Translation of "decline in inflation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If allowance were made for inflation, the resulting decline in real terms would be much larger.
С поправкой на инфляцию в реальном выражении это сокращение окажется гораздо более значительным.
Moreover, a major argument in favor of inflation targeting that it has contributed to a decline in inflation since the early 1990s is questionable, at best.
Более того, основной аргумент в пользу инфляционного таргетирования что оно внесло вклад в снижение инфляции с начала 1990 х в лучшем случае сомнителен.
Surprisingly, the study found that saving rates tend to be high when inflation is high, and to decline when inflation declines.
Исследования показали, что, как ни странно, уровень сбережений рос и снижался с ростом и снижением темпов инфляции.
The sharp decline in energy prices is the primary reason for the recent drop in the inflation rate.
Резкое снижение цен за энергию является основной причиной недавнего падения уровня инфляции.
This has imposed severe hardship within Albania, in terms of a precipitous decline in production, increased unemployment, and inflation.
Это привело к чрезвычайным трудностям в Албании, что выразилось в резком падении производства, росте безработицы и инфляции.
More precisely, it lies in explaining the conjunction of three major global developments a surge in growth (not stagnation), a decline in inflation, and a reduction in real (inflation adjusted) interest rates.
Более конкретно, эта сложность находится в объяснении взаимодействия трех основных глобальных тенденций развития скачка в росте экономики (не застой), снижения инфляции и сокращении реальных (с учетом инфляции) процентных учетных ставок.
There is a positive trend towards checking economic decline and inflation and stabilizing the national currency.
При этом наблюдается позитивная тенденция к сдерживанию экономического спада и инфляции и стабилизации национальной валюты.
Yet they do not apply the same reasoning to the decline in inflation expectations that occurred during the same period.
Тем не менее, они не применяют те же рассуждения к снижению инфляционных ожиданий, которые произошли в тот же период.
Current macroeconomic indicators are characterized by decline in public production, reduction of the gross domestic product and intensified inflation processes.
Нынешние макроэкономические показатели свидетельствуют о сокращении производства в государственном секторе, уменьшении валового внутреннего продукта и активизации инфляционных процессов.
The outlook for 2005 is for a slowdown in economic growth as commodity prices decline but for a slight increase in inflation.
На 2005 год прогнозируется замедление темпов экономического роста по мере снижения цен на сырьевые товары при небольшом повышении уровня инфляции.
The combined negative effect is aggravated by serious inflation, which has contributed to a steep decline in domestic savings and investment.
Общие отрицательные последствия этого усугубляются серьезной инфляцией, которая ведет к резкому сокращению внутренних накоплений и инвестиций.
Monetary policy has been prudent, and the threat of inflation has now been lessened by the decline in commodity and oil prices.
Денежная политика оставалась целесообразной, и риск инфляции был сокращён благодаря снижению цен на товары и нефть.
AIPAC in Decline
AIPAC в упадке
Culture In Decline
Культура в упадке
At the same time, stabilization programmes and structural reforms brought some results, especially an improvement in fiscal balances and a steep decline in inflation (excluding Brazil).
В то же время программы стабилизации и структурные реформы дали определенные результаты, в частности улучшилось состояние бюджета и резко снизились темпы инфляции (за исключением Бразилии).
Decline in Industrial Pollution.
Сокращение промышленного загрязнения.
Furthermore, economists now understand inflation as a rise in consumer prices, not as a decline in the value of money resulting from an excessive increase in the money supply.
Более того, экономисты сейчас понимают инфляцию как повышение потребительских цен, а не как снижение ценности денег, проистекающее от избытка денежной массы.
Since inflation has been declining in most countries of the world over the last 20 years or so, this could help explain the global decline in saving rates.
В большинстве стран мира уровень инфляции снижается уже больше 20 лет, что объясняет глобальное падение в уровне сбережений.
A decline in long term rates of such magnitude would thus appear to imply massive price inflation for real assets, justifying the high prices we are in fact seeing.
Таким образом, создается впечатление, что столь заметное снижение долгосрочных ставок подразумевает сильный рост цен на реальные активы, что и оправдывает высокие цены, которые мы фактически наблюдаем.
The current inflation rate of 0.3 is due to the significant decline in commodity prices and the painful but unavoidable adjustment of costs and prices in the peripheral countries.
Текущий индекс инфляции в размере 0,3 связан с существенным снижением цен на товары и болезненной, но неизбежной корректировкой затрат и ценами в периферийных странах.
In college, we've got cost inflation in higher education that dwarfs cost inflation in medical care.
В системе высшего образования возникла инфляция цен связанная с издержками, которая намного больше даже роста инфляции в сфере медицинского обслуживания.
Italy is in economic decline.
Италия находится в состоянии экономического спада.
In inflation adjusted dollars, this represented a decline of roughly 40 since the early 1980 s, and now equals what the US spends on its military in just 1.5 days.
С учетом инфляции, это представляет сокращение приблизительно на 40 по сравнению с началом 1980 х годов и равняется тому, что США сегодня тратит на военные нужды в течение всего лишь полутора дней.
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline
Декабрь 1990 года Ноябрь 1993 года Фактическое сокращение Сокращение в процентах
Decline
Отказаться
Decline
Отклонено
Is it sustained economic decline, high and long term unemployment, poverty, rampant inflation, a precipitous fall in the exchange rate, fiscal deficits, high borrowing costs, and political dysfunction?
Продолжительный экономический спад, высокая и продолжительная безработица, бедность, безудержная инфляция, стремительное падение обменного курса, бюджетный дефицит, высокая стоимость кредитов и политическая дисфункция?
Inflation!
Инфляция!
Inflation
Рост
Inflation.
Инфляция.
National income, industrial output and capital investment continued to decline, prices and inflation rates had risen and the standard of living had substantially deteriorated.
Продолжает падать национальный доход, уровень промышленного производства и капиталовложений. При этом отмечается рост цен и темпов инфляции, ощутимое снижение уровня жизни населения.
Given the movements in the euro s exchange rate in previous months and sluggish growth in the euro area, we expected that inflation rates would decline, but only to levels close to 2 .
Учитывая динамику обменного курса евро в предыдущие месяцы и вялый экономический рост в еврозоне, мы ожидали понижения темпов инфляции, но только до уровня близкого к 2 .
In Zambia, the decline in the share of industry had been mainly due to a decline in reinvestment.
В Замбии падение доли промышленности в основном было обусловлено снижением масштабов реинвестирования.
Decline in mortality and fertility rates in
Снижение показателей смертности и рождаемости в промышленно
But the industry s been in decline.
Постепенно отрасль пришла в упадок.
Japan's Population Is Officially in Decline
По официальным данным, население Японии уменьшается
Infant mortality is in steady decline.
Неуклонно снижается младенческая смертность.
One is a decline in order.
Во первых, распростарение беспорядка.
Indeed, inflation was 13 in 2001.
Действительно, инфляция составила 13 в 2001 г.
KYIV Inflation in Ukraine is skyrocketing.
КИЕВ Инфляция в Украине стремительно растет.
projected inflation in 1993, 1994 and
в 1993, 1994 и 1995 годах 256 281 600 10,4
Inflation in 1993 75 862 000
Инфляция в 1993 году 75 862 000
Inflation declined to 3.2 in 1992.
Темпы инфляции сократились в 1992 году до 3,2 процента.
It was essential for Kazakhstan to halt its economic decline and high inflation rates and to find a solution to its monetary and financial crisis.
В настоящее время первоочередной задачей для Казахстана является ликвидация экономического спада, сильных инфляционных тенденций и выход из валютно финансового кризиса.
75. In 1994, his Government had adopted an ambitious programme to reduce inflation, arrest the decline of production, give fresh impetus to structural reform and replenish its foreign exchange reserves.
75. В 1994 году болгарское правительство приняло широкомасштабную программу, направленную на снижение инфляции, приостановление спада в производстве, активизацию структурной реформы и пополнение валютных резервов.

 

Related searches : Surge In Inflation - Drop In Inflation - Spike In Inflation - Fall In Inflation - Rise In Inflation - Increase In Inflation - Pickup In Inflation - Was In Decline - Decline In Assets - Decline In Liquidity - Decline In Wages - Decline In Usage - Decline In Influence