Translation of "declaration of discontinuance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Declaration - translation : Declaration of discontinuance - translation : Discontinuance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The discontinuance or any reduction in assistance to these populations could have disturbing humanitarian and political consequences. | Свертывание или любое сокращение помощи этим группам населения может иметь опасные последствия с гуманитарной и политической точек зрения. |
The international community bears an important responsibility in ensuring the discontinuance of unacceptable practices and the preservation of the societies in question. | Международное сообщество несет важную ответственность за обеспечение прекращения неприемлемой практики и за сохранение данных обществ. |
Subject to paragraph 4 above, the Committee's decisions on inadmissibility, the merits and discontinuance shall be made public. | При условии соблюдения положений пункта 4 выше решения Комитета о неприемлемости, по существу или о прекращении рассмотрения предаются гласности. |
The discontinuance of two Professional and one General Service posts has removed the capacity to respond to the needs of peace keeping missions. | Упразднение двух должностей категории специалистов и одной должности категории общего обслуживания отняло возможность реагировать на нужды миссий по поддержанию мира. |
The Croatian Parliament, furthermore, had recently adopted a law on the discontinuance of criminal proceedings instituted for offences committed during the armed conflict. | Кроме того, недавно парламентом Хорватии был принят Закон о прекращении уголовного преследования и разбирательства в отношении правонарушений, совершенных в период вооруженных конфликтов. |
Effect of declaration | Действие заявления |
Declaration of independence | Декларация независимости |
Declaration of acceptance | Заявление о признании |
DECLARATION OF CASABLANCA | КАСАБЛАНКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ |
The Declaration of | Декларация |
The Court found that the discontinuance of Greek medium education at secondary level in these circumstances amounted to a denial of the substance of the right to education. | Суд пришел к заключению о том, что прекращение обучения на греческом языке в подобных условиях означает отрицание по существу права на образование. |
Iran believed that States with advanced space technology had the primary responsibility for the discontinuance of all weapons related activities affecting the peaceful uses of outer space. | Иран считает, что государства, обладающие современной космической технологией, несут главную ответственность за прекращение всех связанных с вооружениями видов деятельности, негативно отражающихся на использовании космического пространства в мирных целях. |
The Declaration of Arbroath is a declaration of Scottish independence, made in 1320. | For Freedom Alone The Declaration of Arbroath, 1320. |
Title of the declaration | Название декларации |
Implementation of the Declaration | осуществления Декла |
Declaration of the Indian | объявлении Индийского океана |
3. Declaration of Forces | 3. Объявление сил |
Declaration of the Nine | Заявление девяти стран |
anniversary of the Declaration ..., | Декларации ..., в Виле, Вануату, |
implementation of the Declaration | Доклад об осуществлении Декларации |
A declaration of war. | А что это? |
Your declaration of war. | Что это? Ваше объявление войны. |
My Declaration of Principles. | Декларация принципов. |
Declaration of Principles. What? | Декларация принципов. |
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration | в прологе XML требуется указывать декларацию кодировки или standaloneQXml |
IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION OF | ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ ОБ ОБЪЯВЛЕНИИ |
Declaration | Заявление |
Declaration. | Декларирование. |
declaration | объявление |
Declaration | Объявление |
Declaration | ДЕКЛАРАЦИЯ |
Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, | вновь подтверждая Всеобщую декларацию прав человека и Венскую декларацию и Программу действий, |
Thus, his declaration of war. | Все это привело к провозглашению войны. |
Adoption of the Conference Declaration | Принятие Декларации Конференции |
Final recommendations of the Declaration | Заключительные рекомендации Декларации |
implementation of the Declaration on | ствует осуществлению Декларации о |
UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS | ДЕКЛАРАЦИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
OF THE DECLARATION ON THE | ДЕКЛАРАЦИИ ОБ УКРЕПЛЕНИИ |
48 Declaration of the Assembly | 48 Декларация Ассамблеи |
the implementation of the Declaration | ствует осуществлению Декларации о |
the implementation of the Declaration | осуществлению Декларации о предоставлении |
Declaration on the Granting of | о предоставлении независимости |
1. Outline of the declaration | 1. Набросок декларации |
OF THE DECLARATION ON THE | ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ |
DECLARATION ON THE GRANTING OF | ПРЕДОСТАВЛЕНИИ НЕЗАВИСИМОСТИ |
Related searches : Discontinuance Of Product - Discontinuance Of Proceedings - Notice Of Discontinuance - Discontinuance Of Business - Product Discontinuance - Declaration Of Independence - Declaration Of Suretyship - Declaration Of Awareness - Declaration Of Consignment - Declaration Of Payment - Declaration Of Contamination - Declaration Of Commerciality