Translation of "decide on matters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They don't decide important matters. | Они не решают важные дела. |
Average citizens often were chosen for citizen juries to decide on critical matters of the day. | В городской совет часто выбирали обычных граждан, чтобы решать самые насущные вопросы. |
You should have known we don't discuss or decide such matters here. | Но если вам следовало бы знать, что эти вопросы здесь не обсуждаются и не решаются. |
The plenary will be required to decide on organizational matters, including a programme of work for the sixth session. | На пленарном заседании будет принято решение относительно организационных вопросов и в том числе по программе работы шестой сессии. |
Nothing matters to me now. Only I don't know what to decide about Serezha.' | Я не знаю только, что он решит об Сереже. |
However, the reality is that the Executive Board will more often than not decide these matters. | Однако в реальной жизни все таки Исполнительный совет чаще принимает такие решения. |
on environmental matters | ПО ВОПРОСАМ, КАСАЮЩИМСЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
on military matters | по военным вопросам |
UNPROFOR may decide certain matters that it deems principally within its competence, in consultation with the concerned Parties. | Силы Организации Объединенных Наций по охране в консультации с соответствующими сторонами могут принимать решения по определенным вопросам, которые, по их мнению, в принципе относятся к их компетенции. |
Article 2 The leaders of the nine jihadi parties do not enjoy the exclusive authority to decide on the country apos s destiny making matters. | Статья 2 Лидеры девяти джихадских партий не имеют исключительных полномочий для решения вопросов, определяющих судьбу страны. |
They decide on suspending parental power. | Причины помещения детей в учреждения социального ухода |
Decide on the estimated waiting time | УРОВЕНЬ |
The court can decide on valuation. | Суд может пересмотреть оценку. |
Nowadays it is the prerogative of the EC to decide on all matters relating to trade and tariffs, competition, coal and steel, agricultural and fisheries policy. | Сегодня прерогативой ЕС является принятие решений по всем вопросам, связанным с торговлей и тарифами, конкуренцией, углем и сталью, политикой в сфере сельского хозяйства и рыболовства. |
c) Information on Welfare matters, | c) информирование по вопросам социального обеспечения, |
Let's decide on the places we'll visit. | Давай решим, какие места мы будем посещать. |
Decide on the estimated reopening and delays | НАБЛЮДЕНИЕ |
Later on, Jan, you'll decide for yourself. | Позже, ты решишь всё для себя сама, Джен. |
But none Iran, Turkey, and Saudi Arabia being the most prominent is strong enough to decide matters in its own favor. | Однако ни один из них наиболее заметными являются Иран, Турция и Саудовская Аравия не является достаточно сильным, чтобы решить вопрос в свою пользу. |
Cantonal assemblies decide on the share of contributions. | Решения о долевой величине взносов принимаются кантональными ассамблеями. |
Then we have to decide on your partner. | Теперь надо выбрать себе партнера. |
How do they decide on the number 538? | Откуда появилось число 538? |
Journalists avoided commenting on these matters. | Журналисты избегали комментировать эти темы. |
She advises me on technical matters. | Она консультирует меня по техническим вопросам. |
Draft placeholder decisions on administrative matters | Положения для включения в проекты решений по административным вопросам |
Workshops on inland navigation matters 55 | Рабочие совещания по вопросам внутреннего судоходства 55 |
(d) Advisory Board on Disarmament Matters | d) Консультативный совет по вопросам разоружения |
8. Advisory Board on Disarmament Matters | 8. Консультативный совет по вопросам разоружения |
(d) Advisory Board on Disarmament Matters | d) Консультативный совет по вопросам разоружения |
(d) Advisory Board on Disarmament Matters | d) Консультативный совет по вопросам разоружения |
for objective information on military matters | в отношении объективной информации по военным вопросам |
Whatever you decide, you better decide quick. | Решайте, но побыстрее. |
Decide | флотом |
Decide | О |
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life. | Решай же то, что ты решаешь делай, что хочешь ты можешь решить только эту земную жизнь твоя власть есть только в этом мире . |
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life. | Решай же то, что ты решаешь ты можешь решить только эту ближайшую жизнь. |
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life. | Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни. |
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life. | Сделай, как хочешь! Поистине, твоя власть действут только в этой ближайшей, короткой жизни. |
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life. | Так выноси же свой приговор! Но ведь ты выносишь приговор только в этой жизни. |
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life. | Решай же все, что ты решаешь, Ведь простирается решение твое На (краткое мгновенье) этой жизни. |
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life. | Исполняй, что хочешь исполнить ты можешь исполнить только то, что относится к сей дольней жизни. |
You decide when you want to turn something on. | Вы решаете, когда что то хотите включить. |
I have the right to decide on my repertoire. | Я имею право сам выбирать свой репертуар . |
Decide on priority and lock chamber to be used | ИНФОРМАЦИИ |
We cannot decide on one way and act another. | Мы не можем принимать одно решение, а действовать по другому. |
Related searches : Decide On - Decide On Measures - Decide On Career - Decide On Action - Decide On Sth - Decide On Whether - Decide On Which - Decide On How - Decide On That - Decide On Something - Decide On One - Decide On Approval - Decide On Behalf - Decide On Issue