Translation of "debt asset" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Leverage is when you use debt to buy an asset. | Плечо, когда вы используете задолженности для покупки актива. |
Asset Backed Securities The Dangers of Investing in Subprime Debt , Fortune . | Asset Backed Securities The Dangers of Investing in Subprime Debt , Fortune. |
Asset values are followed by household debt owed outside the business. | Вслед за сбором данных о стоимости активов собирается информация о задолженности домашнего хозяйства, не связанной с его производственной деятельностью. |
This drove up interest rates for emerging market debt as an asset class . | Это подняло ставки процента для долга развивающихся стран как класса активов . |
quot Debt conversion and assets trading quot , delivered at the International Workshop on Debt Conversion Asset Trading, 13 June 1988. | quot Конверсия долговых обязательств и операции с активами quot , доклад, сделанный на международном семинаре по конверсии долговых обязательств операциям с активами, 13 июня 1988 года. |
The national debt has increased, with no offsetting asset placed on the government s balance sheet. | Государственный долг увеличился, но при этом не был замещен активами, зачисленными на баланс правительства. |
Once farm asset values and debt have been established, net worth follows by subtracting debt owed by the farm from total farm assets. | После установления размеров активов и задолженности фермерского хозяйства размер его чистого богатства определяется путем вычета задолженности фермерского хозяйства из общего объема его активов. |
Banks often oppose higher equity asset ratios, because equity capital is more expensive than debt capital. | Банки часто выступают против высокого соотношения акций к активам, поскольку акционерный капитал является более дорогостоящим по сравнению с заёмным. |
An integrated asset liability structure is needed that also encompasses domestic debt and off balance sheet items. | Необходимо разработать комплексную структуру активов и пассивов, охватывающую также внутренний долг и забалансовые статьи. |
That way, wage income, not debt and asset price inflation, can again provide the engine of demand growth. | Подобным образом уровень зарплат, а не долг и инфляция цен на активы, может вновь создать двигатель роста спроса. |
These questions help align the estimate of farm debt with asset values and with business establishment net income. | Эти вопросы помогают сопоставить оценку задолженности фермерских хозяйств со стоимостью активов и с их чистым доходом от производственной деятельности. |
Asset | Активы |
Asset recovery | Меры по возвращению активов |
Asset management | Управление материальными ценностями |
Asset management | Таблица II.29 |
Asset account | Активный счёт |
Asset Accounts | Активные счёта |
Asset accounts | Активы |
Asset Account | Активный счёт |
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | Во вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен. |
The collapse of asset bubbles in the 1990 s left Japan s financial system and private sector saddled with a huge debt overhang. | Коллапс пузырей активов в 1990 х оставил финансовую систему Японии и ее частный сектор обремененными огромными долгами. |
The asset that is purchased need not be a physical asset. | Приобретаемые активы необязательно являются материальными. |
So the 1 million asset would really become an 800,000 asset. | Так 1 миллион активов будет действительно стать актива 800000. |
Digital asset management | управление цифровыми активами |
Where's the asset? | ФБР. |
Asset en route. | Передислокация агента. |
An asset diet rich in equities and direct investment and low in debt cannot substitute for other elements of fiscal and financial health. | Диета активов, богатая акциями и прямыми инвестициями и с низким содержанием долга не может заменить другие элементы денежного и финансового здоровья. |
It could do so because its economy, apart from its excessive debt burden following the collapse of an asset bubble, was basically sound. | Она смогла сделать это, поскольку её экономика, за исключением избыточной долговой нагрузки, возникшей после лопания мыльного пузыря активов , была, в целом, крепкой. |
The similarities are large trade deficits, manufacturing job loss, asset price inflation, rising debt to income ratios, and detachment of wages from productivity growth. | Среди сходств можно назвать следующие высокий торговый дефицит, снижение числа производственных рабочих мест, инфляция цен на активы, повышение соотношения задолженности к доходам и отрыв уровня зарплат от роста производительности. |
Initiative Fixed asset tracking | Инициатива Оперативный контроль за движением основных активов |
Audit of asset management | Проверка управления активами |
Water as an asset | водные ресурсы в качестве активов |
Automated asset management system | Автоматизированная система управления имуществом |
Paribas Asset Management, Paris | quot Париба Эссет Менеджмент quot , Париж |
Warburg Asset Management, London | quot Варбург Эссет Менеджмент quot , Лондон |
That's a huge asset. | Это огромный актив. |
So it's an asset. | Таким образом это актива. |
That's an asset, right? | Это актив, да? |
Nor is it the result of the collapse of a speculation fueled asset bubble, the violation of the Maastricht criteria, ballooning debt, or greedy banks. | Также этот кризис не является результатом разрыва пузыря активов, вызванного спекуляциями, нарушением Маастрихтского критерия, раздувания долга или жадных банков. |
They note that, in general, debt levels and leverage rose during the decade preceding these crises, propelling increases in asset prices for a long time. | Они отмечают, что, в общем, уровень задолженности и использования кредитов для совершения финансовых сделок рос в десятилетие перед этими кризисами, который стимулировал повышение цен на активы в течение длительного времени. |
The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. | Инвестиционные банки помещали данные залоги в ценные бумаги, обеспеченные активами и облигации, обеспеченные долговыми обязательствами и продавали их финансовым учреждениям по всему миру. |
This is an invaluable asset. | Это бесценный актив. |
Create a new asset account | Создать активный счёт |
additional names for asset account | дополнительные названия для счёта активов |
Paribas Asset Manageme nt, Paris | quot Париба Эссет Ме неджмент quot , Париж |
Related searches : Asset-backed Debt - Debt Asset Ratio - Asset Control - Asset Security - Trophy Asset - Asset Backing - Asset Creation - Contract Asset - Asset Ratio - Asset Ledger - Asset Holder