another story on marine debris. | Еще я сделал историю про морской мусор. |
You get brick dust debris flying everywhere. | Пыль от кирпичных обломков летает повсюду. |
Some heavier debris, however, remained in orbit. | Однако, некоторые тяжелые осколки, остались на орбите. |
These debris began to gather, forming clumps. | Этоти осколки начали собираться, образуя сгустки. |
(b) It would not be more technically stringent than the Inter Agency Space Debris Coordination Committee space debris mitigation guidelines | b) в нем не будут содержаться более жесткие технические условия по сравнению с руководящими принципами предупреждения образования космического мусора, разработанными Межагентским координационным комитетом по космическому мусору |
(b) Space debris, as agreed by the Working Group on Space Debris (para. 6 of annex II to the present report). | b) космический мусор по решению Рабочей группы по космическому мусору (пункт 6 приложения II к настоящему докладу). |
Lost and abandoned fishing gear and related debris | Утерянные и брошенные орудия лова и связанный с ними мусор |
Report of the Working Group on Space Debris | Доклад Рабочей группы по космическому мусору |
quot (s) Matters relating to space debris. quot | quot s) Вопросы, касающиеся космического мусора quot . |
scattered debris from a dead crab nebula nebula | разбросаны обломки мертвых |
Rome accumulated elevation from the debris of history. | Рим стал выше на обломках истории. |
And actually most of the fish, they are a little spot on the debris, the piles of debris, were coral reef fish. | На самом деле большая часть рыбы, те маленькие точки в мусоре, в грудах мусора, были рыбками с коралловых рифов. |
The Committee agreed that there was a need for further research concerning space debris, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. | 73. Подкомитет согласился с тем, что необходимо продолжать исследования, касающиеся космического мусора, для разработки усовершенствованных технологий наблюдения за космическим мусором и сбора и распространения данных о космическом мусоре. |
Plane debris from flight QZ8501 has been found already. | Обломки самолета рейса QZ8501 уже найдены. |
Related searches : Woody Debris - Flying Debris - Loose Debris - Metal Debris - Construction Debris - Plastic Debris - Floating Debris - Food Debris - Debris Filter - Plant Debris - Road Debris - Debris Surge - Debris Storm - Falling Debris